A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation

A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation

Author: Alexandr Zaytsev

Publisher: Springer

Published: 2016-06-06

Total Pages: 137

ISBN-13: 9811008434

DOWNLOAD EBOOK

Lying at the intersection of translatology, cognitive science and linguistics, this brief provides a comprehensive framework for studying, investigating and teaching English-Russian/Russian-English non-literary translation. It provides a holistic perspective on the process of non-literary translation, illustrating each of its steps with carefully analyzed real-life examples. Readers will learn how to choose and process multidimensional attention units in original texts by activating different types of knowledge, as well as how to effectively devise target-language matches for them using various translation techniques. It is rounded out with handy and feasible recommendations on the structure and content of an undergraduate course in translation. The abundance of examples makes it suitable not only for use in the classroom, but also for independent study.


Book Synopsis A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation by : Alexandr Zaytsev

Download or read book A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation written by Alexandr Zaytsev and published by Springer. This book was released on 2016-06-06 with total page 137 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Lying at the intersection of translatology, cognitive science and linguistics, this brief provides a comprehensive framework for studying, investigating and teaching English-Russian/Russian-English non-literary translation. It provides a holistic perspective on the process of non-literary translation, illustrating each of its steps with carefully analyzed real-life examples. Readers will learn how to choose and process multidimensional attention units in original texts by activating different types of knowledge, as well as how to effectively devise target-language matches for them using various translation techniques. It is rounded out with handy and feasible recommendations on the structure and content of an undergraduate course in translation. The abundance of examples makes it suitable not only for use in the classroom, but also for independent study.


The Oxford Guide to Literature in English Translation

The Oxford Guide to Literature in English Translation

Author: Peter France

Publisher: Oxford University Press, USA

Published: 2000

Total Pages: 692

ISBN-13: 9780199247844

DOWNLOAD EBOOK

This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).


Book Synopsis The Oxford Guide to Literature in English Translation by : Peter France

Download or read book The Oxford Guide to Literature in English Translation written by Peter France and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2000 with total page 692 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).


Contemporary Russian

Contemporary Russian

Author: L. L. Downing

Publisher: AuthorHouse

Published: 2013-01-18

Total Pages: 369

ISBN-13: 1477298622

DOWNLOAD EBOOK

A tool to enable Americans to read printed Russian (Cyrillic) contemporary literature, On-line newspapers, printed materials, etc. Extremely comprehensive listings of Composite word/terms, Word stems and their grammatically defining endings, Uniquely phoneticized words, and unique word/terms found in no other published American source. Translations are structured to firstly list the most common American translation, followed by secondary translations, and their synonyms. Each Cyrillic entry is categorized by grammatical usage. Adjectives have the source topic listed at the end of each Cyrillic entry. Product is intended for all those interested in reading the Russian Printed Language; speaking or pronouncing the Russian language is not a restriction for reading and literal understanding. This publication is intended to complement the basic Russian language translations found in a quality/comprehensive Russian/English dictionary (such as Oxfords Russian/English Dictionary). Utilize Contemporary Russian by L. L. Downing to access the fascinating world of the extensive Russian Language.


Book Synopsis Contemporary Russian by : L. L. Downing

Download or read book Contemporary Russian written by L. L. Downing and published by AuthorHouse. This book was released on 2013-01-18 with total page 369 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A tool to enable Americans to read printed Russian (Cyrillic) contemporary literature, On-line newspapers, printed materials, etc. Extremely comprehensive listings of Composite word/terms, Word stems and their grammatically defining endings, Uniquely phoneticized words, and unique word/terms found in no other published American source. Translations are structured to firstly list the most common American translation, followed by secondary translations, and their synonyms. Each Cyrillic entry is categorized by grammatical usage. Adjectives have the source topic listed at the end of each Cyrillic entry. Product is intended for all those interested in reading the Russian Printed Language; speaking or pronouncing the Russian language is not a restriction for reading and literal understanding. This publication is intended to complement the basic Russian language translations found in a quality/comprehensive Russian/English dictionary (such as Oxfords Russian/English Dictionary). Utilize Contemporary Russian by L. L. Downing to access the fascinating world of the extensive Russian Language.


Roots of the Russian Language

Roots of the Russian Language

Author: George Patrick

Publisher: McGraw Hill Professional

Published: 1989-02-01

Total Pages: 248

ISBN-13: 0071783245

DOWNLOAD EBOOK

Designed to help students of Russian increase their knowledge of wordbuilding and, as a result, increase their vocabulary, "Roots of the Russian Knowledge" includes 450 of the most commonly used roots of the Russian language. After mastering Russian prefixes and suffixes, students develop an ability to construct words and terms from a given Russian root.


Book Synopsis Roots of the Russian Language by : George Patrick

Download or read book Roots of the Russian Language written by George Patrick and published by McGraw Hill Professional. This book was released on 1989-02-01 with total page 248 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Designed to help students of Russian increase their knowledge of wordbuilding and, as a result, increase their vocabulary, "Roots of the Russian Knowledge" includes 450 of the most commonly used roots of the Russian language. After mastering Russian prefixes and suffixes, students develop an ability to construct words and terms from a given Russian root.


Reference Guide to Russian Literature

Reference Guide to Russian Literature

Author: Neil Cornwell

Publisher: Routledge

Published: 2013-12-02

Total Pages: 1020

ISBN-13: 1134260776

DOWNLOAD EBOOK

First Published in 1998. This volume will surely be regarded as the standard guide to Russian literature for some considerable time to come... It is therefore confidently recommended for addition to reference libraries, be they academic or public.


Book Synopsis Reference Guide to Russian Literature by : Neil Cornwell

Download or read book Reference Guide to Russian Literature written by Neil Cornwell and published by Routledge. This book was released on 2013-12-02 with total page 1020 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: First Published in 1998. This volume will surely be regarded as the standard guide to Russian literature for some considerable time to come... It is therefore confidently recommended for addition to reference libraries, be they academic or public.


Russian English

Russian English

Author: Zoya G. Proshina

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2016-10-06

Total Pages: 329

ISBN-13: 110707374X

DOWNLOAD EBOOK

A fascinating discussion of Russian English as a World English variety and its function in politics, business and culture.


Book Synopsis Russian English by : Zoya G. Proshina

Download or read book Russian English written by Zoya G. Proshina and published by Cambridge University Press. This book was released on 2016-10-06 with total page 329 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A fascinating discussion of Russian English as a World English variety and its function in politics, business and culture.


Russian-English Translators Dictionary

Russian-English Translators Dictionary

Author: Mikhail G. Zimmerman

Publisher: Springer

Published: 2013-11-21

Total Pages: 295

ISBN-13: 1489968601

DOWNLOAD EBOOK


Book Synopsis Russian-English Translators Dictionary by : Mikhail G. Zimmerman

Download or read book Russian-English Translators Dictionary written by Mikhail G. Zimmerman and published by Springer. This book was released on 2013-11-21 with total page 295 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


The Russian Word's Worth

The Russian Word's Worth

Author: Michele A. Berdy

Publisher:

Published: 2010

Total Pages: 500

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

This cultural study cum dictionary is a must for English-language people interested in Russia and for Russians learning English.


Book Synopsis The Russian Word's Worth by : Michele A. Berdy

Download or read book The Russian Word's Worth written by Michele A. Berdy and published by . This book was released on 2010 with total page 500 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This cultural study cum dictionary is a must for English-language people interested in Russia and for Russians learning English.


Russian Writers on Translation

Russian Writers on Translation

Author: Brian James Baer

Publisher: Routledge

Published: 2014-07-16

Total Pages: 192

ISBN-13: 1317640039

DOWNLOAD EBOOK

Since the early eighteenth century, following Peter the Great’s policy of forced westernization, translation in Russia has been a very visible and much-discussed practice. Generally perceived as an important service to the state and the nation, translation was also viewed as a high art, leading many Russian poets and writers to engage in literary translation in a serious and sustained manner. As a result, translations were generally regarded as an integral part of an author’s oeuvre and of Russian literature as a whole. This volume brings together Russian writings on translation from the mid-18th century until today and presents them in chronological order, providing valuable insights into the theory and practice of translation in Russia. Authored by some of Russia’s leading writers, such as Aleksandr Pushkin, Fedor Dostoevskii, Lev Tolstoi, Maksim Gorkii, and Anna Akhmatova, many of these texts are translated into English for the first time. They are accompanied by extensive annotation and biographical sketches of the authors, and reveal Russian translation discourse to be a sophisticated and often politicized exploration of Russian national identity, as well as the nature of the modern subject. Russian Writers on Translation fills a persistent gap in the literature on alternative translation traditions, highlighting the vibrant and intense culture of translation on Europe’s ‘periphery’. Viewed in a broad cultural context, the selected texts reflect a nuanced understanding of the Russian response to world literature and highlight the attempts of Russian writers to promote Russia as an all-inclusive cultural model.


Book Synopsis Russian Writers on Translation by : Brian James Baer

Download or read book Russian Writers on Translation written by Brian James Baer and published by Routledge. This book was released on 2014-07-16 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Since the early eighteenth century, following Peter the Great’s policy of forced westernization, translation in Russia has been a very visible and much-discussed practice. Generally perceived as an important service to the state and the nation, translation was also viewed as a high art, leading many Russian poets and writers to engage in literary translation in a serious and sustained manner. As a result, translations were generally regarded as an integral part of an author’s oeuvre and of Russian literature as a whole. This volume brings together Russian writings on translation from the mid-18th century until today and presents them in chronological order, providing valuable insights into the theory and practice of translation in Russia. Authored by some of Russia’s leading writers, such as Aleksandr Pushkin, Fedor Dostoevskii, Lev Tolstoi, Maksim Gorkii, and Anna Akhmatova, many of these texts are translated into English for the first time. They are accompanied by extensive annotation and biographical sketches of the authors, and reveal Russian translation discourse to be a sophisticated and often politicized exploration of Russian national identity, as well as the nature of the modern subject. Russian Writers on Translation fills a persistent gap in the literature on alternative translation traditions, highlighting the vibrant and intense culture of translation on Europe’s ‘periphery’. Viewed in a broad cultural context, the selected texts reflect a nuanced understanding of the Russian response to world literature and highlight the attempts of Russian writers to promote Russia as an all-inclusive cultural model.


Specialised Translation

Specialised Translation

Author: M. Rogers

Publisher: Springer

Published: 2015-05-26

Total Pages: 175

ISBN-13: 1137478411

DOWNLOAD EBOOK

This book shifts the common perception of specialised or 'LSP' translation as necessarily banal and straightforward towards a more realistic understanding of it as a complex and multilayered phenomenon which belies its standard negative binary definition as 'non-literary'.


Book Synopsis Specialised Translation by : M. Rogers

Download or read book Specialised Translation written by M. Rogers and published by Springer. This book was released on 2015-05-26 with total page 175 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book shifts the common perception of specialised or 'LSP' translation as necessarily banal and straightforward towards a more realistic understanding of it as a complex and multilayered phenomenon which belies its standard negative binary definition as 'non-literary'.