Beyond the Translator’s Invisibility

Beyond the Translator’s Invisibility

Author: Peter J. Freeth

Publisher: Leuven University Press

Published: 2024-01-08

Total Pages: 288

ISBN-13: 9462703981

DOWNLOAD EBOOK

The question of whether to disclose that a text is a translation and thereby give visibility to the translator has dominated discussions on translation throughout history. Despite becoming one of the most ubiquitous terms in translation studies, however, the concept of translator (in)visibility is often criticized for being vague, overly adaptable, and grounded in literary contexts. This interdisciplinary volume therefore draws on concepts from fields such as sociology, the digital humanities, and interpreting studies to develop and operationalize theoretical understandings of translator visibility beyond these existing criticisms and limitations. Through empirical case studies spanning areas including social media research, reception studies, institutional translation, and literary translation, this volume demonstrates the value of understanding the visibilities of translators and translation in the plural and adds much-needed nuance to one of translation studies’ most pervasive, polarizing, and imprecise concepts.


Book Synopsis Beyond the Translator’s Invisibility by : Peter J. Freeth

Download or read book Beyond the Translator’s Invisibility written by Peter J. Freeth and published by Leuven University Press. This book was released on 2024-01-08 with total page 288 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The question of whether to disclose that a text is a translation and thereby give visibility to the translator has dominated discussions on translation throughout history. Despite becoming one of the most ubiquitous terms in translation studies, however, the concept of translator (in)visibility is often criticized for being vague, overly adaptable, and grounded in literary contexts. This interdisciplinary volume therefore draws on concepts from fields such as sociology, the digital humanities, and interpreting studies to develop and operationalize theoretical understandings of translator visibility beyond these existing criticisms and limitations. Through empirical case studies spanning areas including social media research, reception studies, institutional translation, and literary translation, this volume demonstrates the value of understanding the visibilities of translators and translation in the plural and adds much-needed nuance to one of translation studies’ most pervasive, polarizing, and imprecise concepts.


The Translator's Invisibility

The Translator's Invisibility

Author: Lawrence Venuti

Publisher: Routledge

Published: 2017-11-27

Total Pages: 342

ISBN-13: 1351581023

DOWNLOAD EBOOK

Since publication over twenty years ago, The Translator’s Invisibility has provoked debate and controversy within the field of translation and become a classic text. Providing a fascinating account of the history of translation from the seventeenth century to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English and investigates the cultural consequences of the receptor values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. Reissued with a new introduction, in which the author provides a clear, detailed account of key concepts and arguments in order to issue a counterblast against simplistic interpretations, The Translator’s Invisibility takes its well-deserved place as part of the Routledge Translation Classics series. This book is essential reading for students of translation studies at all levels.


Book Synopsis The Translator's Invisibility by : Lawrence Venuti

Download or read book The Translator's Invisibility written by Lawrence Venuti and published by Routledge. This book was released on 2017-11-27 with total page 342 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Since publication over twenty years ago, The Translator’s Invisibility has provoked debate and controversy within the field of translation and become a classic text. Providing a fascinating account of the history of translation from the seventeenth century to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English and investigates the cultural consequences of the receptor values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. Reissued with a new introduction, in which the author provides a clear, detailed account of key concepts and arguments in order to issue a counterblast against simplistic interpretations, The Translator’s Invisibility takes its well-deserved place as part of the Routledge Translation Classics series. This book is essential reading for students of translation studies at all levels.


The Translation Studies Reader

The Translation Studies Reader

Author: Lawrence Venuti

Publisher: Routledge

Published: 2012

Total Pages: 562

ISBN-13: 0415613477

DOWNLOAD EBOOK

A definitive survey of the most important developments in translation theory and research, with an emphasis on the twentieth century. This new edition includes pre-twentieth century readings and readings from other fields.


Book Synopsis The Translation Studies Reader by : Lawrence Venuti

Download or read book The Translation Studies Reader written by Lawrence Venuti and published by Routledge. This book was released on 2012 with total page 562 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A definitive survey of the most important developments in translation theory and research, with an emphasis on the twentieth century. This new edition includes pre-twentieth century readings and readings from other fields.


Translator's Invisibility

Translator's Invisibility

Author: Lawrence Venuti

Publisher:

Published: 1995

Total Pages:

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK


Book Synopsis Translator's Invisibility by : Lawrence Venuti

Download or read book Translator's Invisibility written by Lawrence Venuti and published by . This book was released on 1995 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


Translation and Literature in East Asia

Translation and Literature in East Asia

Author: Jieun Kiaer

Publisher: Routledge

Published: 2019-05-07

Total Pages: 176

ISBN-13: 1351108654

DOWNLOAD EBOOK

Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility explores the issues involved in translation between Chinese, Japanese and Korean, as well as from these languages into European languages, with an eye to comparing the cultures of translation within East Asia and tracking some of their complex interrelationships. This book reasserts the need for a paradigm shift in translation theory that looks beyond European languages and furthers existing work in this field by encompassing a wider range of literature and scholarship in East Asia. Translation and Literature in East Asia brings together material dedicated to the theory and practice of translation between and from East Asian languages for the first time.


Book Synopsis Translation and Literature in East Asia by : Jieun Kiaer

Download or read book Translation and Literature in East Asia written by Jieun Kiaer and published by Routledge. This book was released on 2019-05-07 with total page 176 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility explores the issues involved in translation between Chinese, Japanese and Korean, as well as from these languages into European languages, with an eye to comparing the cultures of translation within East Asia and tracking some of their complex interrelationships. This book reasserts the need for a paradigm shift in translation theory that looks beyond European languages and furthers existing work in this field by encompassing a wider range of literature and scholarship in East Asia. Translation and Literature in East Asia brings together material dedicated to the theory and practice of translation between and from East Asian languages for the first time.


The Translator's Invisibility

The Translator's Invisibility

Author: Lawrence Venuti

Publisher: Routledge

Published: 2012-06-25

Total Pages: 338

ISBN-13: 1136617248

DOWNLOAD EBOOK

Since publication over ten years ago, The Translator’s Invisibility has provoked debate and controversy within the field of translation and become a classic text. Providing a fascinating account of the history of translation from the seventeenth century to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English and investigates the cultural consequences of the receptor values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. The author locates alternative translation theories and practices in British, American and European cultures which aim to communicate linguistic and cultural differences instead of removing them. In this second edition of his work, Venuti: clarifies and further develops key terms and arguments responds to critical commentary on his argument incorporates new case studies that include: an eighteenth century translation of a French novel by a working class woman; Richard Burton's controversial translation of the Arabian Nights; modernist poetry translation; translations of Dostoevsky by the bestselling translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky; and translated crime fiction updates data on the current state of translation, including publishing statistics and translators’ rates. The Translator’s Invisibility will be essential reading for students of translation studies at all levels. Lawrence Venuti is Professor of English at Temple University, Philadelphia. He is a translation theorist and historian as well as a translator and his recent publications include: The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference and The Translation Studies Reader, both published by Routledge.


Book Synopsis The Translator's Invisibility by : Lawrence Venuti

Download or read book The Translator's Invisibility written by Lawrence Venuti and published by Routledge. This book was released on 2012-06-25 with total page 338 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Since publication over ten years ago, The Translator’s Invisibility has provoked debate and controversy within the field of translation and become a classic text. Providing a fascinating account of the history of translation from the seventeenth century to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English and investigates the cultural consequences of the receptor values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. The author locates alternative translation theories and practices in British, American and European cultures which aim to communicate linguistic and cultural differences instead of removing them. In this second edition of his work, Venuti: clarifies and further develops key terms and arguments responds to critical commentary on his argument incorporates new case studies that include: an eighteenth century translation of a French novel by a working class woman; Richard Burton's controversial translation of the Arabian Nights; modernist poetry translation; translations of Dostoevsky by the bestselling translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky; and translated crime fiction updates data on the current state of translation, including publishing statistics and translators’ rates. The Translator’s Invisibility will be essential reading for students of translation studies at all levels. Lawrence Venuti is Professor of English at Temple University, Philadelphia. He is a translation theorist and historian as well as a translator and his recent publications include: The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference and The Translation Studies Reader, both published by Routledge.


Contra Instrumentalism

Contra Instrumentalism

Author: Lawrence Venuti

Publisher: U of Nebraska Press

Published: 2019-07-01

Total Pages: 226

ISBN-13: 1496215923

DOWNLOAD EBOOK

Contra Instrumentalism questions the long-accepted notion that translation reproduces or transfers an invariant contained in or caused by the source text. This "instrumental" model of translation has dominated translation theory and commentary for more than two millennia, and its influence can be seen today in elite and popular cultures, in academic institutions and in publishing, in scholarly monographs and in literary journalism, in the most rarefied theoretical discourses and in the most commonly used clichés. Contra Instrumentalism aims to end the dominance of instrumentalism by showing how it grossly oversimplifies translation practice and fosters an illusion of immediate access to source texts. Lawrence Venuti asserts that all translation is an interpretive act that necessarily entails ethical responsibilities and political commitments. Venuti argues that a hermeneutic model offers a more comprehensive and incisive understanding of translation that enables an appreciation of not only the creative and scholarly aspects of what a translator does but also the crucial role translation plays in the cultural and social institutions that shape human life.


Book Synopsis Contra Instrumentalism by : Lawrence Venuti

Download or read book Contra Instrumentalism written by Lawrence Venuti and published by U of Nebraska Press. This book was released on 2019-07-01 with total page 226 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Contra Instrumentalism questions the long-accepted notion that translation reproduces or transfers an invariant contained in or caused by the source text. This "instrumental" model of translation has dominated translation theory and commentary for more than two millennia, and its influence can be seen today in elite and popular cultures, in academic institutions and in publishing, in scholarly monographs and in literary journalism, in the most rarefied theoretical discourses and in the most commonly used clichés. Contra Instrumentalism aims to end the dominance of instrumentalism by showing how it grossly oversimplifies translation practice and fosters an illusion of immediate access to source texts. Lawrence Venuti asserts that all translation is an interpretive act that necessarily entails ethical responsibilities and political commitments. Venuti argues that a hermeneutic model offers a more comprehensive and incisive understanding of translation that enables an appreciation of not only the creative and scholarly aspects of what a translator does but also the crucial role translation plays in the cultural and social institutions that shape human life.


Theories of Translation

Theories of Translation

Author: Rainer Schulte

Publisher: University of Chicago Press

Published: 2017-12-12

Total Pages: 261

ISBN-13: 022618482X

DOWNLOAD EBOOK

Spanning the centuries, from the seventeenth to the twentieth, and ranging across cultures, from England to Mexico, this collection gathers together important statements on the function and feasibility of literary translation. The essays provide an overview of the historical evolution in thinking about translation and offer strong individual opinions by prominent contemporary theorists. Most of the twenty-one pieces appear in translation, some here in English for the first time and many difficult to find elsewhere. Selections include writings by Scheiermacher, Nietzsche, Ortega, Benjamin, Pound, Jakobson, Paz, Riffaterre, Derrida, and others. A fine companion to The Craft of Translation, this volume will be a valuable resource for all those who translate, those who teach translation theory and practice, and those interested in questions of language philosophy and literary theory.


Book Synopsis Theories of Translation by : Rainer Schulte

Download or read book Theories of Translation written by Rainer Schulte and published by University of Chicago Press. This book was released on 2017-12-12 with total page 261 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Spanning the centuries, from the seventeenth to the twentieth, and ranging across cultures, from England to Mexico, this collection gathers together important statements on the function and feasibility of literary translation. The essays provide an overview of the historical evolution in thinking about translation and offer strong individual opinions by prominent contemporary theorists. Most of the twenty-one pieces appear in translation, some here in English for the first time and many difficult to find elsewhere. Selections include writings by Scheiermacher, Nietzsche, Ortega, Benjamin, Pound, Jakobson, Paz, Riffaterre, Derrida, and others. A fine companion to The Craft of Translation, this volume will be a valuable resource for all those who translate, those who teach translation theory and practice, and those interested in questions of language philosophy and literary theory.


Exploring Translation Theories

Exploring Translation Theories

Author: Anthony Pym

Publisher: Routledge

Published: 2017-11-27

Total Pages: 192

ISBN-13: 1317934318

DOWNLOAD EBOOK

Exploring Translation Theories presents a comprehensive analysis of the core contemporary paradigms of Western translation theory. The book covers theories of equivalence, purpose, description, uncertainty, localization, and cultural translation. This second edition adds coverage on new translation technologies, volunteer translators, non-lineal logic, mediation, Asian languages, and research on translators’ cognitive processes. Readers are encouraged to explore the various theories and consider their strengths, weaknesses, and implications for translation practice. The book concludes with a survey of the way translation is used as a model in postmodern cultural studies and sociologies, extending its scope beyond traditional Western notions. Features in each chapter include: An introduction outlining the main points, key concepts and illustrative examples. Examples drawn from a range of languages, although knowledge of no language other than English is assumed. Discussion points and suggested classroom activities. A chapter summary. This comprehensive and engaging book is ideal both for self-study and as a textbook for Translation theory courses within Translation Studies, Comparative Literature and Applied Linguistics.


Book Synopsis Exploring Translation Theories by : Anthony Pym

Download or read book Exploring Translation Theories written by Anthony Pym and published by Routledge. This book was released on 2017-11-27 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Exploring Translation Theories presents a comprehensive analysis of the core contemporary paradigms of Western translation theory. The book covers theories of equivalence, purpose, description, uncertainty, localization, and cultural translation. This second edition adds coverage on new translation technologies, volunteer translators, non-lineal logic, mediation, Asian languages, and research on translators’ cognitive processes. Readers are encouraged to explore the various theories and consider their strengths, weaknesses, and implications for translation practice. The book concludes with a survey of the way translation is used as a model in postmodern cultural studies and sociologies, extending its scope beyond traditional Western notions. Features in each chapter include: An introduction outlining the main points, key concepts and illustrative examples. Examples drawn from a range of languages, although knowledge of no language other than English is assumed. Discussion points and suggested classroom activities. A chapter summary. This comprehensive and engaging book is ideal both for self-study and as a textbook for Translation theory courses within Translation Studies, Comparative Literature and Applied Linguistics.


Into the Wild: Beyond the Design Research Lab

Into the Wild: Beyond the Design Research Lab

Author: Alan Chamberlain

Publisher: Springer

Published: 2019-07-03

Total Pages: 235

ISBN-13: 3030180204

DOWNLOAD EBOOK

This edited collection opens up new intellectual territories and articulates the ways in which academics are theorising and practicing new forms of research in ‘wild’ contexts. Many researchers are choosing to leave the familiarity of their laboratory-based settings in order to pursue in-situ studies ‘in the wild’ that can help them to better understand the implications of their work in real-world settings. This has naturally led to ethical, philosophical and practical reappraisals with regard to the taken for granted lab-based modus operandi of scientific, cultural and design-based ways of working. This evolving movement has led to a series of critical debates opening up around the nature of research in the wild, but up until now these debates have not been drawn together in a coherent way that could be useful in an academic context. The book brings together applied, methodological and theoretical perspectives relating to this subject area, and provides a platform and a source of reference material for researchers, students and academics to base their work on. Cutting across multiple disciplines relating to philosophy, sociology, ethnography, design, human–computer interaction, science, history and critical theory, this timely collection appeals to a broad range of academics in varying fields of research.


Book Synopsis Into the Wild: Beyond the Design Research Lab by : Alan Chamberlain

Download or read book Into the Wild: Beyond the Design Research Lab written by Alan Chamberlain and published by Springer. This book was released on 2019-07-03 with total page 235 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This edited collection opens up new intellectual territories and articulates the ways in which academics are theorising and practicing new forms of research in ‘wild’ contexts. Many researchers are choosing to leave the familiarity of their laboratory-based settings in order to pursue in-situ studies ‘in the wild’ that can help them to better understand the implications of their work in real-world settings. This has naturally led to ethical, philosophical and practical reappraisals with regard to the taken for granted lab-based modus operandi of scientific, cultural and design-based ways of working. This evolving movement has led to a series of critical debates opening up around the nature of research in the wild, but up until now these debates have not been drawn together in a coherent way that could be useful in an academic context. The book brings together applied, methodological and theoretical perspectives relating to this subject area, and provides a platform and a source of reference material for researchers, students and academics to base their work on. Cutting across multiple disciplines relating to philosophy, sociology, ethnography, design, human–computer interaction, science, history and critical theory, this timely collection appeals to a broad range of academics in varying fields of research.