Chinese-western Comparative Literature

Chinese-western Comparative Literature

Author: John J. Deeney

Publisher: Coronet Books

Published: 1980

Total Pages: 238

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK


Book Synopsis Chinese-western Comparative Literature by : John J. Deeney

Download or read book Chinese-western Comparative Literature written by John J. Deeney and published by Coronet Books. This book was released on 1980 with total page 238 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


China and the West at the Crossroads

China and the West at the Crossroads

Author: Daiyun Yue

Publisher: Springer

Published: 2016-06-23

Total Pages: 388

ISBN-13: 9811011168

DOWNLOAD EBOOK

Beginning with a retrospective of the past century, this book offers a panoramic picture of Chinese comparative literature, from its nascence in the early 1920s, through its evolution in the 1980s, to the new development at the turn of the century, ending with a prospective look at the future of comparative literature in the 21st century. The articles presented here reveal the author’s deep understandings of the literature and culture of her own country and those of other countries. A rich array of case studies and in-depth theorizing make it an extremely interesting and enlightening read. Prof. Daiyun Yue is a prominent professor at Peking University and a leading figure in Chinese comparative literature. She has served as Head of the Institute for Comparative Literature and Cultural Studies, PKU (1984—1998) and the third president of the Chinese Comparative Literature Association (1989—2014). Further, she is the founder of Dialogue Transculturel, a much-acclaimed journal of comparative literature. Prof. Yue approaches outstanding literature as a bridge to link people of different cultural traditions: “The reason why interdisciplinary literary research between two alien cultures is possible is because dialog between alien cultures, along with exchange and understanding, is more readily realized through literature.” Herein lies the value of comparative literature.


Book Synopsis China and the West at the Crossroads by : Daiyun Yue

Download or read book China and the West at the Crossroads written by Daiyun Yue and published by Springer. This book was released on 2016-06-23 with total page 388 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Beginning with a retrospective of the past century, this book offers a panoramic picture of Chinese comparative literature, from its nascence in the early 1920s, through its evolution in the 1980s, to the new development at the turn of the century, ending with a prospective look at the future of comparative literature in the 21st century. The articles presented here reveal the author’s deep understandings of the literature and culture of her own country and those of other countries. A rich array of case studies and in-depth theorizing make it an extremely interesting and enlightening read. Prof. Daiyun Yue is a prominent professor at Peking University and a leading figure in Chinese comparative literature. She has served as Head of the Institute for Comparative Literature and Cultural Studies, PKU (1984—1998) and the third president of the Chinese Comparative Literature Association (1989—2014). Further, she is the founder of Dialogue Transculturel, a much-acclaimed journal of comparative literature. Prof. Yue approaches outstanding literature as a bridge to link people of different cultural traditions: “The reason why interdisciplinary literary research between two alien cultures is possible is because dialog between alien cultures, along with exchange and understanding, is more readily realized through literature.” Herein lies the value of comparative literature.


Configurations of Comparative Poetics

Configurations of Comparative Poetics

Author: Zong-qi Cai

Publisher: University of Hawaii Press

Published: 2001-12-30

Total Pages: 386

ISBN-13: 9780824823382

DOWNLOAD EBOOK

This comprehensive comparative study of Western and Chinese poetics begins with broad examinations of the two traditions over more than two and a half millennia. From these parallel surveys, a series of important theoretical questions arises: How do Western and Chinese critics conceptualize the nature, origin, and function of literature? What are the fundamental differences, if any, in their ways of thinking about literature? Can we account for these differences by examining Western truth-based and Chinese process-based cosmological paradigms? What are the major distinctive concepts of literature developed within Western and Chinese poetics? How have these concepts impacted the development of the two traditions at various times? After considering a wide range of major critical texts, Configurations of Comparative Poetics presents bold and cogent answers to these questions while shedding light on the distinctive orientations of Western and Chinese poetics. The second half of the book features four comparative case studies: Plato and Confucius on poetry; Wordsworth and Liu Xie on the creative process; the twentieth-century "Imagists" and their earlier Chinese counterparts on the relationship of the Chinese written character to poetics; and Derrida and the Madhyamika Buddhists on language and onto-theology. The author not only identifies an array of critical concerns shared by Western and Chinese critics, but also differentiates the conceptual models used by each and traces them to cosmological paradigms.


Book Synopsis Configurations of Comparative Poetics by : Zong-qi Cai

Download or read book Configurations of Comparative Poetics written by Zong-qi Cai and published by University of Hawaii Press. This book was released on 2001-12-30 with total page 386 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This comprehensive comparative study of Western and Chinese poetics begins with broad examinations of the two traditions over more than two and a half millennia. From these parallel surveys, a series of important theoretical questions arises: How do Western and Chinese critics conceptualize the nature, origin, and function of literature? What are the fundamental differences, if any, in their ways of thinking about literature? Can we account for these differences by examining Western truth-based and Chinese process-based cosmological paradigms? What are the major distinctive concepts of literature developed within Western and Chinese poetics? How have these concepts impacted the development of the two traditions at various times? After considering a wide range of major critical texts, Configurations of Comparative Poetics presents bold and cogent answers to these questions while shedding light on the distinctive orientations of Western and Chinese poetics. The second half of the book features four comparative case studies: Plato and Confucius on poetry; Wordsworth and Liu Xie on the creative process; the twentieth-century "Imagists" and their earlier Chinese counterparts on the relationship of the Chinese written character to poetics; and Derrida and the Madhyamika Buddhists on language and onto-theology. The author not only identifies an array of critical concerns shared by Western and Chinese critics, but also differentiates the conceptual models used by each and traces them to cosmological paradigms.


Studies in Chinese-Western Comparative Drama

Studies in Chinese-Western Comparative Drama

Author: Runtang Lu

Publisher: Chinese University Press

Published: 1990

Total Pages: 248

ISBN-13: 9789622014510

DOWNLOAD EBOOK


Book Synopsis Studies in Chinese-Western Comparative Drama by : Runtang Lu

Download or read book Studies in Chinese-Western Comparative Drama written by Runtang Lu and published by Chinese University Press. This book was released on 1990 with total page 248 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


The Chinese Text

The Chinese Text

Author: Yingxiong Zhou

Publisher: Chinese University Press

Published: 1986

Total Pages: 236

ISBN-13: 9789622013186

DOWNLOAD EBOOK

"The collection opens with Harry Levin's "What is Literature if Not COmparative," read in the Second Hong Kong Comparative Literature Conference (1982) and used here to highlight the significance of a comparative outlook in literary studies. It is followed by five constellations of Chinese-Western comparative studies, some of which were read in the same conference and others specifically solicited. The areas studied include classical Chinese drama, Chinese narrative, Chinese influence in modern American literature, Chinese aesthetics and contemporary Chinese literature." --P. [4] of cover.


Book Synopsis The Chinese Text by : Yingxiong Zhou

Download or read book The Chinese Text written by Yingxiong Zhou and published by Chinese University Press. This book was released on 1986 with total page 236 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "The collection opens with Harry Levin's "What is Literature if Not COmparative," read in the Second Hong Kong Comparative Literature Conference (1982) and used here to highlight the significance of a comparative outlook in literary studies. It is followed by five constellations of Chinese-Western comparative studies, some of which were read in the same conference and others specifically solicited. The areas studied include classical Chinese drama, Chinese narrative, Chinese influence in modern American literature, Chinese aesthetics and contemporary Chinese literature." --P. [4] of cover.


From Comparison to World Literature

From Comparison to World Literature

Author: Longxi Zhang

Publisher: State University of New York Press

Published: 2014-11-19

Total Pages: 204

ISBN-13: 1438454724

DOWNLOAD EBOOK

The study of world literature is on the rise. Until recently, the term "world literature" was a misnomer in comparative literature scholarship, which typically focused on Western literature in European languages. In an increasingly globalized era, this is beginning to change. In this collection of essays, Zhang Longxi discusses how we can transcend Eurocentrism or any other ethnocentrism and revisit the concept of world literature from a truly global perspective. Zhang considers literary works and critical insights from Chinese and other non-Western traditions, drawing on scholarship from a wide range of disciplines in the humanities, and integrating a variety of approaches and perspectives from both East and West. The rise of world literature emerges as an exciting new approach to literary studies as Zhang argues for the validity of cross-cultural understanding, particularly from the perspective of East-West comparative studies.


Book Synopsis From Comparison to World Literature by : Longxi Zhang

Download or read book From Comparison to World Literature written by Longxi Zhang and published by State University of New York Press. This book was released on 2014-11-19 with total page 204 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The study of world literature is on the rise. Until recently, the term "world literature" was a misnomer in comparative literature scholarship, which typically focused on Western literature in European languages. In an increasingly globalized era, this is beginning to change. In this collection of essays, Zhang Longxi discusses how we can transcend Eurocentrism or any other ethnocentrism and revisit the concept of world literature from a truly global perspective. Zhang considers literary works and critical insights from Chinese and other non-Western traditions, drawing on scholarship from a wide range of disciplines in the humanities, and integrating a variety of approaches and perspectives from both East and West. The rise of world literature emerges as an exciting new approach to literary studies as Zhang argues for the validity of cross-cultural understanding, particularly from the perspective of East-West comparative studies.


The Variation Theory of Comparative Literature

The Variation Theory of Comparative Literature

Author: Shunqing Cao

Publisher: Springer Science & Business Media

Published: 2014-03-21

Total Pages: 291

ISBN-13: 3642342779

DOWNLOAD EBOOK

Seeing the restrictions of former studies in Comparative Literature and aiming to amend these deficiencies, the author of this book mainly discusses the major theoretical significance and academic value of the Variation Theory in the whole process of the development of Comparative Literature in the world. In China the seminal comparative study of literature among different cultures can be dated back to ancient China, while the founding of comparative literature as a distinct academic discipline has to be largely owing to the influence of the West. The modern Chinese study of comparative literature formed its uniqueness under Western influence. The direct influence of the translation of western theories into China is remarkable. However, in the course of translation and reception of Western theories, Chinese comparatists and intellectuals have been encountering various problems, and solving them with an alternative method accordingly different from the traditional methods proposed by the French School and the American School. Therefore, in this book, modern Chinese study of comparative literature is put in a historical context with regard to the theoretical issue of the discipline in China through the entire 20th century. At present, many scholars in China and in other countries agree that, with the influence study proposed by the French School and the study of analogy advocated by the American School, the entire theoretical system of Comparative Literature is well built. However, when the comparative study of literature between East and West is concerned, the theory of Comparative Literature is far from perfect. It is not only because many problems still exist, but there are significant defects in their theoretical bases respectively. Many researches have proven that even with the influence study and the study of analogy, we still can not solve many problems in the practice of studies in comparative literature. This does not mean that we have no respect for the contributions of the French School and the American School; we just want to attach importance to literary variations, which is a phenomenon that has long been neglected. The purpose of putting forward the Variation Theory in Comparative Literature is to provide new perspectives, new methods and new theory to the study of comparative literature, which may be a major breakthrough in the international arena of Comparative Literature. The neglect of literary variation is mainly because all the previous theories about comparative literature start off in search of similarities but not differences. Accordingly, in 1990s heterogeneity as a premise of comparability was put forward. And later, the variation theory was further advanced. It is not only the important phenomenon in literary communication, but also the most valuable research object in Comparative Literature. Still, it will be an important path to cultural innovation. The Variation Theory may make up the major flaws of theories by both French school and the American School since it focus on heterogeneity and variability in cross-cultural literary events, especially the ones of inter-civilization which will be a new course for comparative literature. Throughout the history of literature and the history of literary communication, collisions between different civilizations have always been producing new literary events which make the heterogeneity of different civilizations and variability traceable. The higher stage of literary communication may mean dialogue and blend between different cultures. The overarching concerns of this book include different levels of variation in literary communication and the studies of different objects. The introduction begins with a literature review of major achievements made by the French School and the American School with pointing out what they have neglected. The body of the book is divided into three parts. In the first part, Chapter 1 deals with the major contributions of influence study and its weaknesses. The origination of comparative literature in most of European countries is reviewed first, and then the major contributions of the French School are listed to point out its merits and weaknesses. The author discusses the relation between Influence Study and the Variation Theory and the importance of the French school in theoretical development of comparative literature is stressed too. Chapter 2 offers a critical introduction and reflection on the study of analogy . Both its major contributions and weaknesses are made clear to further illustrate the relationship between interpretation and the Variation Theory. And the discursive variation is discussed. Part II is a transitional part with only one chapter that gives a clear account of phenomenon of variation from international perspective. Part III consists of four chapters. Chapter 4 offers a detailed description of The Variation Theory in cross-languages context. Chapter 5 deals with cross-cultural variation in homogeneous circle of civilization. Chapter 6 discusses the variation among heterogeneous civilization. For a long period of time the theoretical study of comparative literature in China has largely been confined to the Chinese academic arena, thus has long been neglected. On one hand western comparatists have gradually realized the importance of a non-western perspective in the study of the discipline; on the other hand, few books are available to introduce the recent development of comparative literature study in China. Compared with the enthusiastic reception of the theories of the French School and the American School, the theories of Chinese comparatists receives relatively little attention in western countries. In this sense, the proposed book attempts to challenge the myth of monolithic theories of comparative literature, trying to construct an alternative theory of the discipline.


Book Synopsis The Variation Theory of Comparative Literature by : Shunqing Cao

Download or read book The Variation Theory of Comparative Literature written by Shunqing Cao and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2014-03-21 with total page 291 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Seeing the restrictions of former studies in Comparative Literature and aiming to amend these deficiencies, the author of this book mainly discusses the major theoretical significance and academic value of the Variation Theory in the whole process of the development of Comparative Literature in the world. In China the seminal comparative study of literature among different cultures can be dated back to ancient China, while the founding of comparative literature as a distinct academic discipline has to be largely owing to the influence of the West. The modern Chinese study of comparative literature formed its uniqueness under Western influence. The direct influence of the translation of western theories into China is remarkable. However, in the course of translation and reception of Western theories, Chinese comparatists and intellectuals have been encountering various problems, and solving them with an alternative method accordingly different from the traditional methods proposed by the French School and the American School. Therefore, in this book, modern Chinese study of comparative literature is put in a historical context with regard to the theoretical issue of the discipline in China through the entire 20th century. At present, many scholars in China and in other countries agree that, with the influence study proposed by the French School and the study of analogy advocated by the American School, the entire theoretical system of Comparative Literature is well built. However, when the comparative study of literature between East and West is concerned, the theory of Comparative Literature is far from perfect. It is not only because many problems still exist, but there are significant defects in their theoretical bases respectively. Many researches have proven that even with the influence study and the study of analogy, we still can not solve many problems in the practice of studies in comparative literature. This does not mean that we have no respect for the contributions of the French School and the American School; we just want to attach importance to literary variations, which is a phenomenon that has long been neglected. The purpose of putting forward the Variation Theory in Comparative Literature is to provide new perspectives, new methods and new theory to the study of comparative literature, which may be a major breakthrough in the international arena of Comparative Literature. The neglect of literary variation is mainly because all the previous theories about comparative literature start off in search of similarities but not differences. Accordingly, in 1990s heterogeneity as a premise of comparability was put forward. And later, the variation theory was further advanced. It is not only the important phenomenon in literary communication, but also the most valuable research object in Comparative Literature. Still, it will be an important path to cultural innovation. The Variation Theory may make up the major flaws of theories by both French school and the American School since it focus on heterogeneity and variability in cross-cultural literary events, especially the ones of inter-civilization which will be a new course for comparative literature. Throughout the history of literature and the history of literary communication, collisions between different civilizations have always been producing new literary events which make the heterogeneity of different civilizations and variability traceable. The higher stage of literary communication may mean dialogue and blend between different cultures. The overarching concerns of this book include different levels of variation in literary communication and the studies of different objects. The introduction begins with a literature review of major achievements made by the French School and the American School with pointing out what they have neglected. The body of the book is divided into three parts. In the first part, Chapter 1 deals with the major contributions of influence study and its weaknesses. The origination of comparative literature in most of European countries is reviewed first, and then the major contributions of the French School are listed to point out its merits and weaknesses. The author discusses the relation between Influence Study and the Variation Theory and the importance of the French school in theoretical development of comparative literature is stressed too. Chapter 2 offers a critical introduction and reflection on the study of analogy . Both its major contributions and weaknesses are made clear to further illustrate the relationship between interpretation and the Variation Theory. And the discursive variation is discussed. Part II is a transitional part with only one chapter that gives a clear account of phenomenon of variation from international perspective. Part III consists of four chapters. Chapter 4 offers a detailed description of The Variation Theory in cross-languages context. Chapter 5 deals with cross-cultural variation in homogeneous circle of civilization. Chapter 6 discusses the variation among heterogeneous civilization. For a long period of time the theoretical study of comparative literature in China has largely been confined to the Chinese academic arena, thus has long been neglected. On one hand western comparatists have gradually realized the importance of a non-western perspective in the study of the discipline; on the other hand, few books are available to introduce the recent development of comparative literature study in China. Compared with the enthusiastic reception of the theories of the French School and the American School, the theories of Chinese comparatists receives relatively little attention in western countries. In this sense, the proposed book attempts to challenge the myth of monolithic theories of comparative literature, trying to construct an alternative theory of the discipline.


China and the West

China and the West

Author: William Tay

Publisher: Chinese University Press

Published: 1980-03-01

Total Pages: 322

ISBN-13: 9780295956947

DOWNLOAD EBOOK


Book Synopsis China and the West by : William Tay

Download or read book China and the West written by William Tay and published by Chinese University Press. This book was released on 1980-03-01 with total page 322 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


China in a Polycentric World

China in a Polycentric World

Author: Yingjin Zhang

Publisher: Stanford University Press

Published: 1998

Total Pages: 332

ISBN-13: 9780804735094

DOWNLOAD EBOOK

This collection provides a critical reexamination of the development and current status of comparative literature studies that engage the literary practices of both China and the West. In so doing, it attempts to refashion literary methodologies and cultural theories in Chinese studies and reread several noncanonical texts in ways that cut across disciplines, genders, and modernities. Eschewing conventional taxonomies such as the study of literary influences and parallels, this volume shifts the emphasis from Chinese-Western comparativism to a critical rereading of Chinese or China-related texts using a variety of new critical approaches. Essays that draw on literary history, comparative poetics, modernist aesthetics, feminist studies, gender theory, and postcolonial discourse exemplify how multifaceted approaches can enrich our understanding of this field. The essays are grouped in three parts: studies of disciplines, institutions, and canon formation; gender, sexuality, and the body; and technology, modernity, and aesthetics. They cover a range of subjects, including the challenge of East-West comparative literature, the impact of literary theory on Sinological research, canon formation in traditional Chinese poetry, gender and sexuality in Ming drama, contemporary Chinese fiction and television drama, the problem of translation, the influence of science fiction, and the "cult of poetry” in post-Mao China. The introductory chapter traces the rise of the Chinese school of comparative literature and addresses the issues facing Western scholars of Chinese-Western comparative literature. A concluding chapter summarizes recent remappings of the geocultural world and outlines future possibilities for comparative literature.


Book Synopsis China in a Polycentric World by : Yingjin Zhang

Download or read book China in a Polycentric World written by Yingjin Zhang and published by Stanford University Press. This book was released on 1998 with total page 332 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection provides a critical reexamination of the development and current status of comparative literature studies that engage the literary practices of both China and the West. In so doing, it attempts to refashion literary methodologies and cultural theories in Chinese studies and reread several noncanonical texts in ways that cut across disciplines, genders, and modernities. Eschewing conventional taxonomies such as the study of literary influences and parallels, this volume shifts the emphasis from Chinese-Western comparativism to a critical rereading of Chinese or China-related texts using a variety of new critical approaches. Essays that draw on literary history, comparative poetics, modernist aesthetics, feminist studies, gender theory, and postcolonial discourse exemplify how multifaceted approaches can enrich our understanding of this field. The essays are grouped in three parts: studies of disciplines, institutions, and canon formation; gender, sexuality, and the body; and technology, modernity, and aesthetics. They cover a range of subjects, including the challenge of East-West comparative literature, the impact of literary theory on Sinological research, canon formation in traditional Chinese poetry, gender and sexuality in Ming drama, contemporary Chinese fiction and television drama, the problem of translation, the influence of science fiction, and the "cult of poetry” in post-Mao China. The introductory chapter traces the rise of the Chinese school of comparative literature and addresses the issues facing Western scholars of Chinese-Western comparative literature. A concluding chapter summarizes recent remappings of the geocultural world and outlines future possibilities for comparative literature.


Comparative Criticism: Volume 22, East and West: Comparative Perspectives

Comparative Criticism: Volume 22, East and West: Comparative Perspectives

Author: E. S. Shaffer

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2000-11-30

Total Pages: 332

ISBN-13: 9780521790727

DOWNLOAD EBOOK

Comparative Criticism, first published in 2000, addresses itself to the questions of literary theory and criticism, to comparative studies in terms of theme, genre movement and influence, and to interdisciplinary perspectives. Articles include: Afloat on the Sea of Stories: World tales, English Literature, and geopolitical aesthetics; Classics and the comparison of adjacent literatures: some Pakistani perspectives; Performance Literature: the traditional Japanese theatre as model; 'Am I in that name?' Women's writing as cultural translation in early modern China; stabat mater: reflections on a theme in German-Jewish and Palestinian-Arab poetry. The winning entries in the 1999 BCLA/BCLT translation competition are also published.


Book Synopsis Comparative Criticism: Volume 22, East and West: Comparative Perspectives by : E. S. Shaffer

Download or read book Comparative Criticism: Volume 22, East and West: Comparative Perspectives written by E. S. Shaffer and published by Cambridge University Press. This book was released on 2000-11-30 with total page 332 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Comparative Criticism, first published in 2000, addresses itself to the questions of literary theory and criticism, to comparative studies in terms of theme, genre movement and influence, and to interdisciplinary perspectives. Articles include: Afloat on the Sea of Stories: World tales, English Literature, and geopolitical aesthetics; Classics and the comparison of adjacent literatures: some Pakistani perspectives; Performance Literature: the traditional Japanese theatre as model; 'Am I in that name?' Women's writing as cultural translation in early modern China; stabat mater: reflections on a theme in German-Jewish and Palestinian-Arab poetry. The winning entries in the 1999 BCLA/BCLT translation competition are also published.