Classical Spanish Drama in Restoration English (1660-1700)

Classical Spanish Drama in Restoration English (1660-1700)

Author: Jorge Braga Riera

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2009

Total Pages: 351

ISBN-13: 9027224293

DOWNLOAD EBOOK

Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session


Book Synopsis Classical Spanish Drama in Restoration English (1660-1700) by : Jorge Braga Riera

Download or read book Classical Spanish Drama in Restoration English (1660-1700) written by Jorge Braga Riera and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2009 with total page 351 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session


Theatre and Culture in Early Modern England, 1650-1737

Theatre and Culture in Early Modern England, 1650-1737

Author: Catie Gill

Publisher: Routledge

Published: 2017-03-02

Total Pages: 189

ISBN-13: 1351880128

DOWNLOAD EBOOK

Framed by the publication of Leviathan and the 1713 Licensing Act, this collection provides analysis of both canonical and non-canonical texts within the scope of an eighty-year period of theatre history, allowing for definition and assessment that uncouples Restoration drama from eighteenth-century drama. Individual essays demonstrate the significant contrasts between the theatre of different decades and the context of performance, paying special attention to the literary innovation and socio-political changes that contributed to the evolution of drama. Exploring the developments in both tragedy and comedy, and in literary production, specific topics include the playwright's relationship to the monarch, women writers' connection to the audience, the changing market for plays, and the rise of the bourgeoisie. This collection also examines aspects of gender and class through the exploration of women's impact on performance and production, masculinity and libertinism, master/servant relationships, and dramatic representations of the coffee house. Accompanied by a list of Spanish-English plays and a chronology of monarch's reigns and significant changes in theatre history, From Leviathan to Licensing Act is a valuable tool for scholars of Restoration and eighteenth-century performance, providing groundwork for future research and investigation.


Book Synopsis Theatre and Culture in Early Modern England, 1650-1737 by : Catie Gill

Download or read book Theatre and Culture in Early Modern England, 1650-1737 written by Catie Gill and published by Routledge. This book was released on 2017-03-02 with total page 189 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Framed by the publication of Leviathan and the 1713 Licensing Act, this collection provides analysis of both canonical and non-canonical texts within the scope of an eighty-year period of theatre history, allowing for definition and assessment that uncouples Restoration drama from eighteenth-century drama. Individual essays demonstrate the significant contrasts between the theatre of different decades and the context of performance, paying special attention to the literary innovation and socio-political changes that contributed to the evolution of drama. Exploring the developments in both tragedy and comedy, and in literary production, specific topics include the playwright's relationship to the monarch, women writers' connection to the audience, the changing market for plays, and the rise of the bourgeoisie. This collection also examines aspects of gender and class through the exploration of women's impact on performance and production, masculinity and libertinism, master/servant relationships, and dramatic representations of the coffee house. Accompanied by a list of Spanish-English plays and a chronology of monarch's reigns and significant changes in theatre history, From Leviathan to Licensing Act is a valuable tool for scholars of Restoration and eighteenth-century performance, providing groundwork for future research and investigation.


Literary Culture in Early Modern England, 1630–1700

Literary Culture in Early Modern England, 1630–1700

Author: Ingo Berensmeyer

Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

Published: 2020-06-22

Total Pages: 344

ISBN-13: 311069140X

DOWNLOAD EBOOK

This book explores literary culture in England between 1630 and 1700, focusing on connections between material, epistemic, and political conditions of literary writing and reading. In a number of case studies and close readings, it presents the seventeenth century as a period of change that saw a fundamental shift towards a new cultural configuration: neoclassicism. This shift affected a wide array of social practices and institutions, from poetry to politics and from epistemology to civility.


Book Synopsis Literary Culture in Early Modern England, 1630–1700 by : Ingo Berensmeyer

Download or read book Literary Culture in Early Modern England, 1630–1700 written by Ingo Berensmeyer and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2020-06-22 with total page 344 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores literary culture in England between 1630 and 1700, focusing on connections between material, epistemic, and political conditions of literary writing and reading. In a number of case studies and close readings, it presents the seventeenth century as a period of change that saw a fundamental shift towards a new cultural configuration: neoclassicism. This shift affected a wide array of social practices and institutions, from poetry to politics and from epistemology to civility.


Beyond Spain's Borders

Beyond Spain's Borders

Author: Anne J. Cruz

Publisher: Taylor & Francis

Published: 2016-11-03

Total Pages: 235

ISBN-13: 1315438798

DOWNLOAD EBOOK

10 Isabel Farnese and the Sexual Politics of the Spanish Court Theater -- Index


Book Synopsis Beyond Spain's Borders by : Anne J. Cruz

Download or read book Beyond Spain's Borders written by Anne J. Cruz and published by Taylor & Francis. This book was released on 2016-11-03 with total page 235 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 10 Isabel Farnese and the Sexual Politics of the Spanish Court Theater -- Index


Aspects of Byron's Don Juan

Aspects of Byron's Don Juan

Author: Peter Cochran

Publisher: Cambridge Scholars Publishing

Published: 2014-10-16

Total Pages: 525

ISBN-13: 1443868981

DOWNLOAD EBOOK

Aspects of Byron’s Don Juan is, in part, a proceedings volume from the 2012 conference held by the Newstead Byron Society at Nottingham Trent University. Speakers represented in the book include Malcolm Kelsall, Peter Cochran, Diego Saglia and Itsuyo Higashinaka. Topics range from the politics of Don Juan, and its treatment of women, to its comic rhymes. One section is devoted to the poem’s importance in the literatures of Spain and Russia, another to the vast catalogue of Byron’s prose sources (from cannibalism to cookery books), and a final section to the important role played by Mary Shelley in copying most of the poem for the printer. The editor’s introduction describes the enormous literary tradition of which Don Juan forms a vital continuation, from Pulci’s Morgante Maggiore, via Rabelais, Cervantes, and Montaigne, to the novelists Sterne, Smollett and Fielding, all of whom Byron adored. Another chapter concerns the differing ways in which Don Juan has been treated by other artists, from Tirso de Molina, via E. T. A. Hoffman, to Johnny Depp.


Book Synopsis Aspects of Byron's Don Juan by : Peter Cochran

Download or read book Aspects of Byron's Don Juan written by Peter Cochran and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2014-10-16 with total page 525 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Aspects of Byron’s Don Juan is, in part, a proceedings volume from the 2012 conference held by the Newstead Byron Society at Nottingham Trent University. Speakers represented in the book include Malcolm Kelsall, Peter Cochran, Diego Saglia and Itsuyo Higashinaka. Topics range from the politics of Don Juan, and its treatment of women, to its comic rhymes. One section is devoted to the poem’s importance in the literatures of Spain and Russia, another to the vast catalogue of Byron’s prose sources (from cannibalism to cookery books), and a final section to the important role played by Mary Shelley in copying most of the poem for the printer. The editor’s introduction describes the enormous literary tradition of which Don Juan forms a vital continuation, from Pulci’s Morgante Maggiore, via Rabelais, Cervantes, and Montaigne, to the novelists Sterne, Smollett and Fielding, all of whom Byron adored. Another chapter concerns the differing ways in which Don Juan has been treated by other artists, from Tirso de Molina, via E. T. A. Hoffman, to Johnny Depp.


Incidental Music, Part 1

Incidental Music, Part 1

Author: John Eccles

Publisher: A-R Editions, Inc.

Published: 2015-01-01

Total Pages: 345

ISBN-13: 0895798220

DOWNLOAD EBOOK

John Eccles’s active theatrical career spanned a period of about sixteen years, though he continued to compose occasionally for the theater after his semi-retirement in 1707. During his career he wrote incidental music for more than seventy plays, writing songs that fit perfectly within their dramatic contexts and that offered carefully tailored vehicles for his singers’ talents while remaining highly accessible in tone. This edition includes music composed by Eccles for plays beginning with the letters A–F. These plays were fundamentally collaborative ventures, and multiple composers often supplied the music; thus, this edition includes all the known songs and instrumental items for each play. Plot summaries of the plays are given along with relevant dialogue cues, and the songs are given in the order in which they appear in the drama (when known).


Book Synopsis Incidental Music, Part 1 by : John Eccles

Download or read book Incidental Music, Part 1 written by John Eccles and published by A-R Editions, Inc.. This book was released on 2015-01-01 with total page 345 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: John Eccles’s active theatrical career spanned a period of about sixteen years, though he continued to compose occasionally for the theater after his semi-retirement in 1707. During his career he wrote incidental music for more than seventy plays, writing songs that fit perfectly within their dramatic contexts and that offered carefully tailored vehicles for his singers’ talents while remaining highly accessible in tone. This edition includes music composed by Eccles for plays beginning with the letters A–F. These plays were fundamentally collaborative ventures, and multiple composers often supplied the music; thus, this edition includes all the known songs and instrumental items for each play. Plot summaries of the plays are given along with relevant dialogue cues, and the songs are given in the order in which they appear in the drama (when known).


Theatre Translation

Theatre Translation

Author: Massimiliano Morini

Publisher: Bloomsbury Publishing

Published: 2022-01-13

Total Pages: 217

ISBN-13: 1350195642

DOWNLOAD EBOOK

Translation for the theatre is often considered to hold a marginal status between literary translation and adaptation for the stage. As a result, this book argues that studies of this complex activity tend to take either a textual or performative approach. After exploring the history of translation theory through these lenses, Massimiliano Morini proposes a more totalizing view of 'theatre translation' as the sum of operations required to transform one theatre act into another, and analyses three complex Western case histories in light of this all-encompassing definition. Combining theory with practice, Morini investigates how traditional ideas on translation – from Plautus and Cicero to the early 20th century – have been applied in the theatrical domain. He then compares and contrasts the inherently textual viewpoint of post-humanistic translators with the more performative approaches of contemporary theatrical practitioners, and chronicles the rise of performative views in the third millennium. Positioning itself at the intersection of past and present, as well as translation studies and theatre semiotics, Theatre Translation provides a full diachronic survey of an age-old activity and a burgeoning academic field.


Book Synopsis Theatre Translation by : Massimiliano Morini

Download or read book Theatre Translation written by Massimiliano Morini and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2022-01-13 with total page 217 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation for the theatre is often considered to hold a marginal status between literary translation and adaptation for the stage. As a result, this book argues that studies of this complex activity tend to take either a textual or performative approach. After exploring the history of translation theory through these lenses, Massimiliano Morini proposes a more totalizing view of 'theatre translation' as the sum of operations required to transform one theatre act into another, and analyses three complex Western case histories in light of this all-encompassing definition. Combining theory with practice, Morini investigates how traditional ideas on translation – from Plautus and Cicero to the early 20th century – have been applied in the theatrical domain. He then compares and contrasts the inherently textual viewpoint of post-humanistic translators with the more performative approaches of contemporary theatrical practitioners, and chronicles the rise of performative views in the third millennium. Positioning itself at the intersection of past and present, as well as translation studies and theatre semiotics, Theatre Translation provides a full diachronic survey of an age-old activity and a burgeoning academic field.


Bilingual and Multilingual Education in the 21st Century

Bilingual and Multilingual Education in the 21st Century

Author: Christian Abello-Contesse

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2013-10-30

Total Pages: 348

ISBN-13: 1783090707

DOWNLOAD EBOOK

This book includes the work of 20 specialists working in various educational contexts around the world to create comprehensive and multidimensional coverage of current bilingual initiatives. Themes covered include issues in language use in classrooms; participant perspectives on bilingual education experiences; and the language needs of bi- and multilingual students in monolingual schools.


Book Synopsis Bilingual and Multilingual Education in the 21st Century by : Christian Abello-Contesse

Download or read book Bilingual and Multilingual Education in the 21st Century written by Christian Abello-Contesse and published by Multilingual Matters. This book was released on 2013-10-30 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book includes the work of 20 specialists working in various educational contexts around the world to create comprehensive and multidimensional coverage of current bilingual initiatives. Themes covered include issues in language use in classrooms; participant perspectives on bilingual education experiences; and the language needs of bi- and multilingual students in monolingual schools.


The Routledge Handbook of Translation Studies

The Routledge Handbook of Translation Studies

Author: Carmen Millán

Publisher: Routledge

Published: 2013-03-05

Total Pages: 592

ISBN-13: 1136242155

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition of the object of study the various theoretical frameworks the research methodologies available. The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography. The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation Studies by : Carmen Millán

Download or read book The Routledge Handbook of Translation Studies written by Carmen Millán and published by Routledge. This book was released on 2013-03-05 with total page 592 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition of the object of study the various theoretical frameworks the research methodologies available. The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography. The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.


The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

Author: Roberto A. Valdeón

Publisher: Routledge

Published: 2019-05-28

Total Pages: 651

ISBN-13: 1315520117

DOWNLOAD EBOOK

Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.


Book Synopsis The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies by : Roberto A. Valdeón

Download or read book The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies written by Roberto A. Valdeón and published by Routledge. This book was released on 2019-05-28 with total page 651 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.