Dangerous Multilingualism

Dangerous Multilingualism

Author: J. Blommaert

Publisher: Springer

Published: 2012-11-14

Total Pages: 218

ISBN-13: 1137283564

DOWNLOAD EBOOK

Focuses on the endangering effects of language-ideological processes. This book looks at the challenges imposed by globalization and super-diversity on the nation state and its language situations and ideologies, and demonstrates how many of its problems rise from the tension between late-modern diversity and the (pre-)modernist responses to it.


Book Synopsis Dangerous Multilingualism by : J. Blommaert

Download or read book Dangerous Multilingualism written by J. Blommaert and published by Springer. This book was released on 2012-11-14 with total page 218 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Focuses on the endangering effects of language-ideological processes. This book looks at the challenges imposed by globalization and super-diversity on the nation state and its language situations and ideologies, and demonstrates how many of its problems rise from the tension between late-modern diversity and the (pre-)modernist responses to it.


Multilingualism and Politics

Multilingualism and Politics

Author: Katerina Strani

Publisher: Springer Nature

Published: 2020-08-07

Total Pages: 365

ISBN-13: 3030407012

DOWNLOAD EBOOK

This edited book makes a significant contribution to the relatively under-explored field of multilingualism and politics, approaching the topic from two key perspectives: multilingualism in politics, and the politics of multilingualism. Through the lens of case studies from around the world, the authors in this volume combine theoretical and empirical insights to examine the inter-relation between multilingualism and politics in different spheres and contexts, including minority language policy, national identity, the translation of political debates and discourse, and the use of multiple, often competing languages in educational settings. This book will be of interest to students and scholars in the fields of politics, sociology, sociolinguistics, language policy, and translation and interpreting studies.


Book Synopsis Multilingualism and Politics by : Katerina Strani

Download or read book Multilingualism and Politics written by Katerina Strani and published by Springer Nature. This book was released on 2020-08-07 with total page 365 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This edited book makes a significant contribution to the relatively under-explored field of multilingualism and politics, approaching the topic from two key perspectives: multilingualism in politics, and the politics of multilingualism. Through the lens of case studies from around the world, the authors in this volume combine theoretical and empirical insights to examine the inter-relation between multilingualism and politics in different spheres and contexts, including minority language policy, national identity, the translation of political debates and discourse, and the use of multiple, often competing languages in educational settings. This book will be of interest to students and scholars in the fields of politics, sociology, sociolinguistics, language policy, and translation and interpreting studies.


Multilingualism: A Very Short Introduction

Multilingualism: A Very Short Introduction

Author: John C. Maher

Publisher: Oxford University Press

Published: 2017-05-18

Total Pages: 144

ISBN-13: 0191038075

DOWNLOAD EBOOK

The languages of the world can be seen and heard in cities and towns, forests and isolated settlements, as well as on the internet and in international organizations like the UN or the EU. How did the world acquire so many languages? Why can't we all speak one language, like English or Esperanto? And what makes a person bilingual? Multilingualism, language diversity in society, is a perfect expression of human plurality. About 6,500-7,000 languages are spoken, written and signed, throughout the linguistic landscape of the world, by people who communicate in more than one language (at work, or in the family or community). Many origin myths, like Babel, called it a 'punishment' but multilingualism makes us who we are and plays a large part of our sense of belonging. Languages are instruments for interacting with the cultural environment and their ecology is complex. They can die (Tasmanian), or decline then revive (Manx and Hawaiian), reconstitute from older forms (modern Hebrew), gain new status (Catalan and Maori) or become autonomous national languages (Croatian). Languages can even play a supportive and symbolic role as some territories pursue autonomy or nationhood, such as in the cases of Catalonia and Scotland. In this Very Short Introduction John C. Maher shows how multilingualism offers cultural diversity, complex identities, and alternative ways of doing and knowing to hybrid identities. Increasing multilingualism is drastically changing our view of the value of language, and our notion of the part language plays in national and cultural identities. At the same time multilingualism can lead to social and political conflict, unequal power relations, issues of multiculturalism, and discussions over 'national' or 'official' languages, with struggles over language rights of local and indigenous communities. Considering multilingualism in the context of globalization, Maher also looks at the fate of many endangered languages as they disappear from the world. ABOUT THE SERIES: The Very Short Introductions series from Oxford University Press contains hundreds of titles in almost every subject area. These pocket-sized books are the perfect way to get ahead in a new subject quickly. Our expert authors combine facts, analysis, perspective, new ideas, and enthusiasm to make interesting and challenging topics highly readable.


Book Synopsis Multilingualism: A Very Short Introduction by : John C. Maher

Download or read book Multilingualism: A Very Short Introduction written by John C. Maher and published by Oxford University Press. This book was released on 2017-05-18 with total page 144 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The languages of the world can be seen and heard in cities and towns, forests and isolated settlements, as well as on the internet and in international organizations like the UN or the EU. How did the world acquire so many languages? Why can't we all speak one language, like English or Esperanto? And what makes a person bilingual? Multilingualism, language diversity in society, is a perfect expression of human plurality. About 6,500-7,000 languages are spoken, written and signed, throughout the linguistic landscape of the world, by people who communicate in more than one language (at work, or in the family or community). Many origin myths, like Babel, called it a 'punishment' but multilingualism makes us who we are and plays a large part of our sense of belonging. Languages are instruments for interacting with the cultural environment and their ecology is complex. They can die (Tasmanian), or decline then revive (Manx and Hawaiian), reconstitute from older forms (modern Hebrew), gain new status (Catalan and Maori) or become autonomous national languages (Croatian). Languages can even play a supportive and symbolic role as some territories pursue autonomy or nationhood, such as in the cases of Catalonia and Scotland. In this Very Short Introduction John C. Maher shows how multilingualism offers cultural diversity, complex identities, and alternative ways of doing and knowing to hybrid identities. Increasing multilingualism is drastically changing our view of the value of language, and our notion of the part language plays in national and cultural identities. At the same time multilingualism can lead to social and political conflict, unequal power relations, issues of multiculturalism, and discussions over 'national' or 'official' languages, with struggles over language rights of local and indigenous communities. Considering multilingualism in the context of globalization, Maher also looks at the fate of many endangered languages as they disappear from the world. ABOUT THE SERIES: The Very Short Introductions series from Oxford University Press contains hundreds of titles in almost every subject area. These pocket-sized books are the perfect way to get ahead in a new subject quickly. Our expert authors combine facts, analysis, perspective, new ideas, and enthusiasm to make interesting and challenging topics highly readable.


Decolonising Multilingualism in Africa

Decolonising Multilingualism in Africa

Author: Finex Ndhlovu

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2021-07-16

Total Pages: 199

ISBN-13: 1788923375

DOWNLOAD EBOOK

This book interrogates and problematises African multilingualism as it is currently understood in language education and research. It challenges the enduring colonial matrices of power hidden within mainstream conceptions of multilingualism that have been propagated in the Global North and then exported to the Global South under the aegis of colonial modernity and pretensions of universal epistemic relevance. The book contributes new points of method, theory and interpretation that will advance scholarly conversations on decolonial epistemology by introducing the notion of coloniality of language – a summary term that describes the ways in which notions of language and multilingualism in post-colonial societies remain colonial. The authors begin the process of mapping out what a socially realistic notion of multilingualism would look like if we took into account the voices of marginalised and ignored African communities of practice – both on the African continent and in the diasporas.


Book Synopsis Decolonising Multilingualism in Africa by : Finex Ndhlovu

Download or read book Decolonising Multilingualism in Africa written by Finex Ndhlovu and published by Multilingual Matters. This book was released on 2021-07-16 with total page 199 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book interrogates and problematises African multilingualism as it is currently understood in language education and research. It challenges the enduring colonial matrices of power hidden within mainstream conceptions of multilingualism that have been propagated in the Global North and then exported to the Global South under the aegis of colonial modernity and pretensions of universal epistemic relevance. The book contributes new points of method, theory and interpretation that will advance scholarly conversations on decolonial epistemology by introducing the notion of coloniality of language – a summary term that describes the ways in which notions of language and multilingualism in post-colonial societies remain colonial. The authors begin the process of mapping out what a socially realistic notion of multilingualism would look like if we took into account the voices of marginalised and ignored African communities of practice – both on the African continent and in the diasporas.


Hegemony and Language Policies in Southern Africa

Hegemony and Language Policies in Southern Africa

Author: Finex Ndhlovu

Publisher: Cambridge Scholars Publishing

Published: 2015-10-13

Total Pages: 230

ISBN-13: 1443884790

DOWNLOAD EBOOK

Hegemony and Language Policies in Southern Africa argues that language policy - whether formal or informal, micro or macro - has always been the centrepiece of identity imaginings, struggles for political emancipation, and quests for cultural affirmation and economic advancement in the colonial and postcolonial histories of African nations. This book addresses questions on the social and political history of language policies, focusing on their significance for ethnic, immigrant and social groups, as well as for various political projects in southern Africa, as they have unfolded from the late.


Book Synopsis Hegemony and Language Policies in Southern Africa by : Finex Ndhlovu

Download or read book Hegemony and Language Policies in Southern Africa written by Finex Ndhlovu and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2015-10-13 with total page 230 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Hegemony and Language Policies in Southern Africa argues that language policy - whether formal or informal, micro or macro - has always been the centrepiece of identity imaginings, struggles for political emancipation, and quests for cultural affirmation and economic advancement in the colonial and postcolonial histories of African nations. This book addresses questions on the social and political history of language policies, focusing on their significance for ethnic, immigrant and social groups, as well as for various political projects in southern Africa, as they have unfolded from the late.


Language, Vernacular Discourse and Nationalisms

Language, Vernacular Discourse and Nationalisms

Author: Finex Ndhlovu

Publisher: Springer

Published: 2018-03-15

Total Pages: 388

ISBN-13: 3319761358

DOWNLOAD EBOOK

This book examines the linguistic and discursive elements of social and economic policies and national political leader statements to read new meanings into debates on border protection, national sovereignty, immigration, economic indigenisation, land reform and black economic empowerment. It adds a fresh angle to the debate on nationalisms and transnationalism by pushing forward a more applied agenda to establish a clear and empirically-based illustration of the contradictions in current policy frameworks around the world and the debates they invite. The author’s novel vernacular discourse approach contributes new points of method and interpretation that will advance scholarly conversations on nationalisms, transnationalism and other forms of identity imaginings in a transient world.


Book Synopsis Language, Vernacular Discourse and Nationalisms by : Finex Ndhlovu

Download or read book Language, Vernacular Discourse and Nationalisms written by Finex Ndhlovu and published by Springer. This book was released on 2018-03-15 with total page 388 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines the linguistic and discursive elements of social and economic policies and national political leader statements to read new meanings into debates on border protection, national sovereignty, immigration, economic indigenisation, land reform and black economic empowerment. It adds a fresh angle to the debate on nationalisms and transnationalism by pushing forward a more applied agenda to establish a clear and empirically-based illustration of the contradictions in current policy frameworks around the world and the debates they invite. The author’s novel vernacular discourse approach contributes new points of method and interpretation that will advance scholarly conversations on nationalisms, transnationalism and other forms of identity imaginings in a transient world.


Multilingualism

Multilingualism

Author: John C. Maher

Publisher: Oxford University Press

Published: 2017

Total Pages: 169

ISBN-13: 0198724993

DOWNLOAD EBOOK

John C. Maher explains why societies everywhere have become more multilingual, despite the disappearance of hundreds of the world languages. He considers our notion of language as national or cultural identities, and discusses why nations cluster and survive around particular languages even as some territories pursue autonomy or nationhood.


Book Synopsis Multilingualism by : John C. Maher

Download or read book Multilingualism written by John C. Maher and published by Oxford University Press. This book was released on 2017 with total page 169 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: John C. Maher explains why societies everywhere have become more multilingual, despite the disappearance of hundreds of the world languages. He considers our notion of language as national or cultural identities, and discusses why nations cluster and survive around particular languages even as some territories pursue autonomy or nationhood.


Language Policies in Finland and Sweden

Language Policies in Finland and Sweden

Author: Mia Halonen

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2015

Total Pages: 278

ISBN-13: 178309270X

DOWNLOAD EBOOK

In this volume, authors from four disciplines join forces to develop an analysis of political discourse on a comparative and multidisciplinary basis. Theoretically the book draws on the concept of language policy, operationalising it through the politics and policies of Finland and Sweden.


Book Synopsis Language Policies in Finland and Sweden by : Mia Halonen

Download or read book Language Policies in Finland and Sweden written by Mia Halonen and published by Multilingual Matters. This book was released on 2015 with total page 278 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this volume, authors from four disciplines join forces to develop an analysis of political discourse on a comparative and multidisciplinary basis. Theoretically the book draws on the concept of language policy, operationalising it through the politics and policies of Finland and Sweden.


On the Border of Language and Dialect

On the Border of Language and Dialect

Author: Marjatta Palander

Publisher: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura

Published: 2018-04-23

Total Pages: 263

ISBN-13: 9518580030

DOWNLOAD EBOOK

This volume considers the linguistic borders between languages and dia­lects, as well as the administrative, cultural and mental borders that reflect or affect linguistic ones; it comprises eight articles examining the mental borders between dialects, dialect continua and areas of mixed dialect, language ideologies, language mixing and contact-induced language change. The book opens with Dennis R. Preston’s review article on per­ceptual dialectology, showing how this field of study provides insights on laymen’s perceptions about dialect boundaries, and how such perceptions explain regional and social variation. Johanna Laakso problematizes the common notion of languages as having clear-cut boundaries and stresses the artificialness and conventionality of linguistic borders. Vesa Koivisto introduces the Border Karelian dialects as an example of language and dialect mixing. Marjatta Palander and Helka Riionheimo’s article examines the mental boundaries between Finnish and Karelian, demonstrated by the informants when recalling their fading memories of a lost mother tongue. Niina Kunnas focuses on how speakers of White Sea Karelian perceive the boundaries between their language and other varieties. Within the framework of language ideology, Tamás Péter Szabó highlights the ways in which linguistic borders are interactionally (co)constructed in the school environment in Hungary and Finland. Anna-Riitta Lindgren and Leena Niiranen present a contact-linguistic study investigating the vocabulary of Kven, a variety lying on the fuzzy boundary of a language and a dialect. Finally, Vesa Jarva and Jenni Mikkonen approach demographically manifested linguistic boundaries by examining the Old Helsinki slang, a mixture of lexical features derived from Finnish and Swedish. Together, the articles paint a picture of a multidimensional, multilingual, variable and ever-changing linguistic reality where diverse borders, boundaries and barriers meet, intertwine and cross each other. As a whole, the articles also seek to cross disciplinary and methodological boundaries and present new perspectives on earlier studies.


Book Synopsis On the Border of Language and Dialect by : Marjatta Palander

Download or read book On the Border of Language and Dialect written by Marjatta Palander and published by Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. This book was released on 2018-04-23 with total page 263 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume considers the linguistic borders between languages and dia­lects, as well as the administrative, cultural and mental borders that reflect or affect linguistic ones; it comprises eight articles examining the mental borders between dialects, dialect continua and areas of mixed dialect, language ideologies, language mixing and contact-induced language change. The book opens with Dennis R. Preston’s review article on per­ceptual dialectology, showing how this field of study provides insights on laymen’s perceptions about dialect boundaries, and how such perceptions explain regional and social variation. Johanna Laakso problematizes the common notion of languages as having clear-cut boundaries and stresses the artificialness and conventionality of linguistic borders. Vesa Koivisto introduces the Border Karelian dialects as an example of language and dialect mixing. Marjatta Palander and Helka Riionheimo’s article examines the mental boundaries between Finnish and Karelian, demonstrated by the informants when recalling their fading memories of a lost mother tongue. Niina Kunnas focuses on how speakers of White Sea Karelian perceive the boundaries between their language and other varieties. Within the framework of language ideology, Tamás Péter Szabó highlights the ways in which linguistic borders are interactionally (co)constructed in the school environment in Hungary and Finland. Anna-Riitta Lindgren and Leena Niiranen present a contact-linguistic study investigating the vocabulary of Kven, a variety lying on the fuzzy boundary of a language and a dialect. Finally, Vesa Jarva and Jenni Mikkonen approach demographically manifested linguistic boundaries by examining the Old Helsinki slang, a mixture of lexical features derived from Finnish and Swedish. Together, the articles paint a picture of a multidimensional, multilingual, variable and ever-changing linguistic reality where diverse borders, boundaries and barriers meet, intertwine and cross each other. As a whole, the articles also seek to cross disciplinary and methodological boundaries and present new perspectives on earlier studies.


Multilingualism within Nation States and the Danger of Separation

Multilingualism within Nation States and the Danger of Separation

Author: Gordon Wagner

Publisher: GRIN Verlag

Published: 2011-05-09

Total Pages: 12

ISBN-13: 3640911482

DOWNLOAD EBOOK

Seminar paper from the year 2011 in the subject Politics - Topic: European Union, grade: 1,0, European University Viadrina Frankfurt (Oder), course: Language and Identity, language: English, abstract: Worldwide, there are almost 6,800 languages in 228 countries and approximately 200 languages that have more than one million native speakers. There are even less official nation states existing, according to various sources between 192 and 195. Obviously, not every single country or nation state exclusively contains citizens speaking only one language and we don’t need to seek out long, but instead take a look to member states of the European Union (EU) as there are countries like Belgium, Luxembourg and Ireland that are officially tri- and/or bilingual. On one hand, this suggests the existence of a considerately strong movement of native speakers among the respective country’s citizens that are not willing to accept merely one mother language (as is the case in Ireland, where both Irish and English are officially recognized idioms). On the other hand, it might indicate the existence of a potential language conflict situation – and indeed there are multilingual nation states in which this proves to be the case. There are many such examples throughout the world, e.g. Belgium, Spain and its various autonomous communities) or the Canadian province Québec. In fact, established nation states are threatened to break in part due to their citizens speaking utterly different languages and instead of just one with varying accents and/or dialects. So how do countries deal with these issues? What are the possible consequences of using more than one official language among an established nation state and how might this shape the citizens’ perception and consciousness on a wider range?


Book Synopsis Multilingualism within Nation States and the Danger of Separation by : Gordon Wagner

Download or read book Multilingualism within Nation States and the Danger of Separation written by Gordon Wagner and published by GRIN Verlag. This book was released on 2011-05-09 with total page 12 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Seminar paper from the year 2011 in the subject Politics - Topic: European Union, grade: 1,0, European University Viadrina Frankfurt (Oder), course: Language and Identity, language: English, abstract: Worldwide, there are almost 6,800 languages in 228 countries and approximately 200 languages that have more than one million native speakers. There are even less official nation states existing, according to various sources between 192 and 195. Obviously, not every single country or nation state exclusively contains citizens speaking only one language and we don’t need to seek out long, but instead take a look to member states of the European Union (EU) as there are countries like Belgium, Luxembourg and Ireland that are officially tri- and/or bilingual. On one hand, this suggests the existence of a considerately strong movement of native speakers among the respective country’s citizens that are not willing to accept merely one mother language (as is the case in Ireland, where both Irish and English are officially recognized idioms). On the other hand, it might indicate the existence of a potential language conflict situation – and indeed there are multilingual nation states in which this proves to be the case. There are many such examples throughout the world, e.g. Belgium, Spain and its various autonomous communities) or the Canadian province Québec. In fact, established nation states are threatened to break in part due to their citizens speaking utterly different languages and instead of just one with varying accents and/or dialects. So how do countries deal with these issues? What are the possible consequences of using more than one official language among an established nation state and how might this shape the citizens’ perception and consciousness on a wider range?