Download Exercise Manual For The Training Of Translators And Interpreters full books in PDF, epub, and Kindle. Read online Exercise Manual For The Training Of Translators And Interpreters ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis Exercise Manual for the Training of Translators and Interpreters by : Eduardo González
Download or read book Exercise Manual for the Training of Translators and Interpreters written by Eduardo González and published by . This book was released on 2004 with total page 163 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
This exercise manual arises from a very concrete and pressing demand: translators and interpreters are needed, practically in all fields of human endeavor, and especially so in the English-Spanish combination.
Book Synopsis Exercise Manual for the Training of Translators and Interpretrs 3rd Edition by : Eduardo González
Download or read book Exercise Manual for the Training of Translators and Interpretrs 3rd Edition written by Eduardo González and published by . This book was released on 2004 with total page 165 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This exercise manual arises from a very concrete and pressing demand: translators and interpreters are needed, practically in all fields of human endeavor, and especially so in the English-Spanish combination.
Book Synopsis Exercise Manual for the Training of Translators by : Gonzßlez/Mu±iz
Download or read book Exercise Manual for the Training of Translators written by Gonzßlez/Mu±iz and published by . This book was released on 1753 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session
Book Synopsis Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training by : Daniel Gile
Download or read book Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training written by Daniel Gile and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2009 with total page 304 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session
The most comprehensive training manual in the U.S. for community interpreters, this book supports a 40- to 60-hour certificate program and can be used for self study and to prepare for medical interpreter certification. It teaches how to interpret in medical, educational and social service settings. Used in a growing number of academic programs as a textbook, the manual covers an overview of the profession, national ethics and standards of practice, interpreter certification, language access laws, professional skills (pre-session to post-session), positioning and terminology, modes of interpreting, steps for sight translation, strategies for intervention, how to perform cultural mediation, and many other skills and topics.
Book Synopsis The Community Interpreter by : Marjory A. Bancroft
Download or read book The Community Interpreter written by Marjory A. Bancroft and published by . This book was released on 2011 with total page 405 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The most comprehensive training manual in the U.S. for community interpreters, this book supports a 40- to 60-hour certificate program and can be used for self study and to prepare for medical interpreter certification. It teaches how to interpret in medical, educational and social service settings. Used in a growing number of academic programs as a textbook, the manual covers an overview of the profession, national ethics and standards of practice, interpreter certification, language access laws, professional skills (pre-session to post-session), positioning and terminology, modes of interpreting, steps for sight translation, strategies for intervention, how to perform cultural mediation, and many other skills and topics.
This book introduces students, researchers and practitioners to the fast developing discipline of Interpreting Studies.
Book Synopsis Introducing Interpreting Studies by : Franz Pöchhacker
Download or read book Introducing Interpreting Studies written by Franz Pöchhacker and published by Psychology Press. This book was released on 2004 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book introduces students, researchers and practitioners to the fast developing discipline of Interpreting Studies.
The community of translator trainers is growing constantly, as new courses are set up in diverse contexts throughout the world. After a brief overview of current approaches to translator training, this book offers practical guidance to sound training practices in different contexts. Given the very wide variety of backgrounds translator trainers come from, the text aims to be equally of use to language teachers new to translation, to professional translators new to teaching or training, to recent graduates in translation intending to embark on academic careers in translation studies, and to more experienced trainers wishing to reflect on their activity or to train new trainers. For that reason, no specific prior knowledge or experience of training is taken for granted. A systematic approach to curriculum and syllabus design is adopted, guiding readers from the writing of learning outcomes or objectives through to the design of teaching and learning activities, to the assessment of learning and course evaluation, all this applied throughout in detail to the field of translation. Chapters contain exercises and activities designed to promote reflection on practice and to help trainers to develop their teaching skills, as well as their own course material. These activities are suitable both for self-learners and for groups on trainer training and staff development courses.
Book Synopsis A Handbook for Translator Trainers by : Dorothy Kelly
Download or read book A Handbook for Translator Trainers written by Dorothy Kelly and published by Routledge. This book was released on 2014-04-23 with total page 191 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The community of translator trainers is growing constantly, as new courses are set up in diverse contexts throughout the world. After a brief overview of current approaches to translator training, this book offers practical guidance to sound training practices in different contexts. Given the very wide variety of backgrounds translator trainers come from, the text aims to be equally of use to language teachers new to translation, to professional translators new to teaching or training, to recent graduates in translation intending to embark on academic careers in translation studies, and to more experienced trainers wishing to reflect on their activity or to train new trainers. For that reason, no specific prior knowledge or experience of training is taken for granted. A systematic approach to curriculum and syllabus design is adopted, guiding readers from the writing of learning outcomes or objectives through to the design of teaching and learning activities, to the assessment of learning and course evaluation, all this applied throughout in detail to the field of translation. Chapters contain exercises and activities designed to promote reflection on practice and to help trainers to develop their teaching skills, as well as their own course material. These activities are suitable both for self-learners and for groups on trainer training and staff development courses.
Topics included in this volume are centered around the politics of translator and interpreter education in higher education in the US as well as in Europe and the perceived image of elitism of these disciplines; other essays discuss the tension and disciplinary boundaries between foreign language training and translator and interpreter education. Topics dealing with specific quality control issues in the teaching of interpreting and translation, discussions of innovative approaches to research, e.g., isotopy and translation, and a review of teaching conference interpreting complete this volume.
Book Synopsis Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy by : Peter W. Krawutschke
Download or read book Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy written by Peter W. Krawutschke and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2008 with total page 186 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Topics included in this volume are centered around the politics of translator and interpreter education in higher education in the US as well as in Europe and the perceived image of elitism of these disciplines; other essays discuss the tension and disciplinary boundaries between foreign language training and translator and interpreter education. Topics dealing with specific quality control issues in the teaching of interpreting and translation, discussions of innovative approaches to research, e.g., isotopy and translation, and a review of teaching conference interpreting complete this volume.
In recent decades the explosive growth of globalization and regional integration has fuelled parallel growth in multilingual conferences. Although conference interpreting has come of age as a profession, interpreter training programs have had varied success, pointing to the need for an instructional manual which covers the subject comprehensively. This book seeks to fill that need by providing a structured syllabus and an overview of interpretation accompanied by exercises in various aspects of the art. It is meant to serve as a practical guide for interpreters and as a complement to interpreter training programs in the classroom and online, particularly those for students preparing for conference interpreting in international governmental and business settings. This expanded second edition includes additional exercises and provides direct links to a variety of web-based resources and practice speeches, also including additional language combinations.
Book Synopsis Interpretation by : James Nolan
Download or read book Interpretation written by James Nolan and published by Multilingual Matters. This book was released on 2012-10-09 with total page 341 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In recent decades the explosive growth of globalization and regional integration has fuelled parallel growth in multilingual conferences. Although conference interpreting has come of age as a profession, interpreter training programs have had varied success, pointing to the need for an instructional manual which covers the subject comprehensively. This book seeks to fill that need by providing a structured syllabus and an overview of interpretation accompanied by exercises in various aspects of the art. It is meant to serve as a practical guide for interpreters and as a complement to interpreter training programs in the classroom and online, particularly those for students preparing for conference interpreting in international governmental and business settings. This expanded second edition includes additional exercises and provides direct links to a variety of web-based resources and practice speeches, also including additional language combinations.
Selected papers from a lively conference on the state of the art in translator and interpreter training. Topics range from culture specific problems (in Iran, South Africa and Canada, for instance) to the internationalization of the profession. The book is brim-full of teaching ideas and strategies: problems of assessment, teaching translators to be professional and business oriented, using cognitive methods, terminology management, technical translation, literary translation, theory and practice, simultaneous/consecutive interpreting, subtitling and many other related topics.
Book Synopsis Teaching Translation and Interpreting by : Cay Dollerup
Download or read book Teaching Translation and Interpreting written by Cay Dollerup and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1992 with total page 353 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Selected papers from a lively conference on the state of the art in translator and interpreter training. Topics range from culture specific problems (in Iran, South Africa and Canada, for instance) to the internationalization of the profession. The book is brim-full of teaching ideas and strategies: problems of assessment, teaching translators to be professional and business oriented, using cognitive methods, terminology management, technical translation, literary translation, theory and practice, simultaneous/consecutive interpreting, subtitling and many other related topics.