La Traduction de L'anglais Au Francais

La Traduction de L'anglais Au Francais

Author: Michel Ballard

Publisher:

Published: 1987

Total Pages: 268

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK


Book Synopsis La Traduction de L'anglais Au Francais by : Michel Ballard

Download or read book La Traduction de L'anglais Au Francais written by Michel Ballard and published by . This book was released on 1987 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


La traduction anglais-français

La traduction anglais-français

Author: Cindy Lefebvre-Scodeller

Publisher: De Boeck Superieur

Published: 2015-01-13

Total Pages: 252

ISBN-13: 2804189171

DOWNLOAD EBOOK

Proposant une approche originale de la traduction anglais-français, ce manuel de traductologie progressif et didactique accompagne le lecteur tout au long de son apprentissage. La première partie, théorique, présente les concepts visant l’acquisition ou la consolidation des compétences nécessaires pour la pratique de la version. Des exercices d’application, reposant sur des extraits authentiques, permettent au lecteur de progresser en observant d’abord les stratégies de traduction utilisées puis en les appliquant. La deuxième partie propose 30 textes contemporains accompagnés d’une traduction. Il s’agit de se familiariser avec le commentaire de traduction et d’être un « observateur actif », capable de réinvestir ses connaissances et d’utiliser une terminologie propre à la traductologie. La troisième partie comporte 30 textes à traduire, avec puis sans indications, pour aller progressivement vers une autonomie totale. Un ouvrage indispensable et une référence pour toute personne amenée à pratiquer la version et à réfléchir aux stratégies de traduction mises en place dans le passage de l’anglais au français.


Book Synopsis La traduction anglais-français by : Cindy Lefebvre-Scodeller

Download or read book La traduction anglais-français written by Cindy Lefebvre-Scodeller and published by De Boeck Superieur. This book was released on 2015-01-13 with total page 252 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Proposant une approche originale de la traduction anglais-français, ce manuel de traductologie progressif et didactique accompagne le lecteur tout au long de son apprentissage. La première partie, théorique, présente les concepts visant l’acquisition ou la consolidation des compétences nécessaires pour la pratique de la version. Des exercices d’application, reposant sur des extraits authentiques, permettent au lecteur de progresser en observant d’abord les stratégies de traduction utilisées puis en les appliquant. La deuxième partie propose 30 textes contemporains accompagnés d’une traduction. Il s’agit de se familiariser avec le commentaire de traduction et d’être un « observateur actif », capable de réinvestir ses connaissances et d’utiliser une terminologie propre à la traductologie. La troisième partie comporte 30 textes à traduire, avec puis sans indications, pour aller progressivement vers une autonomie totale. Un ouvrage indispensable et une référence pour toute personne amenée à pratiquer la version et à réfléchir aux stratégies de traduction mises en place dans le passage de l’anglais au français.


La traduction de l'anglais au français

La traduction de l'anglais au français

Author: Michel Ballard

Publisher:

Published: 1994

Total Pages: 268

ISBN-13: 9782091901800

DOWNLOAD EBOOK

La traduction de l'anglais au français est ici prise comme objet d'étude. La réalité observée est sans cesse présente sous forme d'exemples abondants et variés, les principes dégagés se voient proposer des applications dans des exercices fournis. La démarche utilise différents apports des sciences du langage en les subordonnant à la spécificité de l'acte de traduire. Les termes techniques, nécessaires dans une approche scientifique, sont chaque fois clairement définis. On va du simple au complexe, du signe à l'énoncé, sans jamais perdre de vue les relations qui unissent les éléments constituants d'un ensemble qui est le texte. L'ouvrage représente un ensemble cohérent disposé avec ordre mais dont les éléments modulaires sont utilisables séparément, un système de renvois multiples ouvrant des perspectives entre les chapitres. Ce livre s'adresse d'abord à ceux qui souhaitent s'initier, de manière raisonnée, à la traduction. Il intéressera aussi sans doute ceux qui, plus ou moins clairement, perçoivent qu'il y a de la méthode dans la façon dont on " re-produit " du texte à l'aide d'une autre langue.


Book Synopsis La traduction de l'anglais au français by : Michel Ballard

Download or read book La traduction de l'anglais au français written by Michel Ballard and published by . This book was released on 1994 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: La traduction de l'anglais au français est ici prise comme objet d'étude. La réalité observée est sans cesse présente sous forme d'exemples abondants et variés, les principes dégagés se voient proposer des applications dans des exercices fournis. La démarche utilise différents apports des sciences du langage en les subordonnant à la spécificité de l'acte de traduire. Les termes techniques, nécessaires dans une approche scientifique, sont chaque fois clairement définis. On va du simple au complexe, du signe à l'énoncé, sans jamais perdre de vue les relations qui unissent les éléments constituants d'un ensemble qui est le texte. L'ouvrage représente un ensemble cohérent disposé avec ordre mais dont les éléments modulaires sont utilisables séparément, un système de renvois multiples ouvrant des perspectives entre les chapitres. Ce livre s'adresse d'abord à ceux qui souhaitent s'initier, de manière raisonnée, à la traduction. Il intéressera aussi sans doute ceux qui, plus ou moins clairement, perçoivent qu'il y a de la méthode dans la façon dont on " re-produit " du texte à l'aide d'une autre langue.


Approche linguistique des problèmes de traduction anglais--français

Approche linguistique des problèmes de traduction anglais--français

Author: Hélène Chuquet

Publisher: Editions OPHRYS

Published: 1987

Total Pages: 462

ISBN-13: 9782708005709

DOWNLOAD EBOOK

L'objectif de cet ouvrage est d'établir le lien entre la pratique intuitive de la traduction et la formation linguistique acquise par ailleurs, de développer ainsi la vigilance à l'égard des problèmes de traduction et l'aptitude à prévoir les solutions possibles. Il réunit en deux parties complémentaires : - une initiation à l'ensemble des problèmes de traduction récurrents entre l'anglais et le français au niveau grammatical, syntaxique, lexical ; - un corpus diversifié de trente textes contemporains tous accompagnés de leur traduction et d'un commentaire détaillé. D'abord destiné aux étudiants d'anglais, l'ouvrage s'adresse, plus largement, à quiconque s'intéresse aux rapports entre l'anglais et le français.


Book Synopsis Approche linguistique des problèmes de traduction anglais--français by : Hélène Chuquet

Download or read book Approche linguistique des problèmes de traduction anglais--français written by Hélène Chuquet and published by Editions OPHRYS. This book was released on 1987 with total page 462 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: L'objectif de cet ouvrage est d'établir le lien entre la pratique intuitive de la traduction et la formation linguistique acquise par ailleurs, de développer ainsi la vigilance à l'égard des problèmes de traduction et l'aptitude à prévoir les solutions possibles. Il réunit en deux parties complémentaires : - une initiation à l'ensemble des problèmes de traduction récurrents entre l'anglais et le français au niveau grammatical, syntaxique, lexical ; - un corpus diversifié de trente textes contemporains tous accompagnés de leur traduction et d'un commentaire détaillé. D'abord destiné aux étudiants d'anglais, l'ouvrage s'adresse, plus largement, à quiconque s'intéresse aux rapports entre l'anglais et le français.


La traduction raisonnée, 2e édition

La traduction raisonnée, 2e édition

Author: Jean Delisle

Publisher: University of Ottawa Press

Published: 2003-01-01

Total Pages: 603

ISBN-13: 2760316289

DOWNLOAD EBOOK

Le corrigé de La Traduction raisonnée : Manuel d'initiation à la traduction professionnelle de l'anglais vers le français de Jean Delisle. Le manuel renferme : 8 objectifs généraux d’apprentissage ; 68 objectifs spécifiques ; 96 textes à traduire ; 136 exercices d’application ; une bibliographie de 400 titres ; un glossaire de 238 termes ; des milliers d’exemple de traduction.


Book Synopsis La traduction raisonnée, 2e édition by : Jean Delisle

Download or read book La traduction raisonnée, 2e édition written by Jean Delisle and published by University of Ottawa Press. This book was released on 2003-01-01 with total page 603 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Le corrigé de La Traduction raisonnée : Manuel d'initiation à la traduction professionnelle de l'anglais vers le français de Jean Delisle. Le manuel renferme : 8 objectifs généraux d’apprentissage ; 68 objectifs spécifiques ; 96 textes à traduire ; 136 exercices d’application ; une bibliographie de 400 titres ; un glossaire de 238 termes ; des milliers d’exemple de traduction.


Pratique de la traduction

Pratique de la traduction

Author: Hélène Chuquet

Publisher: Editions OPHRYS

Published: 1990

Total Pages: 230

ISBN-13: 9782708006218

DOWNLOAD EBOOK


Book Synopsis Pratique de la traduction by : Hélène Chuquet

Download or read book Pratique de la traduction written by Hélène Chuquet and published by Editions OPHRYS. This book was released on 1990 with total page 230 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


Manuel de traduction - Anglais > français > anglais

Manuel de traduction - Anglais > français > anglais

Author: Alain-Louis Robert

Publisher: Editions Ellipses

Published: 2022-01-18

Total Pages: 594

ISBN-13: 2340064368

DOWNLOAD EBOOK

Cet ouvrage d’entraînement complet au thème et à la version propose : De la méthodologie de la traduction littéraire,De la grammaire et traduction,Un entraînement intensif à la traduction littéraire,Des annales de la BCE de 2010 à 2021 ainsi que les 50 versions et thèmes entièrement corrigés et richement annotés.


Book Synopsis Manuel de traduction - Anglais > français > anglais by : Alain-Louis Robert

Download or read book Manuel de traduction - Anglais > français > anglais written by Alain-Louis Robert and published by Editions Ellipses. This book was released on 2022-01-18 with total page 594 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cet ouvrage d’entraînement complet au thème et à la version propose : De la méthodologie de la traduction littéraire,De la grammaire et traduction,Un entraînement intensif à la traduction littéraire,Des annales de la BCE de 2010 à 2021 ainsi que les 50 versions et thèmes entièrement corrigés et richement annotés.


My French Notebook

My French Notebook

Author: Patricia Montreuil

Publisher:

Published: 2019-01-30

Total Pages: 51

ISBN-13: 9781795495684

DOWNLOAD EBOOK

--- English | Anglais --- My French Notebook is the most effective small notebook for translating English to French. Keep on practicing your new language! --- French | Français --- Mon Cahier Français est le petit cahier le plus efficace pour la traduction de l'anglais en français. Continuez à pratiquer votre nouvelle langue!


Book Synopsis My French Notebook by : Patricia Montreuil

Download or read book My French Notebook written by Patricia Montreuil and published by . This book was released on 2019-01-30 with total page 51 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: --- English | Anglais --- My French Notebook is the most effective small notebook for translating English to French. Keep on practicing your new language! --- French | Français --- Mon Cahier Français est le petit cahier le plus efficace pour la traduction de l'anglais en français. Continuez à pratiquer votre nouvelle langue!


Chemins de la traduction

Chemins de la traduction

Author: Louis Bonnerot

Publisher:

Published: 1963

Total Pages: 324

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK


Book Synopsis Chemins de la traduction by : Louis Bonnerot

Download or read book Chemins de la traduction written by Louis Bonnerot and published by . This book was released on 1963 with total page 324 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


Histoire de la Littérature Espagnole. ... Traduite de l'anglais en français, avec les notes et additions des commentateurs espagnols, P. de Gayangos et H. de Vedia, par J. G. Magnabal

Histoire de la Littérature Espagnole. ... Traduite de l'anglais en français, avec les notes et additions des commentateurs espagnols, P. de Gayangos et H. de Vedia, par J. G. Magnabal

Author: George TICKNOR

Publisher:

Published: 1864

Total Pages: 714

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK


Book Synopsis Histoire de la Littérature Espagnole. ... Traduite de l'anglais en français, avec les notes et additions des commentateurs espagnols, P. de Gayangos et H. de Vedia, par J. G. Magnabal by : George TICKNOR

Download or read book Histoire de la Littérature Espagnole. ... Traduite de l'anglais en français, avec les notes et additions des commentateurs espagnols, P. de Gayangos et H. de Vedia, par J. G. Magnabal written by George TICKNOR and published by . This book was released on 1864 with total page 714 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: