Language in Hong Kong at Century's End

Language in Hong Kong at Century's End

Author: Martha C. Pennington

Publisher: Hong Kong University Press

Published: 1998-01-01

Total Pages: 467

ISBN-13: 962209418X

DOWNLOAD EBOOK

This volume offers a view of the linguistic situation in Hong Kong in the final years of the twentieth century, as it enters the post-colonial era. In the chapters of this book, scholars from Hong Kong and around the world present a contemporary profile of Chinese, English, and other languages in dynamic interaction in this major international economic centre. Authors survey usage of different languages and attitudes towards them among students, teachers, and the general population based on census data, newpapers, language diaries, interviews, and questionnaires. They address issues of code-mixing, the shift from English-medium to Chinese-medium education, the place of Putonghua in the local language mix, and the language of minority groups such as Hong Kong Indians.This wide-ranging group of original studies provides a social and historical perspective from which to consider developments in language among the past, present, and future populations of Hong Kong.


Book Synopsis Language in Hong Kong at Century's End by : Martha C. Pennington

Download or read book Language in Hong Kong at Century's End written by Martha C. Pennington and published by Hong Kong University Press. This book was released on 1998-01-01 with total page 467 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume offers a view of the linguistic situation in Hong Kong in the final years of the twentieth century, as it enters the post-colonial era. In the chapters of this book, scholars from Hong Kong and around the world present a contemporary profile of Chinese, English, and other languages in dynamic interaction in this major international economic centre. Authors survey usage of different languages and attitudes towards them among students, teachers, and the general population based on census data, newpapers, language diaries, interviews, and questionnaires. They address issues of code-mixing, the shift from English-medium to Chinese-medium education, the place of Putonghua in the local language mix, and the language of minority groups such as Hong Kong Indians.This wide-ranging group of original studies provides a social and historical perspective from which to consider developments in language among the past, present, and future populations of Hong Kong.


Language in Multicultural Education

Language in Multicultural Education

Author: Farideh Salili

Publisher: IAP

Published: 2005-03-01

Total Pages: 425

ISBN-13: 1607525038

DOWNLOAD EBOOK

Many books on multicultural education focus on a country and provide indepth discussion of issues pertinent to that country at the time. Alternately, understanding of multicultural education is sought through comparison between a society of special interest and a reference society, often the United States. An interesting recent example is Constructing Multicultural Education in a Diverse Society by Ilghiz Sinagatullin (2003), drawing on the author’s knowledge of Russia and more particularly the Republic of Bashkortostan, itself an ethnically and culturally diverse part of Russia. The approach taken in this volume is to focus on an aspect of diversity, and look at its ramifications across the world. This provides an understanding of the nature of multicultural education itself, as well as insights into local issues through the experience of other places.


Book Synopsis Language in Multicultural Education by : Farideh Salili

Download or read book Language in Multicultural Education written by Farideh Salili and published by IAP. This book was released on 2005-03-01 with total page 425 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Many books on multicultural education focus on a country and provide indepth discussion of issues pertinent to that country at the time. Alternately, understanding of multicultural education is sought through comparison between a society of special interest and a reference society, often the United States. An interesting recent example is Constructing Multicultural Education in a Diverse Society by Ilghiz Sinagatullin (2003), drawing on the author’s knowledge of Russia and more particularly the Republic of Bashkortostan, itself an ethnically and culturally diverse part of Russia. The approach taken in this volume is to focus on an aspect of diversity, and look at its ramifications across the world. This provides an understanding of the nature of multicultural education itself, as well as insights into local issues through the experience of other places.


Hong Kong English

Hong Kong English

Author: Kingsley Bolton

Publisher: Hong Kong University Press

Published: 2002-09-01

Total Pages: 338

ISBN-13: 9789622095533

DOWNLOAD EBOOK

The dominant view of many linguists and educators has been that Hong Kong English is a variety of the language that is derived from, and dependent on, the metropolitan norm of British English. It has been argued that English in Hong Kong was never 'nativized' as in other Asian societies, and that it has not deserved the recognition accorded to other varieties of Asian English. The contributions to this book challenge that view in a number of ways. In addressing sociolinguistic, structural, and literary issues, they provide an up-to-date survey of current use of Hong Kong English, and redress the question of its autonomy in terms of both distinctive linguistic features and the growing literary creativity of the variety. An original and highly informed discussion on the futures for Hong Kong English, and chapters providing additional resources for the study of the variety, are also included.


Book Synopsis Hong Kong English by : Kingsley Bolton

Download or read book Hong Kong English written by Kingsley Bolton and published by Hong Kong University Press. This book was released on 2002-09-01 with total page 338 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The dominant view of many linguists and educators has been that Hong Kong English is a variety of the language that is derived from, and dependent on, the metropolitan norm of British English. It has been argued that English in Hong Kong was never 'nativized' as in other Asian societies, and that it has not deserved the recognition accorded to other varieties of Asian English. The contributions to this book challenge that view in a number of ways. In addressing sociolinguistic, structural, and literary issues, they provide an up-to-date survey of current use of Hong Kong English, and redress the question of its autonomy in terms of both distinctive linguistic features and the growing literary creativity of the variety. An original and highly informed discussion on the futures for Hong Kong English, and chapters providing additional resources for the study of the variety, are also included.


Identity and Theatre Translation in Hong Kong

Identity and Theatre Translation in Hong Kong

Author: Shelby Kar-yan Chan

Publisher: Springer

Published: 2015-04-14

Total Pages: 238

ISBN-13: 3662455412

DOWNLOAD EBOOK

In this book, Shelby Chan examines the relationship between theatre translation and identity construction against the sociocultural background that has led to the popularity of translated theatre in Hong Kong. A statistical analysis of the development of translated theatre is presented, establishing a correlation between its popularity and major socio-political trends. When the idea of home, often assumed to be the basis for identity, becomes blurred for historical, political and sociocultural reasons, people may come to feel "homeless" and compelled to look for alternative means to develop the Self. In theatre translation, Hongkongers have found a source of inspiration to nurture their identity and expand their "home" territory. By exploring the translation strategies of various theatre practitioners in Hong Kong, the book also analyses a number of foreign plays and their stage renditions. The focus is not only on the textual and discursive transfers but also on the different ways in which the people of Hong Kong perceive their identity in the performances.


Book Synopsis Identity and Theatre Translation in Hong Kong by : Shelby Kar-yan Chan

Download or read book Identity and Theatre Translation in Hong Kong written by Shelby Kar-yan Chan and published by Springer. This book was released on 2015-04-14 with total page 238 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this book, Shelby Chan examines the relationship between theatre translation and identity construction against the sociocultural background that has led to the popularity of translated theatre in Hong Kong. A statistical analysis of the development of translated theatre is presented, establishing a correlation between its popularity and major socio-political trends. When the idea of home, often assumed to be the basis for identity, becomes blurred for historical, political and sociocultural reasons, people may come to feel "homeless" and compelled to look for alternative means to develop the Self. In theatre translation, Hongkongers have found a source of inspiration to nurture their identity and expand their "home" territory. By exploring the translation strategies of various theatre practitioners in Hong Kong, the book also analyses a number of foreign plays and their stage renditions. The focus is not only on the textual and discursive transfers but also on the different ways in which the people of Hong Kong perceive their identity in the performances.


Multilingual Hong Kong: Languages, Literacies and Identities

Multilingual Hong Kong: Languages, Literacies and Identities

Author: David C.S. Li

Publisher: Springer

Published: 2017-01-12

Total Pages: 296

ISBN-13: 3319441957

DOWNLOAD EBOOK

This volume gives an up-to-date account of the language situation and social context in multilingual Hong Kong. After an in-depth, interpretive analysis of various language contact phenomena, it shows why it is such a tall order for Hongkongers to live up to the Special Administrative Region government’s language policy goalpost, ‘biliteracy and trilingualism’. A detailed contrastive analysis between Cantonese and (a) English, (b) Modern Written Chinese, and (c) Putonghua helps explain the nature of the linguistic and acquisitional challenges involved. Economic forces and sociopolitical realities helped shape the ‘mother tongue education’ or ‘dual MoI streaming’ policy since September 1998. The book provides a critical review of the significant milestones and key policy documents from the early 1990s, and outlines the concerns of stakeholders at the receiving end. Another MoI debate concerns the feasibility and desirability of teaching Chinese in Putonghua (TCP). Based on a critical review of the TCP literature and recent psycholinguistic and neuroscience research, the language-in-education policy implications are discussed, followed by a few recommendations. Hongkongers of South Asian descent saw their life chances curtailed as a result of the post-1997 changes in the language requirements for gaining access to civil service positions and higher education. Based on a study of 15 South Asian undergraduate students’ prior language learning experiences, recommendations are made to help redress that social inequity problem.


Book Synopsis Multilingual Hong Kong: Languages, Literacies and Identities by : David C.S. Li

Download or read book Multilingual Hong Kong: Languages, Literacies and Identities written by David C.S. Li and published by Springer. This book was released on 2017-01-12 with total page 296 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume gives an up-to-date account of the language situation and social context in multilingual Hong Kong. After an in-depth, interpretive analysis of various language contact phenomena, it shows why it is such a tall order for Hongkongers to live up to the Special Administrative Region government’s language policy goalpost, ‘biliteracy and trilingualism’. A detailed contrastive analysis between Cantonese and (a) English, (b) Modern Written Chinese, and (c) Putonghua helps explain the nature of the linguistic and acquisitional challenges involved. Economic forces and sociopolitical realities helped shape the ‘mother tongue education’ or ‘dual MoI streaming’ policy since September 1998. The book provides a critical review of the significant milestones and key policy documents from the early 1990s, and outlines the concerns of stakeholders at the receiving end. Another MoI debate concerns the feasibility and desirability of teaching Chinese in Putonghua (TCP). Based on a critical review of the TCP literature and recent psycholinguistic and neuroscience research, the language-in-education policy implications are discussed, followed by a few recommendations. Hongkongers of South Asian descent saw their life chances curtailed as a result of the post-1997 changes in the language requirements for gaining access to civil service positions and higher education. Based on a study of 15 South Asian undergraduate students’ prior language learning experiences, recommendations are made to help redress that social inequity problem.


Chinese Englishes

Chinese Englishes

Author: Kingsley Bolton

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2006-11-02

Total Pages: 361

ISBN-13: 0521030013

DOWNLOAD EBOOK

This book explores the history of the English language in China from the arrival of the first English-speaking traders in the early seventeenth century to the present. Kingsley Bolton brings together and examines a substantial body of historical, linguistic and sociolinguistic research on the description and analysis of English in Hong Kong and China. He uses early wordlists, satirical cartoons and data from journals and memoirs, as well as more conventional sources, to uncover the forgotten history of English in China and to show how contemporary Hong Kong English has its historical roots in Chinese pidgin English. The book also considers the varying status of English in mainland China over time, and recent developments since 1997. With its interdisciplinary perspective, the book will appeal not only to linguists, but to all those working in the fields of Asian studies and English studies, including those concerned with cultural and literary studies.


Book Synopsis Chinese Englishes by : Kingsley Bolton

Download or read book Chinese Englishes written by Kingsley Bolton and published by Cambridge University Press. This book was released on 2006-11-02 with total page 361 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the history of the English language in China from the arrival of the first English-speaking traders in the early seventeenth century to the present. Kingsley Bolton brings together and examines a substantial body of historical, linguistic and sociolinguistic research on the description and analysis of English in Hong Kong and China. He uses early wordlists, satirical cartoons and data from journals and memoirs, as well as more conventional sources, to uncover the forgotten history of English in China and to show how contemporary Hong Kong English has its historical roots in Chinese pidgin English. The book also considers the varying status of English in mainland China over time, and recent developments since 1997. With its interdisciplinary perspective, the book will appeal not only to linguists, but to all those working in the fields of Asian studies and English studies, including those concerned with cultural and literary studies.


Cantonese

Cantonese

Author: Hung-nin Samual Cheung

Publisher: Chinese University of Hong Kong Press

Published: 2022-06

Total Pages: 384

ISBN-13: 9789882372535

DOWNLOAD EBOOK

Thanks to dedicated efforts of early missionaries, pedagogues, and linguists, we can trace back the evolution of modern Cantonese--one of the most spoken dialects in China, Southeast Asia, and globally--while differences in sounds, words, and grammar distinguish the old from contemporary speech today. Not much was recorded in official documents or gazetteers about the early history of Hong Kong where Cantonese is its most popular dialect. The knowledge of Cantonese is likewise quite limited except for occasional mentions of its culture and customs in writings here and there. For a long time, Cantonese was deemed a local dialect enjoying little prestige among the intellectuals. Its language and its origin remained much of a mystery until the mid-twentieth century when scholars started to accord it with increasing attention. In Cantonese: Since the 19th Century, Cheung offers profound insights to some thirty firsthand century-old materials, with findings that will be useful for ongoing efforts to trace the development of a language that has gone through many rounds of incredible and, at times dramatic, changes during the last two hundred years.


Book Synopsis Cantonese by : Hung-nin Samual Cheung

Download or read book Cantonese written by Hung-nin Samual Cheung and published by Chinese University of Hong Kong Press. This book was released on 2022-06 with total page 384 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thanks to dedicated efforts of early missionaries, pedagogues, and linguists, we can trace back the evolution of modern Cantonese--one of the most spoken dialects in China, Southeast Asia, and globally--while differences in sounds, words, and grammar distinguish the old from contemporary speech today. Not much was recorded in official documents or gazetteers about the early history of Hong Kong where Cantonese is its most popular dialect. The knowledge of Cantonese is likewise quite limited except for occasional mentions of its culture and customs in writings here and there. For a long time, Cantonese was deemed a local dialect enjoying little prestige among the intellectuals. Its language and its origin remained much of a mystery until the mid-twentieth century when scholars started to accord it with increasing attention. In Cantonese: Since the 19th Century, Cheung offers profound insights to some thirty firsthand century-old materials, with findings that will be useful for ongoing efforts to trace the development of a language that has gone through many rounds of incredible and, at times dramatic, changes during the last two hundred years.


Crisis and Transformation in China's Hong Kong

Crisis and Transformation in China's Hong Kong

Author: Ming K. Chan

Publisher: Routledge

Published: 2016-07-08

Total Pages: 384

ISBN-13: 1315498642

DOWNLOAD EBOOK

Hong Kong has undergone sweeping transformation since its return to Chinese sovereignty in 1997. This is a multidisciplinary assessment of the new regime and key issues, challenges, crises and opportunities confronting the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR).


Book Synopsis Crisis and Transformation in China's Hong Kong by : Ming K. Chan

Download or read book Crisis and Transformation in China's Hong Kong written by Ming K. Chan and published by Routledge. This book was released on 2016-07-08 with total page 384 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Hong Kong has undergone sweeping transformation since its return to Chinese sovereignty in 1997. This is a multidisciplinary assessment of the new regime and key issues, challenges, crises and opportunities confronting the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR).


Crisis and Transformation in China's Hong Kong

Crisis and Transformation in China's Hong Kong

Author:

Publisher: M.E. Sharpe

Published:

Total Pages: 420

ISBN-13: 9780765622198

DOWNLOAD EBOOK

13. Walking a Tight Rope: Hong Kong's Media Facing Political and Economic Challenges Since Sovereignty Transfer -- 14. Postcolonial Cultural Trends in Hong Kong: Imagining the Local, the National, and the Global -- 15. Conclusion: Crisis and Transformation in the Hong Kong SAR-Toward Soft Authoritarian Developmentalism? -- The Editors and Contributors -- Index


Book Synopsis Crisis and Transformation in China's Hong Kong by :

Download or read book Crisis and Transformation in China's Hong Kong written by and published by M.E. Sharpe. This book was released on with total page 420 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 13. Walking a Tight Rope: Hong Kong's Media Facing Political and Economic Challenges Since Sovereignty Transfer -- 14. Postcolonial Cultural Trends in Hong Kong: Imagining the Local, the National, and the Global -- 15. Conclusion: Crisis and Transformation in the Hong Kong SAR-Toward Soft Authoritarian Developmentalism? -- The Editors and Contributors -- Index


Hong Kong English

Hong Kong English

Author: May Wong

Publisher: Springer

Published: 2017-01-30

Total Pages: 213

ISBN-13: 1137519649

DOWNLOAD EBOOK

This book systematically examines the linguistic features and socio-cultural issues of ‘Hong Kong English’. The author focuses on authentic data taken from the International Corpus of English (the Hong Kong component) and the Corpus of Global Web-based English to track the ways in which the English language in Hong Kong has been adapted by its users. She also analyses the emergence of new forms and structures in its grammar and discourse. While the phonetic and phonological aspects of this variety of English have been well documented, its grammatical peculiarities and social language use have been hitherto neglected. This book offers original insights into the grammatical and pragmatic/discoursal features of Hong Kong English and will therefore be of interest to those working in fields such as World Englishes and corpus linguistics.


Book Synopsis Hong Kong English by : May Wong

Download or read book Hong Kong English written by May Wong and published by Springer. This book was released on 2017-01-30 with total page 213 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book systematically examines the linguistic features and socio-cultural issues of ‘Hong Kong English’. The author focuses on authentic data taken from the International Corpus of English (the Hong Kong component) and the Corpus of Global Web-based English to track the ways in which the English language in Hong Kong has been adapted by its users. She also analyses the emergence of new forms and structures in its grammar and discourse. While the phonetic and phonological aspects of this variety of English have been well documented, its grammatical peculiarities and social language use have been hitherto neglected. This book offers original insights into the grammatical and pragmatic/discoursal features of Hong Kong English and will therefore be of interest to those working in fields such as World Englishes and corpus linguistics.