Language in Louisiana

Language in Louisiana

Author: Nathalie Dajko

Publisher: Univ. Press of Mississippi

Published: 2019-08-01

Total Pages: 322

ISBN-13: 1496823885

DOWNLOAD EBOOK

Contributions by Lisa Abney, Patricia Anderson, Albert Camp, Katie Carmichael, Christina Schoux Casey, Nathalie Dajko, Jeffery U. Darensbourg, Dorian Dorado, Connie Eble, Daniel W. Hieber, David Kaufman, Geoffrey Kimball, Thomas A. Klingler, Bertney Langley, Linda Langley, Shane Lief, Tamara Lindner, Judith M. Maxwell, Rafael Orozco, Allison Truitt, Shana Walton, and Robin White Louisiana is often presented as a bastion of French culture and language in an otherwise English environment. The continued presence of French in south Louisiana and the struggle against the language's demise have given the state an aura of exoticism and at the same time have strained serious focus on that language. Historically, however, the state has always boasted a multicultural, polyglot population. From the scores of indigenous languages used at the time of European contact to the importation of African and European languages during the colonial period to the modern invasion of English and the arrival of new immigrant populations, Louisiana has had and continues to enjoy a rich linguistic palate. Language in Louisiana: Community and Culture brings together for the first time work by scholars and community activists, all experts on the cutting edge of research. In sixteen chapters, the authors present the state of languages and of linguistic research on topics such as indigenous language documentation and revival; variation in, attitudes toward, and educational opportunities in Louisiana’s French varieties; current research on rural and urban dialects of English, both in south Louisiana and in the long-neglected northern parishes; and the struggles more recent immigrants face to use their heritage languages and deal with language-based regulations in public venues. This volume will be of value to both scholars and general readers interested in a comprehensive view of Louisiana’s linguistic landscape.


Book Synopsis Language in Louisiana by : Nathalie Dajko

Download or read book Language in Louisiana written by Nathalie Dajko and published by Univ. Press of Mississippi. This book was released on 2019-08-01 with total page 322 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Contributions by Lisa Abney, Patricia Anderson, Albert Camp, Katie Carmichael, Christina Schoux Casey, Nathalie Dajko, Jeffery U. Darensbourg, Dorian Dorado, Connie Eble, Daniel W. Hieber, David Kaufman, Geoffrey Kimball, Thomas A. Klingler, Bertney Langley, Linda Langley, Shane Lief, Tamara Lindner, Judith M. Maxwell, Rafael Orozco, Allison Truitt, Shana Walton, and Robin White Louisiana is often presented as a bastion of French culture and language in an otherwise English environment. The continued presence of French in south Louisiana and the struggle against the language's demise have given the state an aura of exoticism and at the same time have strained serious focus on that language. Historically, however, the state has always boasted a multicultural, polyglot population. From the scores of indigenous languages used at the time of European contact to the importation of African and European languages during the colonial period to the modern invasion of English and the arrival of new immigrant populations, Louisiana has had and continues to enjoy a rich linguistic palate. Language in Louisiana: Community and Culture brings together for the first time work by scholars and community activists, all experts on the cutting edge of research. In sixteen chapters, the authors present the state of languages and of linguistic research on topics such as indigenous language documentation and revival; variation in, attitudes toward, and educational opportunities in Louisiana’s French varieties; current research on rural and urban dialects of English, both in south Louisiana and in the long-neglected northern parishes; and the struggles more recent immigrants face to use their heritage languages and deal with language-based regulations in public venues. This volume will be of value to both scholars and general readers interested in a comprehensive view of Louisiana’s linguistic landscape.


French and Creole in Louisiana

French and Creole in Louisiana

Author: Albert Valdman

Publisher: Springer Science & Business Media

Published: 2013-03-09

Total Pages: 396

ISBN-13: 1475752784

DOWNLOAD EBOOK

Leading specialists on Cajun French and Louisiana Creole examine dialectology and sociolinguistics in this volume, the first comprehensive treatment of the linguistic situation of francophone Louisiana and its relation to the current development of French in North America outside of Quebec. Topics discussed include: language shift and code mixing speaker attitudes the role of schools and media in the maintenance of these languages and such language planning initiatives as the CODOFIL program to revive the sue of French in Louisiana. £/LIST£


Book Synopsis French and Creole in Louisiana by : Albert Valdman

Download or read book French and Creole in Louisiana written by Albert Valdman and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2013-03-09 with total page 396 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Leading specialists on Cajun French and Louisiana Creole examine dialectology and sociolinguistics in this volume, the first comprehensive treatment of the linguistic situation of francophone Louisiana and its relation to the current development of French in North America outside of Quebec. Topics discussed include: language shift and code mixing speaker attitudes the role of schools and media in the maintenance of these languages and such language planning initiatives as the CODOFIL program to revive the sue of French in Louisiana. £/LIST£


Dictionary of Louisiana French

Dictionary of Louisiana French

Author: Albert Valdman

Publisher: Univ. Press of Mississippi

Published: 2010

Total Pages: 934

ISBN-13: 1604734043

DOWNLOAD EBOOK

The Dictionary of Louisiana French (DLF) provides the richest inventory of French vocabulary in Louisiana and reflects precisely the speech of the period from 1930 to the present. This dictionary describes the current usage of French-speaking peoples in the five broad regions of South Louisiana: the coastal marshes, the banks of the Mississippi River, the central area, the north, and the western prairie. Data were collected during interviews from at least five persons in each of twenty-four areas in these regions. In addition to the data collected from fieldwork, the dictionary contains material compiled from existing lexical inventories, from texts published after 1930, and from archival recordings. The new authoritative resource, the DLF not only contains the largest number of words and expressions but also provides the most complete information available for each entry. Entries include the word in the conventional French spelling, the pronunciation (including attested variants), the part of speech classification, the English equivalent, and the word's use in common phrases. The DLF features a wealth of illustrative examples derived from fieldwork and textual sources and identification of the parish where the entry was collected or the source from which it was compiled. An English-to-Louisiana French index enables readers to find out how particular notions would be expressed in la Louisiane .


Book Synopsis Dictionary of Louisiana French by : Albert Valdman

Download or read book Dictionary of Louisiana French written by Albert Valdman and published by Univ. Press of Mississippi. This book was released on 2010 with total page 934 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Dictionary of Louisiana French (DLF) provides the richest inventory of French vocabulary in Louisiana and reflects precisely the speech of the period from 1930 to the present. This dictionary describes the current usage of French-speaking peoples in the five broad regions of South Louisiana: the coastal marshes, the banks of the Mississippi River, the central area, the north, and the western prairie. Data were collected during interviews from at least five persons in each of twenty-four areas in these regions. In addition to the data collected from fieldwork, the dictionary contains material compiled from existing lexical inventories, from texts published after 1930, and from archival recordings. The new authoritative resource, the DLF not only contains the largest number of words and expressions but also provides the most complete information available for each entry. Entries include the word in the conventional French spelling, the pronunciation (including attested variants), the part of speech classification, the English equivalent, and the word's use in common phrases. The DLF features a wealth of illustrative examples derived from fieldwork and textual sources and identification of the parish where the entry was collected or the source from which it was compiled. An English-to-Louisiana French index enables readers to find out how particular notions would be expressed in la Louisiane .


Speaking French in Louisiana, 1720-1955

Speaking French in Louisiana, 1720-1955

Author: Sylvie Dubois

Publisher: LSU Press

Published: 2018-01-08

Total Pages: 269

ISBN-13: 0807168467

DOWNLOAD EBOOK

Over the course of its three-hundred-year history, the Catholic Church in Louisiana witnessed a prolonged shift from French to English, with some south Louisiana churches continuing to prepare marriage, baptism, and burial records in French as late as the mid-twentieth century. Speaking French in Louisiana, 1720–1955 navigates a complex and lengthy process, presenting a nuanced picture of language change within the Church and situating its practices within the state’s sociolinguistic evolution. Mining three centuries of evidence from the Archdiocese of New Orleans archives, the authors discover proof of an extraordinary one-hundred-year rise and fall of bilingualism in Louisiana. The multiethnic laity, clergy, and religious in the nineteenth century necessitated the use of multiple languages in church functions, and bilingualism remained an ordinary aspect of church life through the antebellum period. After the Civil War, however, the authors show a steady crossover from French to English in the Church, influenced in large part by an active Irish population. It wasn’t until decades later, around 1910, that the Church began to embrace English monolingualism and French faded from use. The authors’ extensive research and analysis draws on quantitative and qualitative data, geographical models, methods of ethnography, and cultural studies. They evaluated 4,000 letters, written mostly in French, from 1720 to 1859; sacramental registers from more than 250 churches; parish reports; diocesan council minutes; and unpublished material from French archives. Their findings illuminate how the Church’s hierarchical structure of authority, its social constraints, and the attitudes of its local priests and laity affected language maintenance and change, particularly during the major political and social developments of the nineteenth and early twentieth centuries. Speaking French in Louisiana, 1720–1955 goes beyond the “triumph of English” or “tragedy of Cajun French” stereotypes to show how south Louisiana negotiated language use and how Christianization was a powerful linguistic and cultural assimilator.


Book Synopsis Speaking French in Louisiana, 1720-1955 by : Sylvie Dubois

Download or read book Speaking French in Louisiana, 1720-1955 written by Sylvie Dubois and published by LSU Press. This book was released on 2018-01-08 with total page 269 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Over the course of its three-hundred-year history, the Catholic Church in Louisiana witnessed a prolonged shift from French to English, with some south Louisiana churches continuing to prepare marriage, baptism, and burial records in French as late as the mid-twentieth century. Speaking French in Louisiana, 1720–1955 navigates a complex and lengthy process, presenting a nuanced picture of language change within the Church and situating its practices within the state’s sociolinguistic evolution. Mining three centuries of evidence from the Archdiocese of New Orleans archives, the authors discover proof of an extraordinary one-hundred-year rise and fall of bilingualism in Louisiana. The multiethnic laity, clergy, and religious in the nineteenth century necessitated the use of multiple languages in church functions, and bilingualism remained an ordinary aspect of church life through the antebellum period. After the Civil War, however, the authors show a steady crossover from French to English in the Church, influenced in large part by an active Irish population. It wasn’t until decades later, around 1910, that the Church began to embrace English monolingualism and French faded from use. The authors’ extensive research and analysis draws on quantitative and qualitative data, geographical models, methods of ethnography, and cultural studies. They evaluated 4,000 letters, written mostly in French, from 1720 to 1859; sacramental registers from more than 250 churches; parish reports; diocesan council minutes; and unpublished material from French archives. Their findings illuminate how the Church’s hierarchical structure of authority, its social constraints, and the attitudes of its local priests and laity affected language maintenance and change, particularly during the major political and social developments of the nineteenth and early twentieth centuries. Speaking French in Louisiana, 1720–1955 goes beyond the “triumph of English” or “tragedy of Cajun French” stereotypes to show how south Louisiana negotiated language use and how Christianization was a powerful linguistic and cultural assimilator.


Language Shift in the Coastal Marshes of Louisiana

Language Shift in the Coastal Marshes of Louisiana

Author: Kevin James Rottet

Publisher: Peter Lang Incorporated, International Academic Publishers

Published: 2001

Total Pages: 328

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

Throughout the twentieth century numerous ethnic cultures and languages have been threatened by increasing globalization. French Louisiana, a vibrant and diverse region that has been culturally and linguistically distinct from its neighbors for over two centuries, has not been spared this trend. Terrebonne and Lafourche parishes, which comprise the coastal marsh area, have been described as strongholds of tradition, in which large numbers of people have continued to speak Cajun French. Yet a closer examination reveals that widespread bilingualism is drawing to a close, with very few young people able to speak French at all. This book examines the intergenerational decline of French in the coastal marsh area, including changes taking place in the structure of the language in what appears to be its terminal phase.


Book Synopsis Language Shift in the Coastal Marshes of Louisiana by : Kevin James Rottet

Download or read book Language Shift in the Coastal Marshes of Louisiana written by Kevin James Rottet and published by Peter Lang Incorporated, International Academic Publishers. This book was released on 2001 with total page 328 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Throughout the twentieth century numerous ethnic cultures and languages have been threatened by increasing globalization. French Louisiana, a vibrant and diverse region that has been culturally and linguistically distinct from its neighbors for over two centuries, has not been spared this trend. Terrebonne and Lafourche parishes, which comprise the coastal marsh area, have been described as strongholds of tradition, in which large numbers of people have continued to speak Cajun French. Yet a closer examination reveals that widespread bilingualism is drawing to a close, with very few young people able to speak French at all. This book examines the intergenerational decline of French in the coastal marsh area, including changes taking place in the structure of the language in what appears to be its terminal phase.


Speaking In Tongues, Louisiana's Creole French & "Cajun" Language Tell Their Own Story

Speaking In Tongues, Louisiana's Creole French &

Author: John laFleur II

Publisher: BookRix

Published: 2014-07-10

Total Pages: 75

ISBN-13: 3730911465

DOWNLOAD EBOOK

Adapted from a larger work,"Speaking In Tongues, Louisiana's Colonial French, Creole & Cajun Languages Tell Their Story" reveals Louisiana's remarkable Old World French & metis language traditions which continue to enchant America and scholars in all the world! But, along with the fame Cajunization has brought the State, historical distortion and misinformation fostered by mass-marketing and media conditioning myopia have suppressed and misrepresented Louisiana's historic French languages, cultural history and people as if uniquely Acadian in origin. But, Louisiana's diverse multi-ethnic French languages, cultural traditions and people existed long before the arrival of the Acadians, who themselves were to become its beneficiaries! Author-scholars John laFleur & Brian Costello, native-speakers respectively of Louisiana's Colonial Creole French & her sister tongue of Louisiana Afro-Creole with Dr. Ina Fandrich, provide a non-commercially scripted, first-time study of both the history and ethnological origins of Louisiana's diverse French-speaking peoples of the French Triangle and present the unvarnished results of their investigation, experience along with the evidence of modern and historical scholarship as seen through the franco and creolophonic traditions of Louisiana. A must read for all Louisiana cultural and linguistic afficionados!


Book Synopsis Speaking In Tongues, Louisiana's Creole French & "Cajun" Language Tell Their Own Story by : John laFleur II

Download or read book Speaking In Tongues, Louisiana's Creole French & "Cajun" Language Tell Their Own Story written by John laFleur II and published by BookRix. This book was released on 2014-07-10 with total page 75 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Adapted from a larger work,"Speaking In Tongues, Louisiana's Colonial French, Creole & Cajun Languages Tell Their Story" reveals Louisiana's remarkable Old World French & metis language traditions which continue to enchant America and scholars in all the world! But, along with the fame Cajunization has brought the State, historical distortion and misinformation fostered by mass-marketing and media conditioning myopia have suppressed and misrepresented Louisiana's historic French languages, cultural history and people as if uniquely Acadian in origin. But, Louisiana's diverse multi-ethnic French languages, cultural traditions and people existed long before the arrival of the Acadians, who themselves were to become its beneficiaries! Author-scholars John laFleur & Brian Costello, native-speakers respectively of Louisiana's Colonial Creole French & her sister tongue of Louisiana Afro-Creole with Dr. Ina Fandrich, provide a non-commercially scripted, first-time study of both the history and ethnological origins of Louisiana's diverse French-speaking peoples of the French Triangle and present the unvarnished results of their investigation, experience along with the evidence of modern and historical scholarship as seen through the franco and creolophonic traditions of Louisiana. A must read for all Louisiana cultural and linguistic afficionados!


If I Could Turn My Tongue Like That

If I Could Turn My Tongue Like That

Author: Thomas Klingler

Publisher: LSU Press

Published: 2003-08-01

Total Pages: 571

ISBN-13: 080715590X

DOWNLOAD EBOOK

If I Could Turn My Tongue Like That, by Thomas Klingler, is an in-depth study of the Creole language spoken in Pointe Coupee Parish, Louisiana, a community situated on the west bank of the Mississippi River above Baton Rouge that dates back to the early eighteenth century. The first comprehensive grammatical description of this particular variety of Louisiana Creole, Klingler's work is timely indeed, since most Creole speakers in the Pointe Coupee area are over sixty-five and the language is not being passed on to younger generations. It preserves and explains an important yet little understood part of America's cultural heritage that is rapidly disappearing. The heart of the book is a detailed morphosyntactic description based on some 150 hours of interviews with Pointe Coupee Creole speakers. Each grammatical feature is amply illustrated with contextual examples, and Klingler's descriptive framework will facilitate comparative research. The author also provides historical and sociolinguistic background information on the region, examining economic, demographic, and social conditions that contributed to the formation and spread of Creole in Louisiana. Pointe Coupee Creole is unusual, and in some cases unique, because of such factors as the parish's early exposure to English, its rapid development of a plantation economy, and its relative insulation from Cajun French. The volume concludes with transcriptions and English translations of Creole folk tales and of Klingler's conversations with Pointe Coupee's residents, a treasure trove of cultural and linguistic raw data. This kind of rarely printed material will be essential in preserving Creole in the future. Encylopedic in its approach and featuring a comprehensive bibliography, If I Could Turn My Tongue Like That is a rich resource for those interested in the development of Louisiana Creole and in Francophony.


Book Synopsis If I Could Turn My Tongue Like That by : Thomas Klingler

Download or read book If I Could Turn My Tongue Like That written by Thomas Klingler and published by LSU Press. This book was released on 2003-08-01 with total page 571 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: If I Could Turn My Tongue Like That, by Thomas Klingler, is an in-depth study of the Creole language spoken in Pointe Coupee Parish, Louisiana, a community situated on the west bank of the Mississippi River above Baton Rouge that dates back to the early eighteenth century. The first comprehensive grammatical description of this particular variety of Louisiana Creole, Klingler's work is timely indeed, since most Creole speakers in the Pointe Coupee area are over sixty-five and the language is not being passed on to younger generations. It preserves and explains an important yet little understood part of America's cultural heritage that is rapidly disappearing. The heart of the book is a detailed morphosyntactic description based on some 150 hours of interviews with Pointe Coupee Creole speakers. Each grammatical feature is amply illustrated with contextual examples, and Klingler's descriptive framework will facilitate comparative research. The author also provides historical and sociolinguistic background information on the region, examining economic, demographic, and social conditions that contributed to the formation and spread of Creole in Louisiana. Pointe Coupee Creole is unusual, and in some cases unique, because of such factors as the parish's early exposure to English, its rapid development of a plantation economy, and its relative insulation from Cajun French. The volume concludes with transcriptions and English translations of Creole folk tales and of Klingler's conversations with Pointe Coupee's residents, a treasure trove of cultural and linguistic raw data. This kind of rarely printed material will be essential in preserving Creole in the future. Encylopedic in its approach and featuring a comprehensive bibliography, If I Could Turn My Tongue Like That is a rich resource for those interested in the development of Louisiana Creole and in Francophony.


French on Shifting Ground

French on Shifting Ground

Author: Nathalie Dajko

Publisher: Univ. Press of Mississippi

Published: 2020-11-24

Total Pages: 196

ISBN-13: 1496830962

DOWNLOAD EBOOK

In French on Shifting Ground: Cultural and Coastal Erosion in South Louisiana, Nathalie Dajko introduces readers to the lower Lafourche Basin, Louisiana, where the land, a language, and a way of life are at risk due to climate change, environmental disaster, and coastal erosion. Louisiana French is endangered all around the state, but in the lower Lafourche Basin the shift to English is accompanied by the equally rapid disappearance of the land on which its speakers live. French on Shifting Ground allows both scholars and the general public to get an overview of how rich and diverse the French language in Louisiana is, and serves as a key reminder that Louisiana serves as a prime repository for Native and heritage languages, ranking among the strongest preservation regions in the southern and eastern US. Nathalie Dajko outlines the development of French in the region, highlighting the features that make it unique in the world and including the first published comparison of the way it is spoken by the local American Indian and Cajun populations. She then weaves together evidence from multiple lines of linguistic research, years of extensive participant observation, and personal narratives from the residents themselves to illustrate the ways in which language—in this case French—is as fundamental to the creation of place as is the physical landscape. It is a story at once scholarly and personal: the loss of the land and the concomitant loss of the language have implications for the academic community as well as for the people whose cultures—and identities—are literally at stake.


Book Synopsis French on Shifting Ground by : Nathalie Dajko

Download or read book French on Shifting Ground written by Nathalie Dajko and published by Univ. Press of Mississippi. This book was released on 2020-11-24 with total page 196 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In French on Shifting Ground: Cultural and Coastal Erosion in South Louisiana, Nathalie Dajko introduces readers to the lower Lafourche Basin, Louisiana, where the land, a language, and a way of life are at risk due to climate change, environmental disaster, and coastal erosion. Louisiana French is endangered all around the state, but in the lower Lafourche Basin the shift to English is accompanied by the equally rapid disappearance of the land on which its speakers live. French on Shifting Ground allows both scholars and the general public to get an overview of how rich and diverse the French language in Louisiana is, and serves as a key reminder that Louisiana serves as a prime repository for Native and heritage languages, ranking among the strongest preservation regions in the southern and eastern US. Nathalie Dajko outlines the development of French in the region, highlighting the features that make it unique in the world and including the first published comparison of the way it is spoken by the local American Indian and Cajun populations. She then weaves together evidence from multiple lines of linguistic research, years of extensive participant observation, and personal narratives from the residents themselves to illustrate the ways in which language—in this case French—is as fundamental to the creation of place as is the physical landscape. It is a story at once scholarly and personal: the loss of the land and the concomitant loss of the language have implications for the academic community as well as for the people whose cultures—and identities—are literally at stake.


Cajun and Creole Folktales

Cajun and Creole Folktales

Author:

Publisher: Univ. Press of Mississippi

Published: 1994-09-01

Total Pages: 300

ISBN-13: 1496806565

DOWNLOAD EBOOK

This teeming compendium of tales assembles and classifies the abundant lore and storytelling prevalent in the French culture of southern Louisiana. This is the largest, most diverse, and best annotated collection of French-language tales ever published in the United States. Side by side are dual-language retellings--the Cajun French and its English translation--along with insightful commentaries. This volume reveals the long and lively heritage of the Louisiana folktale among French Creoles and Cajuns and shows how tale-telling in Louisiana through the years has remained vigorous and constantly changing. Some of the best storytellers of the present day are highlighted in biographical sketches and are identified by some of their best tales. Their repertory includes animal stories, magic stories, jokes, tall tales, Pascal (improvised) stories, and legendary tales--all of them colorful examples of Louisiana narrative at its best. Though greatly transformed since the French arrived on southern soil, the French oral tradition is alive and flourishing today. It is even more complex and varied than has been shown in previous studies, for revealed here are African influences as well as others that have been filtered from America's multicultural mainstream.


Book Synopsis Cajun and Creole Folktales by :

Download or read book Cajun and Creole Folktales written by and published by Univ. Press of Mississippi. This book was released on 1994-09-01 with total page 300 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This teeming compendium of tales assembles and classifies the abundant lore and storytelling prevalent in the French culture of southern Louisiana. This is the largest, most diverse, and best annotated collection of French-language tales ever published in the United States. Side by side are dual-language retellings--the Cajun French and its English translation--along with insightful commentaries. This volume reveals the long and lively heritage of the Louisiana folktale among French Creoles and Cajuns and shows how tale-telling in Louisiana through the years has remained vigorous and constantly changing. Some of the best storytellers of the present day are highlighted in biographical sketches and are identified by some of their best tales. Their repertory includes animal stories, magic stories, jokes, tall tales, Pascal (improvised) stories, and legendary tales--all of them colorful examples of Louisiana narrative at its best. Though greatly transformed since the French arrived on southern soil, the French oral tradition is alive and flourishing today. It is even more complex and varied than has been shown in previous studies, for revealed here are African influences as well as others that have been filtered from America's multicultural mainstream.


Louisiana Creole Peoplehood

Louisiana Creole Peoplehood

Author: Rain Prud'homme-Cranford

Publisher: University of Washington Press

Published: 2022-03-22

Total Pages: 303

ISBN-13: 0295749504

DOWNLOAD EBOOK

Over the course of more than three centuries, the diverse communities of Louisiana have engaged in creative living practices to forge a vibrant, multifaceted, and fully developed Creole culture. Against the backdrop of ongoing anti-Blackness and Indigenous erasure that has sought to undermine this rich culture, Louisiana Creoles have found transformative ways to uphold solidarity, kinship, and continuity, retaking Louisiana Creole agency as a post-contact Afro-Indigenous culture. Engaging themes as varied as foodways, queer identity, health, historical trauma, language revitalization, and diaspora, Louisiana Creole Peoplehood explores vital ways a specific Afro-Indigenous community asserts agency while promoting cultural sustainability, communal dialogue, and community reciprocity. With interviews, essays, and autobiographic contributions from community members and scholars, Louisiana Creole Peoplehood tracks the sacred interweaving of land and identity alongside the legacies and genealogies of Creole resistance to bring into focus the Afro-Indigenous people written out of settler governmental policy. In doing so, this collection intervenes against the erasure of Creole Indigeneity to foreground Black/Indian cultural sustainability, agency, and self-determination.


Book Synopsis Louisiana Creole Peoplehood by : Rain Prud'homme-Cranford

Download or read book Louisiana Creole Peoplehood written by Rain Prud'homme-Cranford and published by University of Washington Press. This book was released on 2022-03-22 with total page 303 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Over the course of more than three centuries, the diverse communities of Louisiana have engaged in creative living practices to forge a vibrant, multifaceted, and fully developed Creole culture. Against the backdrop of ongoing anti-Blackness and Indigenous erasure that has sought to undermine this rich culture, Louisiana Creoles have found transformative ways to uphold solidarity, kinship, and continuity, retaking Louisiana Creole agency as a post-contact Afro-Indigenous culture. Engaging themes as varied as foodways, queer identity, health, historical trauma, language revitalization, and diaspora, Louisiana Creole Peoplehood explores vital ways a specific Afro-Indigenous community asserts agency while promoting cultural sustainability, communal dialogue, and community reciprocity. With interviews, essays, and autobiographic contributions from community members and scholars, Louisiana Creole Peoplehood tracks the sacred interweaving of land and identity alongside the legacies and genealogies of Creole resistance to bring into focus the Afro-Indigenous people written out of settler governmental policy. In doing so, this collection intervenes against the erasure of Creole Indigeneity to foreground Black/Indian cultural sustainability, agency, and self-determination.