Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts

Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts

Author: Fredric Field

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2002-12-13

Total Pages: 273

ISBN-13: 9027296111

DOWNLOAD EBOOK

A number of previous approaches to linguistic borrowing and contact phenomena in general have concluded that there are no formal boundaries whatsoever to the kinds of material that can pass from one language into another. At the same time, various hierarchies illustrate that some things are indeed more likely to be borrowed than others. Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts addresses both, by examining claims of no absolute limits and synthesizing various hierarchies. It observes that all contact phenomena are systematic, and borrowing is no exception. Regarding forms, the determining factors lie in the nature of the morphological systems in contact and how they relate to one another. Two principles are proposed to determine the nature of the systematicity and interaction: the Principle of System Compatibility (PSC), and its corollary, the Principle of System Incompatibility (PSI). Together, these principles provide a consistent account of the possibilities and limits to borrowing.


Book Synopsis Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts by : Fredric Field

Download or read book Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts written by Fredric Field and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2002-12-13 with total page 273 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A number of previous approaches to linguistic borrowing and contact phenomena in general have concluded that there are no formal boundaries whatsoever to the kinds of material that can pass from one language into another. At the same time, various hierarchies illustrate that some things are indeed more likely to be borrowed than others. Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts addresses both, by examining claims of no absolute limits and synthesizing various hierarchies. It observes that all contact phenomena are systematic, and borrowing is no exception. Regarding forms, the determining factors lie in the nature of the morphological systems in contact and how they relate to one another. Two principles are proposed to determine the nature of the systematicity and interaction: the Principle of System Compatibility (PSC), and its corollary, the Principle of System Incompatibility (PSI). Together, these principles provide a consistent account of the possibilities and limits to borrowing.


Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts

Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts

Author: Fredric W. Field

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2002-01-01

Total Pages: 284

ISBN-13: 9789027230652

DOWNLOAD EBOOK

A number of previous approaches to linguistic borrowing and contact phenomena in general have concluded that there are no formal boundaries whatsoever to the kinds of material that can pass from one language into another. At the same time, various hierarchies illustrate that some things are indeed more likely to be borrowed than others. Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts addresses both, by examining claims of no absolute limits and synthesizing various hierarchies. It observes that all contact phenomena are systematic, and borrowing is no exception. Regarding forms, the determining factors lie in the nature of the morphological systems in contact and how they relate to one another. Two principles are proposed to determine the nature of the systematicity and interaction: the Principle of System Compatibility (PSC), and its corollary, the Principle of System Incompatibility (PSI). Together, these principles provide a consistent account of the possibilities and limits to borrowing.


Book Synopsis Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts by : Fredric W. Field

Download or read book Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts written by Fredric W. Field and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2002-01-01 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A number of previous approaches to linguistic borrowing and contact phenomena in general have concluded that there are no formal boundaries whatsoever to the kinds of material that can pass from one language into another. At the same time, various hierarchies illustrate that some things are indeed more likely to be borrowed than others. Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts addresses both, by examining claims of no absolute limits and synthesizing various hierarchies. It observes that all contact phenomena are systematic, and borrowing is no exception. Regarding forms, the determining factors lie in the nature of the morphological systems in contact and how they relate to one another. Two principles are proposed to determine the nature of the systematicity and interaction: the Principle of System Compatibility (PSC), and its corollary, the Principle of System Incompatibility (PSI). Together, these principles provide a consistent account of the possibilities and limits to borrowing.


Key Concepts in Bilingualism

Key Concepts in Bilingualism

Author: Fredric W. Field

Publisher: Bloomsbury Publishing

Published: 2017-09-16

Total Pages: 216

ISBN-13: 0230344461

DOWNLOAD EBOOK

Arranged alphabetically, this accessible glossary provides a quick source of reference for a range of readers, from students of linguistics to educators who need help navigating the vocabulary of Bilingualism. Cross-referenced throughout, this guide considers a range of concepts that relate to the interdisciplinary nature of the field.


Book Synopsis Key Concepts in Bilingualism by : Fredric W. Field

Download or read book Key Concepts in Bilingualism written by Fredric W. Field and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2017-09-16 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Arranged alphabetically, this accessible glossary provides a quick source of reference for a range of readers, from students of linguistics to educators who need help navigating the vocabulary of Bilingualism. Cross-referenced throughout, this guide considers a range of concepts that relate to the interdisciplinary nature of the field.


Borrowing

Borrowing

Author: Shana Poplack

Publisher: Oxford University Press

Published: 2018

Total Pages: 273

ISBN-13: 0190256389

DOWNLOAD EBOOK

This book focuses on the process of lexical borrowing: how bilinguals introduce and adapt foreign items into recipient-language grammatical structure; how these forms diffuse across speakers and communities; how long they persist in real time; and whether they change over the duration. Building on more than three decades of original research, Shana Poplack demystifies the phenomenon of borrowing as practiced by bilinguals in the context of theirspeech communities.


Book Synopsis Borrowing by : Shana Poplack

Download or read book Borrowing written by Shana Poplack and published by Oxford University Press. This book was released on 2018 with total page 273 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book focuses on the process of lexical borrowing: how bilinguals introduce and adapt foreign items into recipient-language grammatical structure; how these forms diffuse across speakers and communities; how long they persist in real time; and whether they change over the duration. Building on more than three decades of original research, Shana Poplack demystifies the phenomenon of borrowing as practiced by bilinguals in the context of theirspeech communities.


Sign Language

Sign Language

Author: Jim G. Kyle

Publisher: Cambridge University Press

Published: 1988-02-26

Total Pages: 332

ISBN-13: 9780521357173

DOWNLOAD EBOOK

The discovery of the importance of sign language in the deaf community is very recent indeed. This book provides a study of the communication and culture of deaf people, and particularly of the deaf community in Britain. The authors' principal aim is to inform educators, psychologists, linguists and professionals working with deaf people about the rich language the deaf have developed for themselves - a language of movement and space, of the hands and of the eyes, of abstract communication as well as iconic story telling. The first chapters of the book discuss the history of sign language use, its social aspects and the issues surrounding the language acquisition of deaf children (BSL) follows, and the authors also consider how the signs come into existence, change over time and alter their meanings, and how BSL compares and contrasts with spoken languages and other signed languages. Subsequent chapters examine sign language learning from a psychological perspective and other cognitive issues. The book concludes with a consideration of the applications of sign language research, particularly in the contentious field of education. There is still much to be discovered about sign language and the deaf community, but the authors have succeeded in providing an extensive framework on which other researchers can build, from which professionals can develop a coherent practice for their work with deaf people, and from which hearing parents of deaf children can draw the confidence to understand their children's world.


Book Synopsis Sign Language by : Jim G. Kyle

Download or read book Sign Language written by Jim G. Kyle and published by Cambridge University Press. This book was released on 1988-02-26 with total page 332 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The discovery of the importance of sign language in the deaf community is very recent indeed. This book provides a study of the communication and culture of deaf people, and particularly of the deaf community in Britain. The authors' principal aim is to inform educators, psychologists, linguists and professionals working with deaf people about the rich language the deaf have developed for themselves - a language of movement and space, of the hands and of the eyes, of abstract communication as well as iconic story telling. The first chapters of the book discuss the history of sign language use, its social aspects and the issues surrounding the language acquisition of deaf children (BSL) follows, and the authors also consider how the signs come into existence, change over time and alter their meanings, and how BSL compares and contrasts with spoken languages and other signed languages. Subsequent chapters examine sign language learning from a psychological perspective and other cognitive issues. The book concludes with a consideration of the applications of sign language research, particularly in the contentious field of education. There is still much to be discovered about sign language and the deaf community, but the authors have succeeded in providing an extensive framework on which other researchers can build, from which professionals can develop a coherent practice for their work with deaf people, and from which hearing parents of deaf children can draw the confidence to understand their children's world.


Lexical borrowing and deborrowing in Spanish in New York City

Lexical borrowing and deborrowing in Spanish in New York City

Author: Rachel Varra

Publisher: Routledge

Published: 2018-04-24

Total Pages: 174

ISBN-13: 1315408929

DOWNLOAD EBOOK

Lexical Borrowing and Deborrowing in Spanish in New York City provides a sociodemographic portrait of lexical borrowing in Spanish in New York City. The volume offers new and important insights into research on lexical borrowing. In particular, it presents empirical data obtained through quantitative analysis to answer the question of who is most likely to use English lexical borrowings while speaking Spanish, to address the impact that English has on Spanish as spoken in the city and to identify the social factors that contribute to language change. The book also provides an empirical, corpus-based-approach to distinguishing between borrowing and other contact phenomena, such as codeswitching, which will be of interest to scholars of language contact and bilingualism.


Book Synopsis Lexical borrowing and deborrowing in Spanish in New York City by : Rachel Varra

Download or read book Lexical borrowing and deborrowing in Spanish in New York City written by Rachel Varra and published by Routledge. This book was released on 2018-04-24 with total page 174 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Lexical Borrowing and Deborrowing in Spanish in New York City provides a sociodemographic portrait of lexical borrowing in Spanish in New York City. The volume offers new and important insights into research on lexical borrowing. In particular, it presents empirical data obtained through quantitative analysis to answer the question of who is most likely to use English lexical borrowings while speaking Spanish, to address the impact that English has on Spanish as spoken in the city and to identify the social factors that contribute to language change. The book also provides an empirical, corpus-based-approach to distinguishing between borrowing and other contact phenomena, such as codeswitching, which will be of interest to scholars of language contact and bilingualism.


Loanwords in the World's Languages

Loanwords in the World's Languages

Author: Martin Haspelmath

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2009

Total Pages: 1104

ISBN-13: 3110218437

DOWNLOAD EBOOK

"This landmark publication in comparative linguistics is the first comprehensive work to address the general issue of what kinds of words tend to be borrowed from other languages. The authors have assembled a unique database of over 70,000 words from 40 languages from around the world, 18,000 of which are loanwords. This database allows the authors to make empirically founded generalizations about general tendencies of word exchange among languages." --Book Jacket.


Book Synopsis Loanwords in the World's Languages by : Martin Haspelmath

Download or read book Loanwords in the World's Languages written by Martin Haspelmath and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2009 with total page 1104 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "This landmark publication in comparative linguistics is the first comprehensive work to address the general issue of what kinds of words tend to be borrowed from other languages. The authors have assembled a unique database of over 70,000 words from 40 languages from around the world, 18,000 of which are loanwords. This database allows the authors to make empirically founded generalizations about general tendencies of word exchange among languages." --Book Jacket.


Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective

Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective

Author: Yaron Matras

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2008-08-27

Total Pages: 609

ISBN-13: 311019919X

DOWNLOAD EBOOK

The book contains 30 descriptive chapters dealing with a specific language contact situation. The chapters follow a uniform organisation format, being the narrative version of a standard comprehensive questionnaire previously distributed to all authors. The questionnaire targets systematically the possibility of contact influence / grammatical borrowing in a full range of categories. The uniform structure facilitates a comparison among the chapters and the languages covered. The introduction describes the setup of the questionnaire and the methodology of the approach, along with a survey of the difficulties of sampling in contact linguistics. Two evaluative chapters, each authored by one of the co-editors, draws general conclusions from the volume as a whole (one in relation to borrowed grammatical categories and meaningful hierarchies, the other in relation to the distribution of Matter and Pattern replication).


Book Synopsis Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective by : Yaron Matras

Download or read book Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective written by Yaron Matras and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2008-08-27 with total page 609 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The book contains 30 descriptive chapters dealing with a specific language contact situation. The chapters follow a uniform organisation format, being the narrative version of a standard comprehensive questionnaire previously distributed to all authors. The questionnaire targets systematically the possibility of contact influence / grammatical borrowing in a full range of categories. The uniform structure facilitates a comparison among the chapters and the languages covered. The introduction describes the setup of the questionnaire and the methodology of the approach, along with a survey of the difficulties of sampling in contact linguistics. Two evaluative chapters, each authored by one of the co-editors, draws general conclusions from the volume as a whole (one in relation to borrowed grammatical categories and meaningful hierarchies, the other in relation to the distribution of Matter and Pattern replication).


Language Contact

Language Contact

Author: Yaron Matras

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2009-09-10

Total Pages: 383

ISBN-13: 1139480529

DOWNLOAD EBOOK

Most societies in today's world are multilingual. 'Language contact' occurs when speakers of different languages interact and their languages influence each other. This book is an introduction to the subject, covering individual and societal multilingualism, the acquisition of two or more languages from birth, second language acquisition in adulthood, language change, linguistic typology, language processing and the structure of the language faculty. It explains the effects of multilingualism on society and language policy, as well as the consequences that long-term bilingualism within communities can have for the structure of languages. Drawing on the author's own first-hand observations of child and adult bilingualism, the book provides a clear analysis of such phenomena as language convergence, grammatical borrowing, and mixed languages.


Book Synopsis Language Contact by : Yaron Matras

Download or read book Language Contact written by Yaron Matras and published by Cambridge University Press. This book was released on 2009-09-10 with total page 383 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Most societies in today's world are multilingual. 'Language contact' occurs when speakers of different languages interact and their languages influence each other. This book is an introduction to the subject, covering individual and societal multilingualism, the acquisition of two or more languages from birth, second language acquisition in adulthood, language change, linguistic typology, language processing and the structure of the language faculty. It explains the effects of multilingualism on society and language policy, as well as the consequences that long-term bilingualism within communities can have for the structure of languages. Drawing on the author's own first-hand observations of child and adult bilingualism, the book provides a clear analysis of such phenomena as language convergence, grammatical borrowing, and mixed languages.


Jesus and Gospel Traditions in Bilingual Context

Jesus and Gospel Traditions in Bilingual Context

Author: Sang-Il Lee

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2012-04-26

Total Pages: 541

ISBN-13: 3110267144

DOWNLOAD EBOOK

Most historical Jesus and Gospel scholars have supposed three hypotheses of unidirectionality: geographically, the more Judaeo-Palestinian, the earlier; modally, the more oral, the earlier; and linguistically, the more Aramaized, the earlier. These are based on the chronological assumption of'the earlier, the more original'. These four long-held hypotheses have been applied as authenticity criteria. However, this book proposes that linguistic milieus of 1st-century Palestine and the Roman Near East were bilingual in Greek and vernacular languages and that the earliest church in Jerusalem was a bilingual Christian community. The study of bilingualism blurs the lines between each of the temporal dichotomies. The bilingual approach undermines unidirectional assumptions prevalent among Gospels and Acts scholarship with regard to the major issues of source criticism, textual criticism, form criticism, redaction criticism, literary criticism, the Synoptic Problem, the Historical Jesus, provenances of the Gospels and Acts, the development of Christological titles and the development of early Christianity. There is a need for New Testament studies to rethink the major issues from the perspective of the interdirectionality theory based on bilingualism.


Book Synopsis Jesus and Gospel Traditions in Bilingual Context by : Sang-Il Lee

Download or read book Jesus and Gospel Traditions in Bilingual Context written by Sang-Il Lee and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2012-04-26 with total page 541 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Most historical Jesus and Gospel scholars have supposed three hypotheses of unidirectionality: geographically, the more Judaeo-Palestinian, the earlier; modally, the more oral, the earlier; and linguistically, the more Aramaized, the earlier. These are based on the chronological assumption of'the earlier, the more original'. These four long-held hypotheses have been applied as authenticity criteria. However, this book proposes that linguistic milieus of 1st-century Palestine and the Roman Near East were bilingual in Greek and vernacular languages and that the earliest church in Jerusalem was a bilingual Christian community. The study of bilingualism blurs the lines between each of the temporal dichotomies. The bilingual approach undermines unidirectional assumptions prevalent among Gospels and Acts scholarship with regard to the major issues of source criticism, textual criticism, form criticism, redaction criticism, literary criticism, the Synoptic Problem, the Historical Jesus, provenances of the Gospels and Acts, the development of Christological titles and the development of early Christianity. There is a need for New Testament studies to rethink the major issues from the perspective of the interdirectionality theory based on bilingualism.