Signs, Dialogue, and Ideology

Signs, Dialogue, and Ideology

Author: Augusto Ponzio

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 1993

Total Pages: 204

ISBN-13: 9027224218

DOWNLOAD EBOOK

Signs, Dialogue and Ideology illustrates and critically examines — both historically and theoretically — the current state of semiotic discourse from Peirce to Bakhtin, through Saussure, Levinas, Schaff and Rossi-Landi to modern semioticians such as Umberto Eco.Ponzio is in search of a method to construct an appropriate language to talk about signs and ideology in this “end of ideology” era. Ponzio aims at an orientation in semiotics based on dialogism and interpretation by calling attention to the widespread transition from the semiotics of decodification to the semiotics of interpretations of signs which are not constrained by the dominant process of social reproduction. To this end the author draws on the literature on 'dialogue', 'otherness', 'linguistic work', 'critique of sign fetishism', and 'interpretative dynamics'.Critique of identity and critique of the subject reaffirm the 'objective', the material, the signifiant, the interpreted sign, the opus; i.e. the 'Otherness' as opposed to the expectation of exhaustiveness in the creation and interpretation of sign products.


Book Synopsis Signs, Dialogue, and Ideology by : Augusto Ponzio

Download or read book Signs, Dialogue, and Ideology written by Augusto Ponzio and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1993 with total page 204 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Signs, Dialogue and Ideology illustrates and critically examines — both historically and theoretically — the current state of semiotic discourse from Peirce to Bakhtin, through Saussure, Levinas, Schaff and Rossi-Landi to modern semioticians such as Umberto Eco.Ponzio is in search of a method to construct an appropriate language to talk about signs and ideology in this “end of ideology” era. Ponzio aims at an orientation in semiotics based on dialogism and interpretation by calling attention to the widespread transition from the semiotics of decodification to the semiotics of interpretations of signs which are not constrained by the dominant process of social reproduction. To this end the author draws on the literature on 'dialogue', 'otherness', 'linguistic work', 'critique of sign fetishism', and 'interpretative dynamics'.Critique of identity and critique of the subject reaffirm the 'objective', the material, the signifiant, the interpreted sign, the opus; i.e. the 'Otherness' as opposed to the expectation of exhaustiveness in the creation and interpretation of sign products.


Exploring the Translatability of Emotions

Exploring the Translatability of Emotions

Author: Susan Petrilli

Publisher: Springer Nature

Published: 2022-03-09

Total Pages: 417

ISBN-13: 3030917487

DOWNLOAD EBOOK

This book offers an in-depth, cross-cultural and transdisciplinary discussion of the translatability of social emotions. The contributors are leading philosophers, semioticians, anthropologists, communication and translation theorists from Europe, America and Australia. Part I explores the translatability of emotions as a culturally embedded social behaviour that requires a contextualized interpretation of their origins and development in different social and cultural settings. These studies make useful preparations for the studies introduced in Part II that continue investigating the cultural and sociological influence of the development of social emotions with a special focus on the dialogical relation to the body and to others. Part III presses on delving into specific types of emotions which underscore social interactions at both the community and individual levels, such as dignity, (im-)politeness, self-regard and self-esteem. Finally, Part IV offers a further development on the preceding parts as it discusses problems of translation, expressibility and mass-medial communication of emotions. This book will engage translation scholars as well as those with a broader interest in the study and interpretation of emotions from different fields, perspectives and disciplines.


Book Synopsis Exploring the Translatability of Emotions by : Susan Petrilli

Download or read book Exploring the Translatability of Emotions written by Susan Petrilli and published by Springer Nature. This book was released on 2022-03-09 with total page 417 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers an in-depth, cross-cultural and transdisciplinary discussion of the translatability of social emotions. The contributors are leading philosophers, semioticians, anthropologists, communication and translation theorists from Europe, America and Australia. Part I explores the translatability of emotions as a culturally embedded social behaviour that requires a contextualized interpretation of their origins and development in different social and cultural settings. These studies make useful preparations for the studies introduced in Part II that continue investigating the cultural and sociological influence of the development of social emotions with a special focus on the dialogical relation to the body and to others. Part III presses on delving into specific types of emotions which underscore social interactions at both the community and individual levels, such as dignity, (im-)politeness, self-regard and self-esteem. Finally, Part IV offers a further development on the preceding parts as it discusses problems of translation, expressibility and mass-medial communication of emotions. This book will engage translation scholars as well as those with a broader interest in the study and interpretation of emotions from different fields, perspectives and disciplines.


Bloomsbury Semiotics Volume 1: History and Semiosis

Bloomsbury Semiotics Volume 1: History and Semiosis

Author: Jamin Pelkey

Publisher: Bloomsbury Publishing

Published: 2023-01-12

Total Pages: 369

ISBN-13: 1350139300

DOWNLOAD EBOOK

Bloomsbury Semiotics offers a state-of-the-art overview of the entire field of semiotics by revealing its influence on a wide range of disciplinary perspectives. With four volumes spanning theory, method and practice across the disciplines, this definitive reference work emphasizes and strengthens common bonds shared across intellectual cultures, and facilitates the discovery and recovery of meaning across fields. It comprises: Volume 1: History and Semiosis Volume 2: Semiotics in the Natural and Technical Sciences Volume 3: Semiotics in the Arts and Social Sciences Volume 4: Semiotic Movements Written by leading international experts, the chapters provide comprehensive overviews of the history and status of semiotic inquiry across a diverse range of traditions and disciplines. Together, they highlight key contemporary developments and debates along with ongoing research priorities. Providing the most comprehensive and united overview of the field, Bloomsbury Semiotics enables anyone, from students to seasoned practitioners, to better understand and benefit from semiotic insight and how it relates to their own area of study or research. Volume 1: History and Semiosis provides a general and historical orientation to semiotic traditions and their methodologies, followed by an in-depth overview of critical issues in the study of sign systems and semiosis. It ends with an exploration of issues of sign classification and practical application, setting the scene for the remaining volumes.


Book Synopsis Bloomsbury Semiotics Volume 1: History and Semiosis by : Jamin Pelkey

Download or read book Bloomsbury Semiotics Volume 1: History and Semiosis written by Jamin Pelkey and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2023-01-12 with total page 369 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Bloomsbury Semiotics offers a state-of-the-art overview of the entire field of semiotics by revealing its influence on a wide range of disciplinary perspectives. With four volumes spanning theory, method and practice across the disciplines, this definitive reference work emphasizes and strengthens common bonds shared across intellectual cultures, and facilitates the discovery and recovery of meaning across fields. It comprises: Volume 1: History and Semiosis Volume 2: Semiotics in the Natural and Technical Sciences Volume 3: Semiotics in the Arts and Social Sciences Volume 4: Semiotic Movements Written by leading international experts, the chapters provide comprehensive overviews of the history and status of semiotic inquiry across a diverse range of traditions and disciplines. Together, they highlight key contemporary developments and debates along with ongoing research priorities. Providing the most comprehensive and united overview of the field, Bloomsbury Semiotics enables anyone, from students to seasoned practitioners, to better understand and benefit from semiotic insight and how it relates to their own area of study or research. Volume 1: History and Semiosis provides a general and historical orientation to semiotic traditions and their methodologies, followed by an in-depth overview of critical issues in the study of sign systems and semiosis. It ends with an exploration of issues of sign classification and practical application, setting the scene for the remaining volumes.


When Ego Was Imago

When Ego Was Imago

Author: Brigitte Bedos-Rezak

Publisher: BRILL

Published: 2010-11-26

Total Pages: 352

ISBN-13: 9004192255

DOWNLOAD EBOOK

The diffusion of personal signs of identity during the twelfth century introduced individuals to mediated forms of communication. The book analyses the conditions for and the implications of their partnering with material signs and images in expressing self and accountability.


Book Synopsis When Ego Was Imago by : Brigitte Bedos-Rezak

Download or read book When Ego Was Imago written by Brigitte Bedos-Rezak and published by BRILL. This book was released on 2010-11-26 with total page 352 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The diffusion of personal signs of identity during the twelfth century introduced individuals to mediated forms of communication. The book analyses the conditions for and the implications of their partnering with material signs and images in expressing self and accountability.


The Oxford Handbook of Translation and Social Practices

The Oxford Handbook of Translation and Social Practices

Author: Sara Laviosa

Publisher: Oxford University Press

Published: 2020-12-01

Total Pages: 688

ISBN-13: 0190067233

DOWNLOAD EBOOK

The discipline of translation studies has gained increasing importance at the beginning of the 21st century as a result of rapid globalization and the development of computer-based translation methods. Today, changing political, economic, health, and environmental realities across the world are generating previously unknown inter-language communication challenges that can only be understood through a socially-oriented and data-driven approach. The Oxford Handbook of Translation and Social Practices draws on a wide array of case studies from all over the world to demonstrate the value of different forms of translation - written, oral, audiovisual - as social practices that are essential to achieve sustainability, accessibility, inclusion, multiculturalism, and multilingualism. Edited by Meng Ji and Sara Laviosa, this timely collection illustrates the manifold interactions between translation studies and the social and natural sciences, enabling for the first time the exchange of research resources and methods between translation and other domains' experts. Twenty-nine chapters by international scholars and professional translators apply translation studies methods to a wide range of fields, including healthcare, environmental policy, geological and cultural heritage conservation, education, tourism, comparative politics, conflict mediation, international law, commercial law, immigration, and indigenous rights. The articles engage with numerous languages, from European and Latin American contexts to Asian and Australian languages, giving unprecedented weight to the translation of indigenous languages. The Handbook highlights how translation studies generate innovative solutions to long-standing and emerging social issues, thus reformulating the scope of this discipline as a socially-oriented, empirical, and ethical research field in the 21st century.


Book Synopsis The Oxford Handbook of Translation and Social Practices by : Sara Laviosa

Download or read book The Oxford Handbook of Translation and Social Practices written by Sara Laviosa and published by Oxford University Press. This book was released on 2020-12-01 with total page 688 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The discipline of translation studies has gained increasing importance at the beginning of the 21st century as a result of rapid globalization and the development of computer-based translation methods. Today, changing political, economic, health, and environmental realities across the world are generating previously unknown inter-language communication challenges that can only be understood through a socially-oriented and data-driven approach. The Oxford Handbook of Translation and Social Practices draws on a wide array of case studies from all over the world to demonstrate the value of different forms of translation - written, oral, audiovisual - as social practices that are essential to achieve sustainability, accessibility, inclusion, multiculturalism, and multilingualism. Edited by Meng Ji and Sara Laviosa, this timely collection illustrates the manifold interactions between translation studies and the social and natural sciences, enabling for the first time the exchange of research resources and methods between translation and other domains' experts. Twenty-nine chapters by international scholars and professional translators apply translation studies methods to a wide range of fields, including healthcare, environmental policy, geological and cultural heritage conservation, education, tourism, comparative politics, conflict mediation, international law, commercial law, immigration, and indigenous rights. The articles engage with numerous languages, from European and Latin American contexts to Asian and Australian languages, giving unprecedented weight to the translation of indigenous languages. The Handbook highlights how translation studies generate innovative solutions to long-standing and emerging social issues, thus reformulating the scope of this discipline as a socially-oriented, empirical, and ethical research field in the 21st century.


To Make the Hands Impure

To Make the Hands Impure

Author: Adam Zachary Newton

Publisher: Fordham Univ Press

Published: 2016-01-01

Total Pages: 502

ISBN-13: 0823273318

DOWNLOAD EBOOK

How can cradling, handling, or rubbing a text be said, ethically, to have made something happen? What, as readers or interpreters, may come off in our hands in as we maculate or mark the books we read? For Adam Zachary Newton, reading is anembodied practice wherein “ethics” becomes a matter of tact—in the doubled sense of touch and regard. With the image of the book lying in the hands of its readers as insistent refrain, To Make the Hands Impure cuts a provocative cross-disciplinary swath through classical Jewish texts, modern Jewish philosophy, film and performance, literature, translation, and the material text. Newton explores the ethics of reading through a range of texts, from the Talmud and Midrash to Conrad’s Nostromo and Pascal’s Le Mémorial, from works by Henry Darger and Martin Scorsese to the National September 11 Memorial and a synagogue in Havana, Cuba. In separate chapters, he conducts masterly treatments of Emmanuel Levinas, Mikhail Bakhtin, and Stanley Cavell by emphasizing their performances as readers—a trebled orientation to Talmud, novel, and theater/film. To Make the Hands Impure stages the encounter of literary experience and scriptural traditions—the difficult and the holy—through an ambitious, singular, and innovative approach marked in equal measure by erudition and imaginative daring.


Book Synopsis To Make the Hands Impure by : Adam Zachary Newton

Download or read book To Make the Hands Impure written by Adam Zachary Newton and published by Fordham Univ Press. This book was released on 2016-01-01 with total page 502 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How can cradling, handling, or rubbing a text be said, ethically, to have made something happen? What, as readers or interpreters, may come off in our hands in as we maculate or mark the books we read? For Adam Zachary Newton, reading is anembodied practice wherein “ethics” becomes a matter of tact—in the doubled sense of touch and regard. With the image of the book lying in the hands of its readers as insistent refrain, To Make the Hands Impure cuts a provocative cross-disciplinary swath through classical Jewish texts, modern Jewish philosophy, film and performance, literature, translation, and the material text. Newton explores the ethics of reading through a range of texts, from the Talmud and Midrash to Conrad’s Nostromo and Pascal’s Le Mémorial, from works by Henry Darger and Martin Scorsese to the National September 11 Memorial and a synagogue in Havana, Cuba. In separate chapters, he conducts masterly treatments of Emmanuel Levinas, Mikhail Bakhtin, and Stanley Cavell by emphasizing their performances as readers—a trebled orientation to Talmud, novel, and theater/film. To Make the Hands Impure stages the encounter of literary experience and scriptural traditions—the difficult and the holy—through an ambitious, singular, and innovative approach marked in equal measure by erudition and imaginative daring.


Translation Translation

Translation Translation

Author:

Publisher: BRILL

Published: 2021-07-26

Total Pages: 629

ISBN-13: 9004490094

DOWNLOAD EBOOK

Translation Translation contributes to current debate on the question of translation dealt with in an interdisciplinary perspective, with implications not only of a theoretical order but also of the didactic and the practical orders. In the context of globalization the question of translation is fundamental for education and responds to new community needs with reference to Europe and more extensively to the international world. In its most obvious sense translation concerns verbal texts and their relations among different languages. However, to remain within the sphere of verbal signs, languages consist of a plurality of different languages that also relate to each other through translation processes. Moreover, translation occurs between verbal languages and nonverbal languages and among nonverbal languages without necessarily involving verbal languages. Thus far the allusion is to translation processes within the sphere of anthroposemiosis. But translation occurs among signs and the signs implicated are those of the semiosic sphere in its totality, which are not exclusively signs of the linguistic-verbal order. Beyond anthroposemiosis, translation is a fact of life and invests the entire biosphere or biosemiosphere, as clearly evidenced by research in “biosemiotics”, for where there is life there are signs, and where there are signs or semiosic processes there is translation, indeed semiosic processes are translation processes. According to this approach reflection on translation obviously cannot be restricted to the domain of linguistics but must necessarily involve semiotics, the general science or theory of signs. In this theoretical framework essays have been included not only from major translation experts, but also from researchers working in different areas, in addition to semiotics and linguistics, also philosophy, literary criticism, cultural studies, gender studies, biology, and the medical sciences. All scholars work on problems of translation in the light of their own special competencies and interests.


Book Synopsis Translation Translation by :

Download or read book Translation Translation written by and published by BRILL. This book was released on 2021-07-26 with total page 629 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation Translation contributes to current debate on the question of translation dealt with in an interdisciplinary perspective, with implications not only of a theoretical order but also of the didactic and the practical orders. In the context of globalization the question of translation is fundamental for education and responds to new community needs with reference to Europe and more extensively to the international world. In its most obvious sense translation concerns verbal texts and their relations among different languages. However, to remain within the sphere of verbal signs, languages consist of a plurality of different languages that also relate to each other through translation processes. Moreover, translation occurs between verbal languages and nonverbal languages and among nonverbal languages without necessarily involving verbal languages. Thus far the allusion is to translation processes within the sphere of anthroposemiosis. But translation occurs among signs and the signs implicated are those of the semiosic sphere in its totality, which are not exclusively signs of the linguistic-verbal order. Beyond anthroposemiosis, translation is a fact of life and invests the entire biosphere or biosemiosphere, as clearly evidenced by research in “biosemiotics”, for where there is life there are signs, and where there are signs or semiosic processes there is translation, indeed semiosic processes are translation processes. According to this approach reflection on translation obviously cannot be restricted to the domain of linguistics but must necessarily involve semiotics, the general science or theory of signs. In this theoretical framework essays have been included not only from major translation experts, but also from researchers working in different areas, in addition to semiotics and linguistics, also philosophy, literary criticism, cultural studies, gender studies, biology, and the medical sciences. All scholars work on problems of translation in the light of their own special competencies and interests.


Applied Psycholinguistics. Positive effects and ethical perspectives: Volume I

Applied Psycholinguistics. Positive effects and ethical perspectives: Volume I

Author: AA. VV.

Publisher: FrancoAngeli

Published: 2012-04-24T00:00:00+02:00

Total Pages: 470

ISBN-13: 885687430X

DOWNLOAD EBOOK

1240.370


Book Synopsis Applied Psycholinguistics. Positive effects and ethical perspectives: Volume I by : AA. VV.

Download or read book Applied Psycholinguistics. Positive effects and ethical perspectives: Volume I written by AA. VV. and published by FrancoAngeli. This book was released on 2012-04-24T00:00:00+02:00 with total page 470 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 1240.370


Expression and Interpretation in Language

Expression and Interpretation in Language

Author: Susan Petrilli

Publisher: Routledge

Published: 2017-09-08

Total Pages: 450

ISBN-13: 1351520830

DOWNLOAD EBOOK

This book features the full scope of Susan Petrilli's important work on signs, language, communication, and of meaning, interpretation, and understanding. Although readers are likely familiar with otherness, interpretation, identity, embodiment, ecological crisis, and ethical responsibility for the biosphere-Petrilli forges new paths where other theorists have not tread. This work of remarkable depth takes up intensely debated topics, exhibiting in their treatment of them what Petrilli admires-creativity and imagination. Petrilli presents a careful integration of divergent thinkers and diverse perspectives. While she abandons hope of attaining a final synthesis or an unqualifiedly comprehensive outlook, there remains a drive for coherence and detailed integration. The theory of identity being advocated in this book will provide the reader with an aid to appreciating the identity of the theorizing undertaken by Petrilli in her confrontation with an array of topics. Her theory differentiates itself from other offerings and, at the same time, is envisioned as a process of self-differentiation. Petrilli's contribution is at once historical and theoretical. It is historical in its recovery of major figures of language; it is theoretical in its articulation of a comprehensive framework. She expertly combines analytic precision and moral passion, theoretical imagination and political commitment.


Book Synopsis Expression and Interpretation in Language by : Susan Petrilli

Download or read book Expression and Interpretation in Language written by Susan Petrilli and published by Routledge. This book was released on 2017-09-08 with total page 450 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book features the full scope of Susan Petrilli's important work on signs, language, communication, and of meaning, interpretation, and understanding. Although readers are likely familiar with otherness, interpretation, identity, embodiment, ecological crisis, and ethical responsibility for the biosphere-Petrilli forges new paths where other theorists have not tread. This work of remarkable depth takes up intensely debated topics, exhibiting in their treatment of them what Petrilli admires-creativity and imagination. Petrilli presents a careful integration of divergent thinkers and diverse perspectives. While she abandons hope of attaining a final synthesis or an unqualifiedly comprehensive outlook, there remains a drive for coherence and detailed integration. The theory of identity being advocated in this book will provide the reader with an aid to appreciating the identity of the theorizing undertaken by Petrilli in her confrontation with an array of topics. Her theory differentiates itself from other offerings and, at the same time, is envisioned as a process of self-differentiation. Petrilli's contribution is at once historical and theoretical. It is historical in its recovery of major figures of language; it is theoretical in its articulation of a comprehensive framework. She expertly combines analytic precision and moral passion, theoretical imagination and political commitment.


Reading Eco

Reading Eco

Author: Rocco Capozzi

Publisher: Indiana University Press

Published: 1997-02-22

Total Pages: 512

ISBN-13: 9780253211163

DOWNLOAD EBOOK

Examines some of Eco's writings together with secondary sources in order to arrive at a more comprehensive critique of his literary theories and his notions of general semiotics as a cognitive social/cultural practice. Articles on literary semiotics, which comprise the second section, focus primarily on Eco, Peirce, Bakhtin, Greimas, Borges, and Derrida. Part three examines aspects of Eco's fiction. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR


Book Synopsis Reading Eco by : Rocco Capozzi

Download or read book Reading Eco written by Rocco Capozzi and published by Indiana University Press. This book was released on 1997-02-22 with total page 512 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Examines some of Eco's writings together with secondary sources in order to arrive at a more comprehensive critique of his literary theories and his notions of general semiotics as a cognitive social/cultural practice. Articles on literary semiotics, which comprise the second section, focus primarily on Eco, Peirce, Bakhtin, Greimas, Borges, and Derrida. Part three examines aspects of Eco's fiction. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR