The Italian Encounter with Tudor England

The Italian Encounter with Tudor England

Author: Michael Wyatt

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2005-12-01

Total Pages: 404

ISBN-13: 9781139448154

DOWNLOAD EBOOK

The small but influential community of Italians that took shape in England in the fifteenth century initially consisted of ecclesiastics, humanists, merchants, bankers and artists. However, in the wake of the English Reformation, Italian Protestants joined other continental religious refugees in finding Tudor England to be a hospitable and productive haven, and they brought with them a cultural perspective informed by the ascendency among European elites of their vernacular language. This study maintains that questions of language are at the centre of the circulation of ideas in the early modern period. Wyatt first examines the agency of this shifting community of immigrant Italians in the transmission of Italy's cultural patrimony and its impact on the nascent English nation; Part Two turns to the exemplary career of John Florio, the Italo-Englishman who worked as a language teacher, lexicographer and translator in Elizabethan and Jacobean England.


Book Synopsis The Italian Encounter with Tudor England by : Michael Wyatt

Download or read book The Italian Encounter with Tudor England written by Michael Wyatt and published by Cambridge University Press. This book was released on 2005-12-01 with total page 404 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The small but influential community of Italians that took shape in England in the fifteenth century initially consisted of ecclesiastics, humanists, merchants, bankers and artists. However, in the wake of the English Reformation, Italian Protestants joined other continental religious refugees in finding Tudor England to be a hospitable and productive haven, and they brought with them a cultural perspective informed by the ascendency among European elites of their vernacular language. This study maintains that questions of language are at the centre of the circulation of ideas in the early modern period. Wyatt first examines the agency of this shifting community of immigrant Italians in the transmission of Italy's cultural patrimony and its impact on the nascent English nation; Part Two turns to the exemplary career of John Florio, the Italo-Englishman who worked as a language teacher, lexicographer and translator in Elizabethan and Jacobean England.


The Italian Encounter with Tudor England

The Italian Encounter with Tudor England

Author: Michael Wyatt

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2005-12-01

Total Pages: 392

ISBN-13: 9780521848961

DOWNLOAD EBOOK

The small but influential community of Italians in England during the fifteenth century initially consisted of ecclesiastics, humanists, merchants, bankers, and artists. However, in the wake of the English Reformation, Italian Protestants joined other continental religious refugees in finding Tudor England to be a hospitable and productive haven. Michael Wyatt examines the agency of this shifting community of immigrant Italians in the transmission of Italy's cultural patrimony and its impact on the nascent English nation, as well as the exemplary career of John Florio, the Italo-Englishman who was a language teacher, lexicographer, and translator in Elizabethan and Jacobean England.


Book Synopsis The Italian Encounter with Tudor England by : Michael Wyatt

Download or read book The Italian Encounter with Tudor England written by Michael Wyatt and published by Cambridge University Press. This book was released on 2005-12-01 with total page 392 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The small but influential community of Italians in England during the fifteenth century initially consisted of ecclesiastics, humanists, merchants, bankers, and artists. However, in the wake of the English Reformation, Italian Protestants joined other continental religious refugees in finding Tudor England to be a hospitable and productive haven. Michael Wyatt examines the agency of this shifting community of immigrant Italians in the transmission of Italy's cultural patrimony and its impact on the nascent English nation, as well as the exemplary career of John Florio, the Italo-Englishman who was a language teacher, lexicographer, and translator in Elizabethan and Jacobean England.


Machiavellian Encounters in Tudor and Stuart England

Machiavellian Encounters in Tudor and Stuart England

Author: Alessandro Arienzo

Publisher: Routledge

Published: 2016-05-13

Total Pages: 251

ISBN-13: 1317102878

DOWNLOAD EBOOK

Taking into consideration the political and literary issues hanging upon the circulation of Machiavelli's works in England, this volume highlights how topics and ideas stemming from Machiavelli's books - including but not limited to the Prince - strongly influenced the contemporary political debate. The first section discusses early reactions to Machiavelli's works, focusing on authors such as Reginald Pole and William Thomas, depicting their complex interaction with Machiavelli. In section two, different features of Machiavelli's reading in Tudor literary and political culture are discussed, moving well beyond the traditional image of the tyrant or of the evil Machiavel. Machiavelli's historiography and republicanism and their influences on Tudor culture are discussed with reference to topical authors such as Walter Raleigh, Alberico Gentili, Philip Sidney; his role in contemporary dramatic writing, especially as concerns Christopher Marlowe and William Shakespeare, is taken into consideration. The last section explores Machiavelli's influence on English political culture in the seventeenth century, focusing on reason of state and political prudence, and discussing writers such as Henry Parker, Marchamont Nedham, James Harrington, Thomas Hobbes and Anthony Ascham. Overall, contributors put Machiavelli's image in sixteenth- and seventeenth-century England into perspective, analyzing his role within courtly and prudential politics, and the importance of his ideological proposal in the tradition of republicanism and parliamentarianism.


Book Synopsis Machiavellian Encounters in Tudor and Stuart England by : Alessandro Arienzo

Download or read book Machiavellian Encounters in Tudor and Stuart England written by Alessandro Arienzo and published by Routledge. This book was released on 2016-05-13 with total page 251 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Taking into consideration the political and literary issues hanging upon the circulation of Machiavelli's works in England, this volume highlights how topics and ideas stemming from Machiavelli's books - including but not limited to the Prince - strongly influenced the contemporary political debate. The first section discusses early reactions to Machiavelli's works, focusing on authors such as Reginald Pole and William Thomas, depicting their complex interaction with Machiavelli. In section two, different features of Machiavelli's reading in Tudor literary and political culture are discussed, moving well beyond the traditional image of the tyrant or of the evil Machiavel. Machiavelli's historiography and republicanism and their influences on Tudor culture are discussed with reference to topical authors such as Walter Raleigh, Alberico Gentili, Philip Sidney; his role in contemporary dramatic writing, especially as concerns Christopher Marlowe and William Shakespeare, is taken into consideration. The last section explores Machiavelli's influence on English political culture in the seventeenth century, focusing on reason of state and political prudence, and discussing writers such as Henry Parker, Marchamont Nedham, James Harrington, Thomas Hobbes and Anthony Ascham. Overall, contributors put Machiavelli's image in sixteenth- and seventeenth-century England into perspective, analyzing his role within courtly and prudential politics, and the importance of his ideological proposal in the tradition of republicanism and parliamentarianism.


The Routledge Research Companion to Anglo-Italian Renaissance Literature and Culture

The Routledge Research Companion to Anglo-Italian Renaissance Literature and Culture

Author: Michele Marrapodi

Publisher: Routledge

Published: 2019-03-05

Total Pages: 679

ISBN-13: 1317044169

DOWNLOAD EBOOK

The aim of this Companion volume is to provide scholars and advanced graduate students with a comprehensive and authoritative state-of-the-art review of current research work on Anglo-Italian Renaissance studies. Written by a team of international scholars and experts in the field, the chapters are grouped into two large areas of influence and intertextuality, corresponding to the dual way in which early modern England looked upon the Italian world from the English perspective – Part 1: "Italian literature and culture" and Part 2: "Appropriations and ideologies". In the first part, prominent Italian authors, artists, and thinkers are examined as a direct source of inspiration, imitation, and divergence. The variegated English response to the cultural, ideological, and political implications of pervasive Italian intertextuality, in interrelated aspects of artistic and generic production, is dealt with in the second part. Constructed on the basis of a largely interdisciplinary approach, the volume offers an in-depth and wide-ranging treatment of the multifaceted ways in which Italy’s material world and its iconologies are represented, appropriated, and exploited in the literary and cultural domain of early modern England. For this reason, contributors were asked to write essays that not only reflect current thinking but also point to directions for future research and scholarship, while a purposefully conceived bibliography of primary and secondary sources and a detailed index round off the volume.


Book Synopsis The Routledge Research Companion to Anglo-Italian Renaissance Literature and Culture by : Michele Marrapodi

Download or read book The Routledge Research Companion to Anglo-Italian Renaissance Literature and Culture written by Michele Marrapodi and published by Routledge. This book was released on 2019-03-05 with total page 679 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The aim of this Companion volume is to provide scholars and advanced graduate students with a comprehensive and authoritative state-of-the-art review of current research work on Anglo-Italian Renaissance studies. Written by a team of international scholars and experts in the field, the chapters are grouped into two large areas of influence and intertextuality, corresponding to the dual way in which early modern England looked upon the Italian world from the English perspective – Part 1: "Italian literature and culture" and Part 2: "Appropriations and ideologies". In the first part, prominent Italian authors, artists, and thinkers are examined as a direct source of inspiration, imitation, and divergence. The variegated English response to the cultural, ideological, and political implications of pervasive Italian intertextuality, in interrelated aspects of artistic and generic production, is dealt with in the second part. Constructed on the basis of a largely interdisciplinary approach, the volume offers an in-depth and wide-ranging treatment of the multifaceted ways in which Italy’s material world and its iconologies are represented, appropriated, and exploited in the literary and cultural domain of early modern England. For this reason, contributors were asked to write essays that not only reflect current thinking but also point to directions for future research and scholarship, while a purposefully conceived bibliography of primary and secondary sources and a detailed index round off the volume.


Renaissance and Reform in Tudor England

Renaissance and Reform in Tudor England

Author: Tracey A. Sowerby

Publisher: Oxford University Press

Published: 2010-04-29

Total Pages: 312

ISBN-13: 019958463X

DOWNLOAD EBOOK

Sir Richard Morison (c.1513-1556) is best known as Henry VIII's most prolific propagandist. Yet he was also an accomplished scholar, politician, theologian and diplomat who was linked to the leading political and religious figures of his day. Despite his prominence, Morison has never received a full historical treatment. Based on extensive archival research, Renaissance and Reform in Tudor England provides a well-rounded picture of Morison that contributes significantly to the broader questions of intellectual, cultural, religious, and political history. Tracey Sowerby contextualizes Morison within each of his careers: he is considered as a propagandist, politician, reformer, diplomat and Marian exile. Morison emerges as a more influential and original figure than previously thought.


Book Synopsis Renaissance and Reform in Tudor England by : Tracey A. Sowerby

Download or read book Renaissance and Reform in Tudor England written by Tracey A. Sowerby and published by Oxford University Press. This book was released on 2010-04-29 with total page 312 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Sir Richard Morison (c.1513-1556) is best known as Henry VIII's most prolific propagandist. Yet he was also an accomplished scholar, politician, theologian and diplomat who was linked to the leading political and religious figures of his day. Despite his prominence, Morison has never received a full historical treatment. Based on extensive archival research, Renaissance and Reform in Tudor England provides a well-rounded picture of Morison that contributes significantly to the broader questions of intellectual, cultural, religious, and political history. Tracey Sowerby contextualizes Morison within each of his careers: he is considered as a propagandist, politician, reformer, diplomat and Marian exile. Morison emerges as a more influential and original figure than previously thought.


Shakespeare, Politics, and Italy

Shakespeare, Politics, and Italy

Author: Michael J. Redmond

Publisher: Routledge

Published: 2016-04-01

Total Pages: 286

ISBN-13: 1317056191

DOWNLOAD EBOOK

The use of Italian culture in the Jacobean theatre was never an isolated gesture. In considering the ideological repercussions of references to Italy in prominent works by Shakespeare and his contemporaries, Michael J. Redmond argues that early modern intertextuality was a dynamic process of allusion, quotation, and revision. Beyond any individual narrative source, Redmond foregrounds the fundamental role of Italian textual precedents in the staging of domestic anxieties about state crisis, nationalism, and court intrigue. By focusing on the self-conscious, overt rehearsal of existing texts and genres, the book offers a new approach to the intertextual strategies of early modern English political drama. The pervasive circulation of Cinquecento political theorists like Machiavelli, Castiglione, and Guicciardini combined with recurrent English representations of Italy to ensure that the negotiation with previous writing formed an integral part of the dramatic agendas of period plays.


Book Synopsis Shakespeare, Politics, and Italy by : Michael J. Redmond

Download or read book Shakespeare, Politics, and Italy written by Michael J. Redmond and published by Routledge. This book was released on 2016-04-01 with total page 286 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The use of Italian culture in the Jacobean theatre was never an isolated gesture. In considering the ideological repercussions of references to Italy in prominent works by Shakespeare and his contemporaries, Michael J. Redmond argues that early modern intertextuality was a dynamic process of allusion, quotation, and revision. Beyond any individual narrative source, Redmond foregrounds the fundamental role of Italian textual precedents in the staging of domestic anxieties about state crisis, nationalism, and court intrigue. By focusing on the self-conscious, overt rehearsal of existing texts and genres, the book offers a new approach to the intertextual strategies of early modern English political drama. The pervasive circulation of Cinquecento political theorists like Machiavelli, Castiglione, and Guicciardini combined with recurrent English representations of Italy to ensure that the negotiation with previous writing formed an integral part of the dramatic agendas of period plays.


Learning Languages in Early Modern England

Learning Languages in Early Modern England

Author: John Gallagher

Publisher: Oxford University Press

Published: 2019-08-22

Total Pages: 288

ISBN-13: 0192574949

DOWNLOAD EBOOK

In 1578, the Anglo-Italian author, translator, and teacher John Florio wrote that English was 'a language that wyl do you good in England, but passe Dover, it is woorth nothing'. Learning Languages in Early Modern England is the first major study of how English-speakers learnt a variety of continental vernacular languages in the period between 1480 and 1720. English was practically unknown outside of England, which meant that the English who wanted to travel and trade with the wider world in this period had to become language-learners. Using a wide range of printed and manuscript sources, from multilingual conversation manuals to travellers' diaries and letters where languages mix and mingle, Learning Languages explores how early modern English-speakers learned and used foreign languages, and asks what it meant to be competent in another language in the past. Beginning with language lessons in early modern England, it offers a new perspective on England's 'educational revolution'. John Gallagher looks for the first time at the whole corpus of conversation manuals written for English language-learners, and uses these texts to pose groundbreaking arguments about reading, orality, and language in the period. He also reconstructs the practices of language-learning and multilingual communication which underlay early modern travel. Learning Languages offers a new and innovative study of a set of practices and experiences which were crucial to England's encounter with the wider world, and to the fashioning of English linguistic and cultural identities at home. Interdisciplinary in its approaches and broad in its chronological and thematic scope, this volume places language-learning and multilingualism at the heart of early modern British and European history.


Book Synopsis Learning Languages in Early Modern England by : John Gallagher

Download or read book Learning Languages in Early Modern England written by John Gallagher and published by Oxford University Press. This book was released on 2019-08-22 with total page 288 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In 1578, the Anglo-Italian author, translator, and teacher John Florio wrote that English was 'a language that wyl do you good in England, but passe Dover, it is woorth nothing'. Learning Languages in Early Modern England is the first major study of how English-speakers learnt a variety of continental vernacular languages in the period between 1480 and 1720. English was practically unknown outside of England, which meant that the English who wanted to travel and trade with the wider world in this period had to become language-learners. Using a wide range of printed and manuscript sources, from multilingual conversation manuals to travellers' diaries and letters where languages mix and mingle, Learning Languages explores how early modern English-speakers learned and used foreign languages, and asks what it meant to be competent in another language in the past. Beginning with language lessons in early modern England, it offers a new perspective on England's 'educational revolution'. John Gallagher looks for the first time at the whole corpus of conversation manuals written for English language-learners, and uses these texts to pose groundbreaking arguments about reading, orality, and language in the period. He also reconstructs the practices of language-learning and multilingual communication which underlay early modern travel. Learning Languages offers a new and innovative study of a set of practices and experiences which were crucial to England's encounter with the wider world, and to the fashioning of English linguistic and cultural identities at home. Interdisciplinary in its approaches and broad in its chronological and thematic scope, this volume places language-learning and multilingualism at the heart of early modern British and European history.


Elizabethan Translation and Literary Culture

Elizabethan Translation and Literary Culture

Author: Gabriela Schmidt

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2013-04-30

Total Pages: 402

ISBN-13: 311031620X

DOWNLOAD EBOOK

Reversing F. O. Matthiessen's famous description of translation as “an Elizabethan art”, Elizabethan literature may well be considered “an art of translation‎”. Amidst a climate of intense intercultural and intertextual exchange, the cultural figure of translatio studii had become a formative concept in most European vernacular writing of the period. However, due to the comparatively marginal status of English in European literary culture, it was above all translation in the literal sense that became the dominant mode of applying this concept in late 16th-century England. Translations into English were not only produced on an unprecedented scale, they also became a key site for critical debate where contemporary discussions about authorship, style, and the development of a specifically English literary identity converged. The essays in this volume set out to explore Elizabethan translation as a literary practice and as a crucial influence on English literature. They analyse the competitive balancing of voices and authorities found in these texts and examine the ways in which both translated models and English literary culture were creatively transformed in the process of appropriation.


Book Synopsis Elizabethan Translation and Literary Culture by : Gabriela Schmidt

Download or read book Elizabethan Translation and Literary Culture written by Gabriela Schmidt and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2013-04-30 with total page 402 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Reversing F. O. Matthiessen's famous description of translation as “an Elizabethan art”, Elizabethan literature may well be considered “an art of translation‎”. Amidst a climate of intense intercultural and intertextual exchange, the cultural figure of translatio studii had become a formative concept in most European vernacular writing of the period. However, due to the comparatively marginal status of English in European literary culture, it was above all translation in the literal sense that became the dominant mode of applying this concept in late 16th-century England. Translations into English were not only produced on an unprecedented scale, they also became a key site for critical debate where contemporary discussions about authorship, style, and the development of a specifically English literary identity converged. The essays in this volume set out to explore Elizabethan translation as a literary practice and as a crucial influence on English literature. They analyse the competitive balancing of voices and authorities found in these texts and examine the ways in which both translated models and English literary culture were creatively transformed in the process of appropriation.


A Companion to British Literature, Volume 2

A Companion to British Literature, Volume 2

Author: Robert DeMaria, Jr.

Publisher: John Wiley & Sons

Published: 2013-12-13

Total Pages: 482

ISBN-13: 1118731832

DOWNLOAD EBOOK


Book Synopsis A Companion to British Literature, Volume 2 by : Robert DeMaria, Jr.

Download or read book A Companion to British Literature, Volume 2 written by Robert DeMaria, Jr. and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2013-12-13 with total page 482 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


Transnational Italian Studies

Transnational Italian Studies

Author: Charles Burdett

Publisher: Liverpool University Press

Published: 2020-07-17

Total Pages: 416

ISBN-13: 178962729X

DOWNLOAD EBOOK

Transnational Italian Studies is specifically targeted at a student audience and is designed to be used as a key text when approaching the disciplinary field of Italian studies. It allows the study of Italian culture to be construed and practised not simply as the inquiry into a national tradition but as the study of the interaction of cultural practices both within Italy itself and in those parts of the world that have witnessed the extent of Italian mobility. The text argues that Italian culture needs to be considered in a transnational/transcultural perspective and that an understanding of linguistic and cultural translation underlies all approaches to the study of Italian culture in a global context. Contributions deploy a range of methodological approaches to understand and illustrate how language operates, how culture inhabits and constitutes public and private space, how notions of time operate within people’s lives, and the multiple ways in which people experience a sense of personhood. Chapters stretch from the medieval period to the present and demonstrate how transnational Italian culture can be critically addressed through the examination of carefully chosen examples. Contributors: Alessandra Diazzi, Andrea Rizzi, Barbara Spadaro, Charles Burdett, Clorinda Donato, David Bowe, Derek Duncan, Donna Gabaccia, Eugenia Paulicelli, Fabio Camilletti, Giuliana Muscio, Jennifer Burns, Loredana Polezzi, Marco Santello, Monica Jansen, Naomi Wells, Nathalie Hester, Serena Bassi, Stefania Tufi, Teresa Fiore and Tristan Kay.


Book Synopsis Transnational Italian Studies by : Charles Burdett

Download or read book Transnational Italian Studies written by Charles Burdett and published by Liverpool University Press. This book was released on 2020-07-17 with total page 416 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Transnational Italian Studies is specifically targeted at a student audience and is designed to be used as a key text when approaching the disciplinary field of Italian studies. It allows the study of Italian culture to be construed and practised not simply as the inquiry into a national tradition but as the study of the interaction of cultural practices both within Italy itself and in those parts of the world that have witnessed the extent of Italian mobility. The text argues that Italian culture needs to be considered in a transnational/transcultural perspective and that an understanding of linguistic and cultural translation underlies all approaches to the study of Italian culture in a global context. Contributions deploy a range of methodological approaches to understand and illustrate how language operates, how culture inhabits and constitutes public and private space, how notions of time operate within people’s lives, and the multiple ways in which people experience a sense of personhood. Chapters stretch from the medieval period to the present and demonstrate how transnational Italian culture can be critically addressed through the examination of carefully chosen examples. Contributors: Alessandra Diazzi, Andrea Rizzi, Barbara Spadaro, Charles Burdett, Clorinda Donato, David Bowe, Derek Duncan, Donna Gabaccia, Eugenia Paulicelli, Fabio Camilletti, Giuliana Muscio, Jennifer Burns, Loredana Polezzi, Marco Santello, Monica Jansen, Naomi Wells, Nathalie Hester, Serena Bassi, Stefania Tufi, Teresa Fiore and Tristan Kay.