The Mantle Odes

The Mantle Odes

Author: Suzanne Pinckney Stetkevych

Publisher: Indiana University Press

Published: 2010

Total Pages: 337

ISBN-13: 0253354870

DOWNLOAD EBOOK

Includes passages translated into English.


Book Synopsis The Mantle Odes by : Suzanne Pinckney Stetkevych

Download or read book The Mantle Odes written by Suzanne Pinckney Stetkevych and published by Indiana University Press. This book was released on 2010 with total page 337 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Includes passages translated into English.


The Mute Immortals Speak

The Mute Immortals Speak

Author: Suzanne Pinckney Stetkevych

Publisher: Cornell University Press

Published: 2010-09-29

Total Pages: 355

ISBN-13: 1501720171

DOWNLOAD EBOOK

A body of Bedouin oral poetry which was collected in the second or third Islamic century, the pre-Islamic qasidah, or ode, stands with the Qur'an as a twin foundation of Arabo-Islamic literary culture. Throughout the rich fifteen-hundred-year history of classical Arabic literature, the qasidah served as profane anti-text to the sacred text of the Qur'an. While recognizing the esteem in which Arabs have traditionally held this poetry of the pagan past, modern critics in both East and West have yet to formulate a poetics that would provide the means to analyze and evaluate the qasidah. Suzanne Pinckney Stetkevych here offers the first aesthetics appropriate for this orally composed Arabic verse, an aesthetics that is built on—and tested on—close readings of a number of the poems. Drawing on the insights of contemporary literary theory, anthropology, and the history of religions, Stetkevych maintains that the poetry of the qasidah is ritualized in both form and function. She brings to bear an extensive body of lore, legend, and myth as she interprets individual themes and images with references to rites of passage and rituals of sacrifice. Her English translations of the poems under discussion convey the power and beauty of the originals, as well as a sense of their complex intertextuality and distinctive lexicon. The Mute Immortals Speak will be important for students and scholars in the fields of Middle Eastern literatures, Islamic studies, folklore, oral literature, and literary theory, and by anthropologists, comparatists, historians of religion, and medievalists.


Book Synopsis The Mute Immortals Speak by : Suzanne Pinckney Stetkevych

Download or read book The Mute Immortals Speak written by Suzanne Pinckney Stetkevych and published by Cornell University Press. This book was released on 2010-09-29 with total page 355 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A body of Bedouin oral poetry which was collected in the second or third Islamic century, the pre-Islamic qasidah, or ode, stands with the Qur'an as a twin foundation of Arabo-Islamic literary culture. Throughout the rich fifteen-hundred-year history of classical Arabic literature, the qasidah served as profane anti-text to the sacred text of the Qur'an. While recognizing the esteem in which Arabs have traditionally held this poetry of the pagan past, modern critics in both East and West have yet to formulate a poetics that would provide the means to analyze and evaluate the qasidah. Suzanne Pinckney Stetkevych here offers the first aesthetics appropriate for this orally composed Arabic verse, an aesthetics that is built on—and tested on—close readings of a number of the poems. Drawing on the insights of contemporary literary theory, anthropology, and the history of religions, Stetkevych maintains that the poetry of the qasidah is ritualized in both form and function. She brings to bear an extensive body of lore, legend, and myth as she interprets individual themes and images with references to rites of passage and rituals of sacrifice. Her English translations of the poems under discussion convey the power and beauty of the originals, as well as a sense of their complex intertextuality and distinctive lexicon. The Mute Immortals Speak will be important for students and scholars in the fields of Middle Eastern literatures, Islamic studies, folklore, oral literature, and literary theory, and by anthropologists, comparatists, historians of religion, and medievalists.


Seven Golden Odes of Arabia

Seven Golden Odes of Arabia

Author: Paul Smith

Publisher: CreateSpace

Published: 2014-12-09

Total Pages: 176

ISBN-13: 9781503344488

DOWNLOAD EBOOK

SEVEN GOLDEN ODES OF ARABIA The Mu'allaqat Translations, Introduction Paul Smith The Mu'allaqat is the title of a group of seven long Arabic odes or qasidas that have come down from the time before Islam. Each is considered the best work of these pre-Islamic poets. The name means 'The Suspended Qasidas' or 'The Hanging Poems', the traditional explanation being that these poems were hung on or in the Kaaba at Mecca. These famous ancient Arabic qasidas are formed of three parts: they start, with a nostalgic opening in which the poet reflects on what has passed, known as nasib. A common concept is the pursuit of the poet of the caravan of his love; by the time he reaches their campsite they have already moved on. The second section is rahil (travel section) in which the poet contemplates the harshness of nature and life away from the tribe. Finally there is the message of the poem, which can take several forms: praise of the tribe, fakhr; satire about other tribes, hija; or some moral maxims, hikam. Included with each qasida of each poet is a brief biography plus a list of further reading. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these powerfull poems. CONTENTS: The Introduction... The Mu'allaqat, The Qasida. The Poets... Imra'ul-Qays, Tarafa, Amru, Harith, Antara, Zuhair, Labid. Appendix... Kab's Qasida of the Mantle. Pages... 147. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Mu'in, Ghalib, Iqbal, Abu Nuwas and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies and 12 screenplays. www.newhumanitybooksbookheaven.com


Book Synopsis Seven Golden Odes of Arabia by : Paul Smith

Download or read book Seven Golden Odes of Arabia written by Paul Smith and published by CreateSpace. This book was released on 2014-12-09 with total page 176 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: SEVEN GOLDEN ODES OF ARABIA The Mu'allaqat Translations, Introduction Paul Smith The Mu'allaqat is the title of a group of seven long Arabic odes or qasidas that have come down from the time before Islam. Each is considered the best work of these pre-Islamic poets. The name means 'The Suspended Qasidas' or 'The Hanging Poems', the traditional explanation being that these poems were hung on or in the Kaaba at Mecca. These famous ancient Arabic qasidas are formed of three parts: they start, with a nostalgic opening in which the poet reflects on what has passed, known as nasib. A common concept is the pursuit of the poet of the caravan of his love; by the time he reaches their campsite they have already moved on. The second section is rahil (travel section) in which the poet contemplates the harshness of nature and life away from the tribe. Finally there is the message of the poem, which can take several forms: praise of the tribe, fakhr; satire about other tribes, hija; or some moral maxims, hikam. Included with each qasida of each poet is a brief biography plus a list of further reading. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these powerfull poems. CONTENTS: The Introduction... The Mu'allaqat, The Qasida. The Poets... Imra'ul-Qays, Tarafa, Amru, Harith, Antara, Zuhair, Labid. Appendix... Kab's Qasida of the Mantle. Pages... 147. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Mu'in, Ghalib, Iqbal, Abu Nuwas and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies and 12 screenplays. www.newhumanitybooksbookheaven.com


البصيري Burda

البصيري Burda

Author: Sharaf al-Dīn Muḥammad ibn Saʻīd Būṣīrī

Publisher:

Published: 1987

Total Pages: 190

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK


Book Synopsis البصيري Burda by : Sharaf al-Dīn Muḥammad ibn Saʻīd Būṣīrī

Download or read book البصيري Burda written by Sharaf al-Dīn Muḥammad ibn Saʻīd Būṣīrī and published by . This book was released on 1987 with total page 190 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


The Shi King, the Old "Poetry Classic" of the Chinese

The Shi King, the Old

Author: William Jennings

Publisher:

Published: 1891

Total Pages: 394

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK


Book Synopsis The Shi King, the Old "Poetry Classic" of the Chinese by : William Jennings

Download or read book The Shi King, the Old "Poetry Classic" of the Chinese written by William Jennings and published by . This book was released on 1891 with total page 394 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


The Mu'allaqat

The Mu'allaqat

Author: Paul Smith

Publisher: Independently Published

Published: 2020-08-22

Total Pages: 174

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

THE MU'ALLAQAT: The Seven Golden Odes (Qasidas) of Arabia (Large Print & Large Format Edition) Translation & Introduction Paul Smith. The Mu'allaqat is the title of a group of seven long Arabic odes or qasidas that have come down from the time before Islam. Each is considered the best work of these pre-Islamic poets. The name means 'The Suspended Qasidas' or 'The Hanging Poems', the traditional explanation being that these poems were hung on or in the Kaaba at Mecca. These famous ancient Arabic qasidas are formed of three parts: they start, with a nostalgic opening in which the poet reflects on what has passed, known as nasib. A common concept is the pursuit of the poet of the caravan of his love; by the time he reaches their campsite they have already moved on. The second section is rahil (travel section) in which the poet contemplates the harshness of nature and life away from the tribe. Finally there is the message of the poem, which can take several forms: praise of the tribe, fakhr; satire about other tribes, hija; or some moral maxims, hikam. Included with each qasida of each poet is a brief biography plus a list of further reading. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these powerful poems. Contents: The Mu'allaqat, The Qasida. The Poets... Imra'ul-Qays, Tarafa, Amru, Harith, Antara, Zuhair, Labid. Appendix... Kab's Qasida of the Mantle. Large Print (16pt) & Large Format (8" x 10") Edition. Pages... 173. Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of all the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith ( b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Mu'in, Ghalib, Iqbal, Abu Nuwas and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies and 12 screenplays.


Book Synopsis The Mu'allaqat by : Paul Smith

Download or read book The Mu'allaqat written by Paul Smith and published by Independently Published. This book was released on 2020-08-22 with total page 174 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: THE MU'ALLAQAT: The Seven Golden Odes (Qasidas) of Arabia (Large Print & Large Format Edition) Translation & Introduction Paul Smith. The Mu'allaqat is the title of a group of seven long Arabic odes or qasidas that have come down from the time before Islam. Each is considered the best work of these pre-Islamic poets. The name means 'The Suspended Qasidas' or 'The Hanging Poems', the traditional explanation being that these poems were hung on or in the Kaaba at Mecca. These famous ancient Arabic qasidas are formed of three parts: they start, with a nostalgic opening in which the poet reflects on what has passed, known as nasib. A common concept is the pursuit of the poet of the caravan of his love; by the time he reaches their campsite they have already moved on. The second section is rahil (travel section) in which the poet contemplates the harshness of nature and life away from the tribe. Finally there is the message of the poem, which can take several forms: praise of the tribe, fakhr; satire about other tribes, hija; or some moral maxims, hikam. Included with each qasida of each poet is a brief biography plus a list of further reading. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these powerful poems. Contents: The Mu'allaqat, The Qasida. The Poets... Imra'ul-Qays, Tarafa, Amru, Harith, Antara, Zuhair, Labid. Appendix... Kab's Qasida of the Mantle. Large Print (16pt) & Large Format (8" x 10") Edition. Pages... 173. Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of all the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith ( b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Mu'in, Ghalib, Iqbal, Abu Nuwas and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies and 12 screenplays.


Qasidah Burdah

Qasidah Burdah

Author: Ka'b Zuhair

Publisher: Createspace Independent Publishing Platform

Published: 2012-11-27

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781480122451

DOWNLOAD EBOOK

QASIDAH BURDAH THE THREE POEMS OF THE PROPHET'S MANTLE Translations & Introduction by Paul Smith Ka'b ibn Zuhair (died 7th century A.D.) was a famous poet who at first opposed Prophet Muhammad. Finally, he secretly went to Medina and approached the Prophet to ask if one who repented and embraced the faith would be forgiven. Mohammed answered yes and the poet asked, "Even Ka'b ibn Zuhair?" When he affirmed this, Ka'b revealed his identity and read a poem, his Banat Suad (of 55 couplets), which would become his most famous poem. As a reward Prophet Mohammed took off his mantle (cloak) and put it on Ka'b's shoulders. The second for Mohammed was composed by the eminent Sufi, Imam al-Busiri (1210-1297). The poem (161 couplets) is famous mainly in the Sunni Muslim world. It is entirely in praise of Prophet Mohammed, who is said to have cured the poet of paralysis by appearing to him in a dream and wrapping him in a mantle. The third poet of the 'Mantle' was Ahmed Shawqi (1869 - 1932) the great Arabic Poet-Laureate, an Egyptian poet and dramatist who pioneered the modern Egyptian literary movement, introducing poetic epics to the Arabic literary tradition. His 'Mantle' qasida is 190 couplets. The correct rhyme-structure has been kept and the meaning of these beautiful, powerful, spiritual poems. Pages 116 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Mu'in, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Bulleh Shah and others, and poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa


Book Synopsis Qasidah Burdah by : Ka'b Zuhair

Download or read book Qasidah Burdah written by Ka'b Zuhair and published by Createspace Independent Publishing Platform. This book was released on 2012-11-27 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: QASIDAH BURDAH THE THREE POEMS OF THE PROPHET'S MANTLE Translations & Introduction by Paul Smith Ka'b ibn Zuhair (died 7th century A.D.) was a famous poet who at first opposed Prophet Muhammad. Finally, he secretly went to Medina and approached the Prophet to ask if one who repented and embraced the faith would be forgiven. Mohammed answered yes and the poet asked, "Even Ka'b ibn Zuhair?" When he affirmed this, Ka'b revealed his identity and read a poem, his Banat Suad (of 55 couplets), which would become his most famous poem. As a reward Prophet Mohammed took off his mantle (cloak) and put it on Ka'b's shoulders. The second for Mohammed was composed by the eminent Sufi, Imam al-Busiri (1210-1297). The poem (161 couplets) is famous mainly in the Sunni Muslim world. It is entirely in praise of Prophet Mohammed, who is said to have cured the poet of paralysis by appearing to him in a dream and wrapping him in a mantle. The third poet of the 'Mantle' was Ahmed Shawqi (1869 - 1932) the great Arabic Poet-Laureate, an Egyptian poet and dramatist who pioneered the modern Egyptian literary movement, introducing poetic epics to the Arabic literary tradition. His 'Mantle' qasida is 190 couplets. The correct rhyme-structure has been kept and the meaning of these beautiful, powerful, spiritual poems. Pages 116 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Mu'in, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Bulleh Shah and others, and poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa


Partial Differential Equations

Partial Differential Equations

Author: Walter A. Strauss

Publisher: John Wiley & Sons

Published: 2007-12-21

Total Pages: 467

ISBN-13: 0470054565

DOWNLOAD EBOOK

Our understanding of the fundamental processes of the natural world is based to a large extent on partial differential equations (PDEs). The second edition of Partial Differential Equations provides an introduction to the basic properties of PDEs and the ideas and techniques that have proven useful in analyzing them. It provides the student a broad perspective on the subject, illustrates the incredibly rich variety of phenomena encompassed by it, and imparts a working knowledge of the most important techniques of analysis of the solutions of the equations. In this book mathematical jargon is minimized. Our focus is on the three most classical PDEs: the wave, heat and Laplace equations. Advanced concepts are introduced frequently but with the least possible technicalities. The book is flexibly designed for juniors, seniors or beginning graduate students in science, engineering or mathematics.


Book Synopsis Partial Differential Equations by : Walter A. Strauss

Download or read book Partial Differential Equations written by Walter A. Strauss and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2007-12-21 with total page 467 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Our understanding of the fundamental processes of the natural world is based to a large extent on partial differential equations (PDEs). The second edition of Partial Differential Equations provides an introduction to the basic properties of PDEs and the ideas and techniques that have proven useful in analyzing them. It provides the student a broad perspective on the subject, illustrates the incredibly rich variety of phenomena encompassed by it, and imparts a working knowledge of the most important techniques of analysis of the solutions of the equations. In this book mathematical jargon is minimized. Our focus is on the three most classical PDEs: the wave, heat and Laplace equations. Advanced concepts are introduced frequently but with the least possible technicalities. The book is flexibly designed for juniors, seniors or beginning graduate students in science, engineering or mathematics.


The Poetics of Islamic Legitimacy

The Poetics of Islamic Legitimacy

Author: Suzanne Pinckney Stetkevych

Publisher: Indiana University Press

Published: 2002-10-17

Total Pages: 412

ISBN-13: 9780253109453

DOWNLOAD EBOOK

"... transcends the realm of literature and poetic criticism to include virtually every field of Arabic and Islamic studies." -- Roger Allen Throughout the classical Arabic literary tradition, from its roots in pre-Islamic Arabia until the end of the Golden Age in the 10th century, the courtly ode, or qasida, dominated other poetic forms. In The Poetics of Islamic Legitimacy, Suzanne Stetkevych explores how this poetry relates to ceremony and political authority and how the classical Arabic ode encoded and promoted a myth and ideology of legitimate Arabo-Islamic rule. Beginning with praise poems to pre-Islamic Arab kings, Stetkevych takes up poetry in praise of the Prophet Mohammed and odes addressed to Arabo-Islamic rulers. She explores the rich tradition of Arabic praise poems in light of ancient Near Eastern rites and ceremonies, gender, and political culture. Stetkevych's superb English translations capture the immediacy and vitality of classical Arabic poetry while opening up a multifaceted literary tradition for readers everywhere.


Book Synopsis The Poetics of Islamic Legitimacy by : Suzanne Pinckney Stetkevych

Download or read book The Poetics of Islamic Legitimacy written by Suzanne Pinckney Stetkevych and published by Indiana University Press. This book was released on 2002-10-17 with total page 412 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "... transcends the realm of literature and poetic criticism to include virtually every field of Arabic and Islamic studies." -- Roger Allen Throughout the classical Arabic literary tradition, from its roots in pre-Islamic Arabia until the end of the Golden Age in the 10th century, the courtly ode, or qasida, dominated other poetic forms. In The Poetics of Islamic Legitimacy, Suzanne Stetkevych explores how this poetry relates to ceremony and political authority and how the classical Arabic ode encoded and promoted a myth and ideology of legitimate Arabo-Islamic rule. Beginning with praise poems to pre-Islamic Arab kings, Stetkevych takes up poetry in praise of the Prophet Mohammed and odes addressed to Arabo-Islamic rulers. She explores the rich tradition of Arabic praise poems in light of ancient Near Eastern rites and ceremonies, gender, and political culture. Stetkevych's superb English translations capture the immediacy and vitality of classical Arabic poetry while opening up a multifaceted literary tradition for readers everywhere.


Routledge Revivals: The Seven Odes (1957)

Routledge Revivals: The Seven Odes (1957)

Author: A. J. Arberry

Publisher: Routledge

Published: 2018-10-24

Total Pages: 260

ISBN-13: 1315443996

DOWNLOAD EBOOK

These seven poems, translated by A. J. Arberry in 1957, are the most famous survivors of a vast mass of poetry produced in the Arabian Desert in the sixth century. Arberry’s introduction explains to the reader what was known about the poems and how they came to be preserved and distributed over time. The epilogue particularly interrogates the authenticity of the poems and tracks how they have been transmitted over time. This work will be of interest to those studying Persian and Middle-Eastern literature and history.


Book Synopsis Routledge Revivals: The Seven Odes (1957) by : A. J. Arberry

Download or read book Routledge Revivals: The Seven Odes (1957) written by A. J. Arberry and published by Routledge. This book was released on 2018-10-24 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: These seven poems, translated by A. J. Arberry in 1957, are the most famous survivors of a vast mass of poetry produced in the Arabian Desert in the sixth century. Arberry’s introduction explains to the reader what was known about the poems and how they came to be preserved and distributed over time. The epilogue particularly interrogates the authenticity of the poems and tracks how they have been transmitted over time. This work will be of interest to those studying Persian and Middle-Eastern literature and history.