The Routledge Handbook of Persian Literary Translation

The Routledge Handbook of Persian Literary Translation

Author: Pouneh Shabani-Jadidi

Publisher: Routledge

Published: 2022-07-08

Total Pages: 609

ISBN-13: 1000583422

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Persian Literary Translation offers a detailed overview of the field of Persian literature in translation, discusses the development of the field, gives critical expression to research on Persian literature in translation, and brings together cutting-edge theoretical and practical research. The book is divided into the following three parts: (I) Translation of Classical Persian Literature, (II) Translation of Modern Persian Literature, and (III) Persian Literary Translation in Practice. The chapters of the book are authored by internationally renowned scholars in the field, and the volume is an essential reference for scholars and their advanced students as well as for those researching in related areas and for independent translators of Persian literature.


Book Synopsis The Routledge Handbook of Persian Literary Translation by : Pouneh Shabani-Jadidi

Download or read book The Routledge Handbook of Persian Literary Translation written by Pouneh Shabani-Jadidi and published by Routledge. This book was released on 2022-07-08 with total page 609 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Persian Literary Translation offers a detailed overview of the field of Persian literature in translation, discusses the development of the field, gives critical expression to research on Persian literature in translation, and brings together cutting-edge theoretical and practical research. The book is divided into the following three parts: (I) Translation of Classical Persian Literature, (II) Translation of Modern Persian Literature, and (III) Persian Literary Translation in Practice. The chapters of the book are authored by internationally renowned scholars in the field, and the volume is an essential reference for scholars and their advanced students as well as for those researching in related areas and for independent translators of Persian literature.


Routledge Handbook of Post Classical and Contemporary Persian Literature

Routledge Handbook of Post Classical and Contemporary Persian Literature

Author: Kamran Talattof

Publisher: Taylor & Francis

Published: 2023-06-05

Total Pages: 748

ISBN-13: 1351341677

DOWNLOAD EBOOK

Routledge Handbook of Post Classical and Contemporary Persian Literature contains scholarly essays and sample texts related to Persian literature from the 17th century to the present day. It includes analyses of free verse poetry, short stories, novels, prison writings, memoirs, and plays. The chapters apply a disciplinary or interdisciplinary approach to the many movements, genres, and works of the long and evolving body of Persian literature produced in the Persianate World. These collections of scholarly essays and samples of Persian literary texts provide facts (general information), instructions (ways to understand, analyze, and appreciate this body of works), and the field’s state-of-the-art research (the problematics of the topics) regarding one of the most important and oldest literary traditions in the world. Thus, the Handbook’s chapters and related texts provide scholars, students, and admirers of Persian poetry and prose with practical and direct access to the intricacies of the Persian literary world through a chronological account of key moments in the formation of this enduring literary tradition. The related Handbook (also edited by Kamran Talattof ), Routledge Handbook of Ancient, Classical, and Late Classical Persian Literature covers Persian literary works from the ancient or pre-Islamic era to roughly the end of the 16th century.


Book Synopsis Routledge Handbook of Post Classical and Contemporary Persian Literature by : Kamran Talattof

Download or read book Routledge Handbook of Post Classical and Contemporary Persian Literature written by Kamran Talattof and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-06-05 with total page 748 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Routledge Handbook of Post Classical and Contemporary Persian Literature contains scholarly essays and sample texts related to Persian literature from the 17th century to the present day. It includes analyses of free verse poetry, short stories, novels, prison writings, memoirs, and plays. The chapters apply a disciplinary or interdisciplinary approach to the many movements, genres, and works of the long and evolving body of Persian literature produced in the Persianate World. These collections of scholarly essays and samples of Persian literary texts provide facts (general information), instructions (ways to understand, analyze, and appreciate this body of works), and the field’s state-of-the-art research (the problematics of the topics) regarding one of the most important and oldest literary traditions in the world. Thus, the Handbook’s chapters and related texts provide scholars, students, and admirers of Persian poetry and prose with practical and direct access to the intricacies of the Persian literary world through a chronological account of key moments in the formation of this enduring literary tradition. The related Handbook (also edited by Kamran Talattof ), Routledge Handbook of Ancient, Classical, and Late Classical Persian Literature covers Persian literary works from the ancient or pre-Islamic era to roughly the end of the 16th century.


Routledge Handbook of Ancient, Classical and Late Classical Persian Literature

Routledge Handbook of Ancient, Classical and Late Classical Persian Literature

Author: Kamran Talattof

Publisher: Taylor & Francis

Published: 2023-06-06

Total Pages: 801

ISBN-13: 1351341731

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Ancient, Classical, and Late Classical Persian Literature contains scholarly essays and sample texts related to Persian literature from 650 BCE through the 16th century CE. It includes analyses of some seminal ancient texts and the works of numerous authors of the classical period. The chapters apply a disciplinary or interdisciplinary approach to the many movements, genres, and works of the long and evolving body of Persian literature produced in the Persianate World. These collections of scholarly essays and samples of Persian literary texts provide facts (general information), instructions (ways to understand, analyze, and appreciate this body of works), and the field’s state-of-the-art research (the problematics of the topics) regarding one of the most important and oldest literary traditions in the world. Thus, the Handbook’s chapters and related texts provide scholars, students, and admirers of Persian poetry and prose with practical and direct access to the intricacies of the Persian literary world through a chronological account of key moments in the formation of this enduring literary tradition. The related Handbook (also edited by Kamran Talattof ), Routledge Handbook of Post Classical and Contemporary Persian Literature, covers Persian literary works from the 17th century to the present.


Book Synopsis Routledge Handbook of Ancient, Classical and Late Classical Persian Literature by : Kamran Talattof

Download or read book Routledge Handbook of Ancient, Classical and Late Classical Persian Literature written by Kamran Talattof and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-06-06 with total page 801 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Ancient, Classical, and Late Classical Persian Literature contains scholarly essays and sample texts related to Persian literature from 650 BCE through the 16th century CE. It includes analyses of some seminal ancient texts and the works of numerous authors of the classical period. The chapters apply a disciplinary or interdisciplinary approach to the many movements, genres, and works of the long and evolving body of Persian literature produced in the Persianate World. These collections of scholarly essays and samples of Persian literary texts provide facts (general information), instructions (ways to understand, analyze, and appreciate this body of works), and the field’s state-of-the-art research (the problematics of the topics) regarding one of the most important and oldest literary traditions in the world. Thus, the Handbook’s chapters and related texts provide scholars, students, and admirers of Persian poetry and prose with practical and direct access to the intricacies of the Persian literary world through a chronological account of key moments in the formation of this enduring literary tradition. The related Handbook (also edited by Kamran Talattof ), Routledge Handbook of Post Classical and Contemporary Persian Literature, covers Persian literary works from the 17th century to the present.


Literary Translation in Modern Iran

Literary Translation in Modern Iran

Author: Esmaeil Haddadian-Moghaddam

Publisher: John Benjamins Publishing Company

Published: 2014-12-15

Total Pages: 258

ISBN-13: 9027269394

DOWNLOAD EBOOK

Literary Translation in Modern Iran: A sociological study is the first comprehensive study of literary translation in modern Iran, covering the period from the late 19th century up to the present day. By drawing on Pierre BourdieuN's sociology of culture, this work investigates the people behind the selection, translation, and production of novels from English into Persian. The choice of novels such as Morier's The Adventures of Hajji Baba of Ispahan, Austen's Pride and Prejudice, and Vargas Llosa's The War of the End of the World provides insights into who decides upon titles for translation, motivations of translators and publishers, and the context in which such decisions are made.The author suggests that literary translation in Iran is not a straightforward activity. As part of the field of cultural production, literary translation has remained a lively game not only to examine and observe, but also often a challenging one to play. By adopting hide-and-seek strategies and with attention to the dynamic of the field of publishing, Iranian translators and publishers have continued to play the game against all odds. The book is not only a contribution to the growing scholarship informed by sociological approaches to translation, but an essential reading for scholars and students of Translation Studies, Iranian Studies, and Middle Eastern Studies.


Book Synopsis Literary Translation in Modern Iran by : Esmaeil Haddadian-Moghaddam

Download or read book Literary Translation in Modern Iran written by Esmaeil Haddadian-Moghaddam and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2014-12-15 with total page 258 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Literary Translation in Modern Iran: A sociological study is the first comprehensive study of literary translation in modern Iran, covering the period from the late 19th century up to the present day. By drawing on Pierre BourdieuN's sociology of culture, this work investigates the people behind the selection, translation, and production of novels from English into Persian. The choice of novels such as Morier's The Adventures of Hajji Baba of Ispahan, Austen's Pride and Prejudice, and Vargas Llosa's The War of the End of the World provides insights into who decides upon titles for translation, motivations of translators and publishers, and the context in which such decisions are made.The author suggests that literary translation in Iran is not a straightforward activity. As part of the field of cultural production, literary translation has remained a lively game not only to examine and observe, but also often a challenging one to play. By adopting hide-and-seek strategies and with attention to the dynamic of the field of publishing, Iranian translators and publishers have continued to play the game against all odds. The book is not only a contribution to the growing scholarship informed by sociological approaches to translation, but an essential reading for scholars and students of Translation Studies, Iranian Studies, and Middle Eastern Studies.


The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pedagogy of Persian

The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pedagogy of Persian

Author: Pouneh Shabani-Jadidi

Publisher: Routledge

Published: 2020-07-16

Total Pages: 691

ISBN-13: 0429821069

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pedagogy of Persian offers a detailed overview of the field of Persian second language acquisition and pedagogy. The Handbook discusses its development and captures critical accounts of cutting edge research within the major subfields of Persian second language acquisition and pedagogy, as well as current debates and problems, and goes on to suggest productive lines of future research. The book is divided into the following four parts: I) Theory-driven research on second language acquisition of Persian, II) Language skills in second language acquisition of Persian, III) Classroom research in second language acquisition and pedagogy of Persian, and IV) Social aspects of second language acquisition and pedagogy of Persian. The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pedagogy of Persian is an essential reference for scholars and students of Persian SLA and pedagogy as well as those researching in related areas.


Book Synopsis The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pedagogy of Persian by : Pouneh Shabani-Jadidi

Download or read book The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pedagogy of Persian written by Pouneh Shabani-Jadidi and published by Routledge. This book was released on 2020-07-16 with total page 691 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pedagogy of Persian offers a detailed overview of the field of Persian second language acquisition and pedagogy. The Handbook discusses its development and captures critical accounts of cutting edge research within the major subfields of Persian second language acquisition and pedagogy, as well as current debates and problems, and goes on to suggest productive lines of future research. The book is divided into the following four parts: I) Theory-driven research on second language acquisition of Persian, II) Language skills in second language acquisition of Persian, III) Classroom research in second language acquisition and pedagogy of Persian, and IV) Social aspects of second language acquisition and pedagogy of Persian. The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pedagogy of Persian is an essential reference for scholars and students of Persian SLA and pedagogy as well as those researching in related areas.


The Routledge Handbook of Translation and Activism

The Routledge Handbook of Translation and Activism

Author: Rebecca Ruth Gould

Publisher: Routledge

Published: 2020-06-02

Total Pages: 555

ISBN-13: 1351369830

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Translation and Activism provides an accessible, diverse and ground-breaking overview of literary, cultural, and political translation across a range of activist contexts. As the first extended collection to offer perspectives on translation and activism from a global perspective, this handbook includes case studies and histories of oppressed and marginalised people from over twenty different languages. The contributions will make visible the role of translation in promoting and enabling social change, in promoting equality, in fighting discrimination, in supporting human rights, and in challenging autocracy and injustice across the Middle East, Africa, Latin America, East Asia, the US and Europe. With a substantial introduction, thirty-one chapters, and an extensive bibliography, this Handbook is an indispensable resource for all activists, translators, students and researchers of translation and activism within translation and interpreting studies.


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Activism by : Rebecca Ruth Gould

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Activism written by Rebecca Ruth Gould and published by Routledge. This book was released on 2020-06-02 with total page 555 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Activism provides an accessible, diverse and ground-breaking overview of literary, cultural, and political translation across a range of activist contexts. As the first extended collection to offer perspectives on translation and activism from a global perspective, this handbook includes case studies and histories of oppressed and marginalised people from over twenty different languages. The contributions will make visible the role of translation in promoting and enabling social change, in promoting equality, in fighting discrimination, in supporting human rights, and in challenging autocracy and injustice across the Middle East, Africa, Latin America, East Asia, the US and Europe. With a substantial introduction, thirty-one chapters, and an extensive bibliography, this Handbook is an indispensable resource for all activists, translators, students and researchers of translation and activism within translation and interpreting studies.


The Routledge Handbook of Literary Translingualism

The Routledge Handbook of Literary Translingualism

Author: Steven G. Kellman

Publisher: Routledge

Published: 2021-09-30

Total Pages: 565

ISBN-13: 1000441539

DOWNLOAD EBOOK

Though it might seem as modern as Samuel Beckett, Joseph Conrad, and Vladimir Nabokov, translingual writing - texts by authors using more than one language or a language other than their primary one - has an ancient pedigree. The Routledge Handbook of Literary Translingualism aims to provide a comprehensive overview of translingual literature in a wide variety of languages throughout the world, from ancient to modern times. The volume includes sections on: translingual genres - with chapters on memoir, poetry, fiction, drama, and cinema ancient, medieval, and modern translingualism global perspectives - chapters overseeing European, African, and Asian languages Combining chapters from lead specialists in the field, this volume will be of interest to scholars, graduate students, and advanced undergraduates interested in investigating the vibrant area of translingual literature. Attracting scholars from a variety of disciplines, this interdisciplinary and pioneering Handbook will advance current scholarship of the permutations of languages among authors throughout time.


Book Synopsis The Routledge Handbook of Literary Translingualism by : Steven G. Kellman

Download or read book The Routledge Handbook of Literary Translingualism written by Steven G. Kellman and published by Routledge. This book was released on 2021-09-30 with total page 565 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Though it might seem as modern as Samuel Beckett, Joseph Conrad, and Vladimir Nabokov, translingual writing - texts by authors using more than one language or a language other than their primary one - has an ancient pedigree. The Routledge Handbook of Literary Translingualism aims to provide a comprehensive overview of translingual literature in a wide variety of languages throughout the world, from ancient to modern times. The volume includes sections on: translingual genres - with chapters on memoir, poetry, fiction, drama, and cinema ancient, medieval, and modern translingualism global perspectives - chapters overseeing European, African, and Asian languages Combining chapters from lead specialists in the field, this volume will be of interest to scholars, graduate students, and advanced undergraduates interested in investigating the vibrant area of translingual literature. Attracting scholars from a variety of disciplines, this interdisciplinary and pioneering Handbook will advance current scholarship of the permutations of languages among authors throughout time.


The Routledge Handbook of Literary Translation

The Routledge Handbook of Literary Translation

Author: Kelly Washbourne

Publisher: Routledge

Published: 2018-09-14

Total Pages: 586

ISBN-13: 1315517116

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Literary Translation provides an accessible, diverse and extensive overview of literary translation today. This next-generation volume brings together principles, case studies, precepts, histories and process knowledge from practitioners in sixteen different countries. Divided into four parts, the book covers many of literary translation’s most pressing concerns today, from teaching, to theorising, to translation techniques, to new tools and resources. Featuring genre studies, in which graphic novels, crime fiction, and ethnopoetry have pride of place alongside classics and sacred texts, The Routledge Handbook of Literary Translation represents a vital resource for students and researchers of both translation studies and comparative literature.


Book Synopsis The Routledge Handbook of Literary Translation by : Kelly Washbourne

Download or read book The Routledge Handbook of Literary Translation written by Kelly Washbourne and published by Routledge. This book was released on 2018-09-14 with total page 586 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Literary Translation provides an accessible, diverse and extensive overview of literary translation today. This next-generation volume brings together principles, case studies, precepts, histories and process knowledge from practitioners in sixteen different countries. Divided into four parts, the book covers many of literary translation’s most pressing concerns today, from teaching, to theorising, to translation techniques, to new tools and resources. Featuring genre studies, in which graphic novels, crime fiction, and ethnopoetry have pride of place alongside classics and sacred texts, The Routledge Handbook of Literary Translation represents a vital resource for students and researchers of both translation studies and comparative literature.


Island of Bewilderment

Island of Bewilderment

Author: Simin Daneshvar

Publisher: Syracuse University Press

Published: 2022-09-13

Total Pages: 351

ISBN-13: 0815655614

DOWNLOAD EBOOK

Twenty-six-year-old college graduate, artist, and employee of the Ministry of Art and Culture, Hasti Nourian aspires to be a “new woman”—independent-minded, strong-willed, and in control of her own destiny. A destiny that includes Morad, an idealistic young architect and artist with whom Hasti is deeply in love. Morad is a sharp critic of Iran’s Westernized bourgeois class, the one that Hasti’s mother relishes. After Hasti’s father died, her mother had married a wealthy businessman and moved to an exclusive neighborhood of northern Tehran. Socializing with a mixed group of Americans, English-speaking Iranians, and British expats, her mother’s life revolves around gym visits, hairdressers, and party planning. When her mother persuades Hasti to join her at the spa, she introduces her to Salim, an eligible young man from a wealthy family whose British education and proper comportment, as well as his economic status, make him an ideal suitor for Hasti in her mother’s eyes. Against her better judgment, Hasti finds herself attracted to Salim and tempted by her mother’s comfortable lifestyle. As the novel unfolds, Hasti is torn between her first love and the radical politics of her university friends, and her love for her mother and the freedom economic security can bring. Set in Tehran in the mid-1970s, just a few years before the 1977–79 revolution, Daneshvar’s unforgettable novel depicts the tumultuous social, cultural, and economic changes of the day through the intimate story of a young woman’s struggle to find her identity.


Book Synopsis Island of Bewilderment by : Simin Daneshvar

Download or read book Island of Bewilderment written by Simin Daneshvar and published by Syracuse University Press. This book was released on 2022-09-13 with total page 351 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Twenty-six-year-old college graduate, artist, and employee of the Ministry of Art and Culture, Hasti Nourian aspires to be a “new woman”—independent-minded, strong-willed, and in control of her own destiny. A destiny that includes Morad, an idealistic young architect and artist with whom Hasti is deeply in love. Morad is a sharp critic of Iran’s Westernized bourgeois class, the one that Hasti’s mother relishes. After Hasti’s father died, her mother had married a wealthy businessman and moved to an exclusive neighborhood of northern Tehran. Socializing with a mixed group of Americans, English-speaking Iranians, and British expats, her mother’s life revolves around gym visits, hairdressers, and party planning. When her mother persuades Hasti to join her at the spa, she introduces her to Salim, an eligible young man from a wealthy family whose British education and proper comportment, as well as his economic status, make him an ideal suitor for Hasti in her mother’s eyes. Against her better judgment, Hasti finds herself attracted to Salim and tempted by her mother’s comfortable lifestyle. As the novel unfolds, Hasti is torn between her first love and the radical politics of her university friends, and her love for her mother and the freedom economic security can bring. Set in Tehran in the mid-1970s, just a few years before the 1977–79 revolution, Daneshvar’s unforgettable novel depicts the tumultuous social, cultural, and economic changes of the day through the intimate story of a young woman’s struggle to find her identity.


The Routledge Handbook of Arabic Translation

The Routledge Handbook of Arabic Translation

Author: Sameh Hanna

Publisher: Routledge

Published: 2019-12-09

Total Pages: 568

ISBN-13: 1317339827

DOWNLOAD EBOOK

Translation-related activities from and into Arabic have significantly increased in the last few years, in both scope and scale. The launch of a number of national translation projects, policies and awards in a number of Arab countries, together with the increasing translation from Arabic in a wide range of subject areas outside the Arab World – especially in the aftermath of the Arab Spring – have complicated and diversified the dynamics of the translation industry involving Arabic. The Routledge Handbook of Arabic Translation seeks to explicate Arabic translation practice, pedagogy and scholarship, with the aim of producing a state-of-the-art reference book that maps out these areas and meets the pedagogical and research needs of advanced undergraduate and postgraduate students, as well as active researchers.


Book Synopsis The Routledge Handbook of Arabic Translation by : Sameh Hanna

Download or read book The Routledge Handbook of Arabic Translation written by Sameh Hanna and published by Routledge. This book was released on 2019-12-09 with total page 568 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation-related activities from and into Arabic have significantly increased in the last few years, in both scope and scale. The launch of a number of national translation projects, policies and awards in a number of Arab countries, together with the increasing translation from Arabic in a wide range of subject areas outside the Arab World – especially in the aftermath of the Arab Spring – have complicated and diversified the dynamics of the translation industry involving Arabic. The Routledge Handbook of Arabic Translation seeks to explicate Arabic translation practice, pedagogy and scholarship, with the aim of producing a state-of-the-art reference book that maps out these areas and meets the pedagogical and research needs of advanced undergraduate and postgraduate students, as well as active researchers.