Download The Selected Poetry Of Yehuda Amichai full books in PDF, epub, and Kindle. Read online The Selected Poetry Of Yehuda Amichai ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
"Yehuda Amichai's splendid poems, refined and cast in the desperate foundries of the Middle East, where life and faith are always at stake, exhibit a majestic and Biblical range of the topography of the soul."—Anthony Hecht
Book Synopsis The Selected Poetry Of Yehuda Amichai by : Yehuda Amichai
Download or read book The Selected Poetry Of Yehuda Amichai written by Yehuda Amichai and published by Univ of California Press. This book was released on 2013-02-15 with total page 224 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Yehuda Amichai's splendid poems, refined and cast in the desperate foundries of the Middle East, where life and faith are always at stake, exhibit a majestic and Biblical range of the topography of the soul."—Anthony Hecht
The largest English-language collection to date from Israel’s finest poet Few poets have demonstrated as persuasively as Yehuda Amichai why poetry matters. One of the major poets of the twentieth century, Amichai created remarkably accessible poems, vivid in their evocation of the Israeli landscape and historical predicament, yet universally resonant. His are some of the most moving love poems written in any language in the past two generations—some exuberant, some powerfully erotic, many suffused with sadness over separation that casts its shadow on love. In a country torn by armed conflict, these poems poignantly assert the preciousness of private experience, cherished under the repeated threats of violence and death. Amichai’s poetry has attracted a variety of gifted English translators on both sides of the Atlantic from the 1960s to the present. Assembled by the award-winning Hebrew scholar and translator Robert Alter, The Poetry of Yehuda Amichai is by far the largest selection of the master poet’s work to appear in English, gathering the best of the existing translations as well as offering English versions of many previously untranslated poems. With this collection, Amichai’s vital poetic voice is now available to English readers as it never has been before.
Book Synopsis The Poetry of Yehuda Amichai by : Yehuda Amichai
Download or read book The Poetry of Yehuda Amichai written by Yehuda Amichai and published by Macmillan. This book was released on 2015-11-03 with total page 577 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The largest English-language collection to date from Israel’s finest poet Few poets have demonstrated as persuasively as Yehuda Amichai why poetry matters. One of the major poets of the twentieth century, Amichai created remarkably accessible poems, vivid in their evocation of the Israeli landscape and historical predicament, yet universally resonant. His are some of the most moving love poems written in any language in the past two generations—some exuberant, some powerfully erotic, many suffused with sadness over separation that casts its shadow on love. In a country torn by armed conflict, these poems poignantly assert the preciousness of private experience, cherished under the repeated threats of violence and death. Amichai’s poetry has attracted a variety of gifted English translators on both sides of the Atlantic from the 1960s to the present. Assembled by the award-winning Hebrew scholar and translator Robert Alter, The Poetry of Yehuda Amichai is by far the largest selection of the master poet’s work to appear in English, gathering the best of the existing translations as well as offering English versions of many previously untranslated poems. With this collection, Amichai’s vital poetic voice is now available to English readers as it never has been before.
Yehuda Amichai is one of the twentieth century’s (and Israel’s) leading poets. In this remarkable book, Gold offers a profound reinterpretation of Amichai’s early works, using two sets of untapped materials: notes and notebooks written by Amichai in Hebrew and German that are now preserved in the Beinecke archive at Yale, and a cache of ninety-eight as-yet unpublished letters written by Amichai in 1947 and 1948 to a woman identified in the book as Ruth Z., which were recently discovered by Gold. Gold found irrefutable evidence in the Yale archive and the letters to Ruth Z. that allows her to make two startling claims. First, she shows that in order to remake himself as an Israeli soldier-citizen and poet, Amichai suppressed (“camouflaged”) his German past and German mother tongue both in reference to his biography and in his poetry. Yet, as her close readings of his published oeuvre as well as his unpublished German and Hebrew notes at the Beinecke show, these texts harbor the linguistic residue of his European origins. Gold, who knows both Hebrew and German, establishes that the poet’s German past infused every area of his work, despite his attempts to conceal it in the process of adopting a completely Israeli identity. Gold’s second claim is that Amichai somewhat disguised the story of his own development as a poet. According to Amichai’s own accounts, Israel’s war of independence was the impetus for his creative writing. Long accepted as fact, Gold proves that this poetic biography is far from complete. By analyzing Amichai’s letters and reconstructing his relationship with Ruth Z., Gold reveals what was really happening in the poet’s life and verse at the end of the 1940s. These letters demonstrate that the chronological order in which Amichai’s works were published does not reflect the order in which they were written; rather, it was a product of the poet’s literary and national motivations.
Book Synopsis Yehuda Amichai by : Nili Scharf Gold
Download or read book Yehuda Amichai written by Nili Scharf Gold and published by UPNE. This book was released on 2008 with total page 476 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Yehuda Amichai is one of the twentieth century’s (and Israel’s) leading poets. In this remarkable book, Gold offers a profound reinterpretation of Amichai’s early works, using two sets of untapped materials: notes and notebooks written by Amichai in Hebrew and German that are now preserved in the Beinecke archive at Yale, and a cache of ninety-eight as-yet unpublished letters written by Amichai in 1947 and 1948 to a woman identified in the book as Ruth Z., which were recently discovered by Gold. Gold found irrefutable evidence in the Yale archive and the letters to Ruth Z. that allows her to make two startling claims. First, she shows that in order to remake himself as an Israeli soldier-citizen and poet, Amichai suppressed (“camouflaged”) his German past and German mother tongue both in reference to his biography and in his poetry. Yet, as her close readings of his published oeuvre as well as his unpublished German and Hebrew notes at the Beinecke show, these texts harbor the linguistic residue of his European origins. Gold, who knows both Hebrew and German, establishes that the poet’s German past infused every area of his work, despite his attempts to conceal it in the process of adopting a completely Israeli identity. Gold’s second claim is that Amichai somewhat disguised the story of his own development as a poet. According to Amichai’s own accounts, Israel’s war of independence was the impetus for his creative writing. Long accepted as fact, Gold proves that this poetic biography is far from complete. By analyzing Amichai’s letters and reconstructing his relationship with Ruth Z., Gold reveals what was really happening in the poet’s life and verse at the end of the 1940s. These letters demonstrate that the chronological order in which Amichai’s works were published does not reflect the order in which they were written; rather, it was a product of the poet’s literary and national motivations.
In poems marked by tenderness and mischief, humanity and humor, Yehuda Amichai breaks open the grand diction of revered Jewish verses and casts the light of his own experience upon them. Here he tells of history, a nation, the self, love, and resurrection. Amichai’s last volume is one of meditation and hope, and stands as a testament to one of Israel’s greatest poets. Open closed open. Before we are born, everything is open in the universe without us. For as long as we live, everything is closed within us. And when we die, everything is open again. Open closed open. That’s all we are. —from “I WASN’T ONE OF THE SIX MILLION: AND WHAT IS MY LIFE SPAN? OPEN CLOSED OPEN”
Book Synopsis Open Closed Open by : Yehuda Amichai
Download or read book Open Closed Open written by Yehuda Amichai and published by HarperCollins. This book was released on 2006-11-06 with total page 201 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In poems marked by tenderness and mischief, humanity and humor, Yehuda Amichai breaks open the grand diction of revered Jewish verses and casts the light of his own experience upon them. Here he tells of history, a nation, the self, love, and resurrection. Amichai’s last volume is one of meditation and hope, and stands as a testament to one of Israel’s greatest poets. Open closed open. Before we are born, everything is open in the universe without us. For as long as we live, everything is closed within us. And when we die, everything is open again. Open closed open. That’s all we are. —from “I WASN’T ONE OF THE SIX MILLION: AND WHAT IS MY LIFE SPAN? OPEN CLOSED OPEN”
The largest English-language collection to date from Israel’s finest poet Few poets have demonstrated as persuasively as Yehuda Amichai why poetry matters. One of the major poets of the twentieth century, Amichai created remarkably accessible poems, vivid in their evocation of the Israeli landscape and historical predicament, yet universally resonant. His are some of the most moving love poems written in any language in the past two generations—some exuberant, some powerfully erotic, many suffused with sadness over separation that casts its shadow on love. In a country torn by armed conflict, these poems poignantly assert the preciousness of private experience, cherished under the repeated threats of violence and death. Amichai’s poetry has attracted a variety of gifted English translators on both sides of the Atlantic from the 1960s to the present. Assembled by the award-winning Hebrew scholar and translator Robert Alter, The Poetry of Yehuda Amichai is by far the largest selection of the master poet’s work to appear in English, gathering the best of the existing translations as well as offering English versions of many previously untranslated poems. With this collection, Amichai’s vital poetic voice is now available to English readers as it never has been before.
Book Synopsis The Poetry of Yehuda Amichai by : Yehuda Amichai
Download or read book The Poetry of Yehuda Amichai written by Yehuda Amichai and published by Farrar, Straus and Giroux. This book was released on 2015-11-03 with total page 576 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The largest English-language collection to date from Israel’s finest poet Few poets have demonstrated as persuasively as Yehuda Amichai why poetry matters. One of the major poets of the twentieth century, Amichai created remarkably accessible poems, vivid in their evocation of the Israeli landscape and historical predicament, yet universally resonant. His are some of the most moving love poems written in any language in the past two generations—some exuberant, some powerfully erotic, many suffused with sadness over separation that casts its shadow on love. In a country torn by armed conflict, these poems poignantly assert the preciousness of private experience, cherished under the repeated threats of violence and death. Amichai’s poetry has attracted a variety of gifted English translators on both sides of the Atlantic from the 1960s to the present. Assembled by the award-winning Hebrew scholar and translator Robert Alter, The Poetry of Yehuda Amichai is by far the largest selection of the master poet’s work to appear in English, gathering the best of the existing translations as well as offering English versions of many previously untranslated poems. With this collection, Amichai’s vital poetic voice is now available to English readers as it never has been before.
Download or read book Love Poems written by and published by . This book was released on 1893 with total page 262 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
In Temporary Poem of My Time, the Israeli poet writes: "Hebrew writing and Arabic writing go from east to west, / Latin writing, from west to east. / Languages are like cats: / You must not stroke their hair the wrong way."
Book Synopsis Yehuda Amichai by : Yehuda Amichai
Download or read book Yehuda Amichai written by Yehuda Amichai and published by Harper Collins. This book was released on 1994 with total page 506 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Temporary Poem of My Time, the Israeli poet writes: "Hebrew writing and Arabic writing go from east to west, / Latin writing, from west to east. / Languages are like cats: / You must not stroke their hair the wrong way."
Book Synopsis Selected Poems [of] Yehuda Amichai by : Yehuda Amichai
Download or read book Selected Poems [of] Yehuda Amichai written by Yehuda Amichai and published by . This book was released on 1971 with total page 108 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Hayim Nahman Bialik (1873-1934) is considered Israel's national poet and one of the greatest Hebrew poets of all time. Several of his poems, particularly his immensely popular children's verse, were set to music and proved to be among the most popular twentieth-century Hebrew songs. An essayist, storyteller, translator, and editor, he had a unique ability to use fully the entire linguistic and conceptual inventory of the Hebrew language. Bialik's career was a turning point in Hebrew literature, bringing Biblical Hebrew into a contemporary usage and forming the basis of its renewed vigor. His legacy remains embedded in modern Hebrew literature like an immovable foundation stone. Atar Hadari's new translation of Bialik's major poetry fills a long-standing gap in English letters.
Book Synopsis Songs from Bialik by : Atar Hadari
Download or read book Songs from Bialik written by Atar Hadari and published by Syracuse University Press. This book was released on 2000-06-01 with total page 242 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Hayim Nahman Bialik (1873-1934) is considered Israel's national poet and one of the greatest Hebrew poets of all time. Several of his poems, particularly his immensely popular children's verse, were set to music and proved to be among the most popular twentieth-century Hebrew songs. An essayist, storyteller, translator, and editor, he had a unique ability to use fully the entire linguistic and conceptual inventory of the Hebrew language. Bialik's career was a turning point in Hebrew literature, bringing Biblical Hebrew into a contemporary usage and forming the basis of its renewed vigor. His legacy remains embedded in modern Hebrew literature like an immovable foundation stone. Atar Hadari's new translation of Bialik's major poetry fills a long-standing gap in English letters.
This groundbreaking volume may well be the poetry anthology for the global village. As selected by J.D. McClatchy, this collection includes masterpieces from four continents and more than two dozen languages in translations by such distinguished poets as Elizabeth Bishop, W.S. Merwin, Ted Hughes, and Seamus Heaney. Among the countries and writers represented are: Bangladesh--Taslima Nasrin Chile--Pablo Neruda China--Bei Dao, Shu Ting El Salvador--Claribel Alegria France--Yves Bonnefoy Greece--Odysseus Elytis, Yannis Ritsos India--A.K. Ramanujan Israel--Yehuda Amichai Japan--Shuntaro Tanikawa Mexico--Octavio Paz Nicaragua--Ernesto Cardenal Nigeria--Wole Soyinka Norway--Tomas Transtromer Palestine--Mahmoud Darwish Poland--Zbigniew Herbert, Czeslaw Milosz Russia--Joseph Brodsky, Yevgeny Yevtushenko Senegal--Leopold Sedar Senghor South Africa--Breyten Breytenbach St. Lucia, West Indies--Derek Walcott
Book Synopsis The Vintage Book of Contemporary World Poetry by : J. D. McClatchy
Download or read book The Vintage Book of Contemporary World Poetry written by J. D. McClatchy and published by Vintage. This book was released on 1996-06-25 with total page 690 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This groundbreaking volume may well be the poetry anthology for the global village. As selected by J.D. McClatchy, this collection includes masterpieces from four continents and more than two dozen languages in translations by such distinguished poets as Elizabeth Bishop, W.S. Merwin, Ted Hughes, and Seamus Heaney. Among the countries and writers represented are: Bangladesh--Taslima Nasrin Chile--Pablo Neruda China--Bei Dao, Shu Ting El Salvador--Claribel Alegria France--Yves Bonnefoy Greece--Odysseus Elytis, Yannis Ritsos India--A.K. Ramanujan Israel--Yehuda Amichai Japan--Shuntaro Tanikawa Mexico--Octavio Paz Nicaragua--Ernesto Cardenal Nigeria--Wole Soyinka Norway--Tomas Transtromer Palestine--Mahmoud Darwish Poland--Zbigniew Herbert, Czeslaw Milosz Russia--Joseph Brodsky, Yevgeny Yevtushenko Senegal--Leopold Sedar Senghor South Africa--Breyten Breytenbach St. Lucia, West Indies--Derek Walcott