Thinking Italian Translation

Thinking Italian Translation

Author: Stella Cragie

Publisher: Routledge

Published: 2015-12-14

Total Pages: 206

ISBN-13: 1317628489

DOWNLOAD EBOOK

Thinking Italian Translation is an indispensable course for students who want to develop their Italian to English translation skills. This new edition includes: up-to-date examples and new source texts from a variety of genres, from journalistic to technical. a brand new section on professionalism and the translation market The course is practical, addressing key issues for translators such as cultural differences, genre, and revision and editing. At the same time, it clearly defines translation theories. Thinking Italian Translation is key reading for advanced students wishing to perfect their language skills or considering a career in translation.


Book Synopsis Thinking Italian Translation by : Stella Cragie

Download or read book Thinking Italian Translation written by Stella Cragie and published by Routledge. This book was released on 2015-12-14 with total page 206 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thinking Italian Translation is an indispensable course for students who want to develop their Italian to English translation skills. This new edition includes: up-to-date examples and new source texts from a variety of genres, from journalistic to technical. a brand new section on professionalism and the translation market The course is practical, addressing key issues for translators such as cultural differences, genre, and revision and editing. At the same time, it clearly defines translation theories. Thinking Italian Translation is key reading for advanced students wishing to perfect their language skills or considering a career in translation.


Thinking Italian Translation

Thinking Italian Translation

Author: Sándor G. J. Hervey

Publisher: Psychology Press

Published: 2000

Total Pages: 228

ISBN-13: 9780415206808

DOWNLOAD EBOOK

A comprehensive and practical course teaching Italian-English translation skills, this text focuses on ways of improving translation quality and also gives clear definitions of translation theories. The book also includes original texts from a range of sources.


Book Synopsis Thinking Italian Translation by : Sándor G. J. Hervey

Download or read book Thinking Italian Translation written by Sándor G. J. Hervey and published by Psychology Press. This book was released on 2000 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A comprehensive and practical course teaching Italian-English translation skills, this text focuses on ways of improving translation quality and also gives clear definitions of translation theories. The book also includes original texts from a range of sources.


Thinking Italian Translation

Thinking Italian Translation

Author:

Publisher: Psychology Press

Published: 2000

Total Pages: 85

ISBN-13: 0415206820

DOWNLOAD EBOOK

This is a comprehensive and practical course teaching Italian-English translation skills. The text focuses on ways of improving translation quality and also gives clear definitions of translation theories.


Book Synopsis Thinking Italian Translation by :

Download or read book Thinking Italian Translation written by and published by Psychology Press. This book was released on 2000 with total page 85 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a comprehensive and practical course teaching Italian-English translation skills. The text focuses on ways of improving translation quality and also gives clear definitions of translation theories.


Thinking Italian Translation

Thinking Italian Translation

Author: Stella Cragie

Publisher: Routledge

Published: 2005-07-28

Total Pages: 242

ISBN-13: 1134624018

DOWNLOAD EBOOK

Thinking Italian Translation is a comprehensive and practical translation course. It focuses on improving translation quality and gives clear definitions of translation theories. Texts are taken from sources including journalism, technical texts and screenplays. Translation issues addressed include cultural differences, genre, and revision and editing. Adapted from the successful French-based Thinking Translation (1992), the course has been piloted and refined at the Universities of St Andrews and Glasgow. A Tutor's Handbook is available, which contains invaluable guidance on using the course.


Book Synopsis Thinking Italian Translation by : Stella Cragie

Download or read book Thinking Italian Translation written by Stella Cragie and published by Routledge. This book was released on 2005-07-28 with total page 242 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thinking Italian Translation is a comprehensive and practical translation course. It focuses on improving translation quality and gives clear definitions of translation theories. Texts are taken from sources including journalism, technical texts and screenplays. Translation issues addressed include cultural differences, genre, and revision and editing. Adapted from the successful French-based Thinking Translation (1992), the course has been piloted and refined at the Universities of St Andrews and Glasgow. A Tutor's Handbook is available, which contains invaluable guidance on using the course.


Thinking German Translation

Thinking German Translation

Author: Sándor Hervey

Publisher: Routledge

Published: 2003-09-02

Total Pages: 254

ISBN-13: 1134818963

DOWNLOAD EBOOK

Thinking German Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method offering a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. It has been fully and successfully piloted at the University of St.Andrews. Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work enable students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems. Examples are drawn from a wide variety of material from technical and commercial texts to poetry and song. Thinking German Translation is essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of German. The book will also appeal to a wide range of languages students and tutors through the general discussion of principles, purposes and practice of translation.


Book Synopsis Thinking German Translation by : Sándor Hervey

Download or read book Thinking German Translation written by Sándor Hervey and published by Routledge. This book was released on 2003-09-02 with total page 254 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thinking German Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method offering a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. It has been fully and successfully piloted at the University of St.Andrews. Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work enable students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems. Examples are drawn from a wide variety of material from technical and commercial texts to poetry and song. Thinking German Translation is essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of German. The book will also appeal to a wide range of languages students and tutors through the general discussion of principles, purposes and practice of translation.


Thinking Translation

Thinking Translation

Author: Sandor Hervey

Publisher: Routledge

Published: 2002-09-11

Total Pages: 273

ISBN-13: 1134899327

DOWNLOAD EBOOK

Thinking Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method. It has been fully and successfully piloted at the University of St. Andrews. The course offers a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work allows students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems. Thinking Translation draws on a wide range of material from technical texts to poetry and song.


Book Synopsis Thinking Translation by : Sandor Hervey

Download or read book Thinking Translation written by Sandor Hervey and published by Routledge. This book was released on 2002-09-11 with total page 273 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thinking Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method. It has been fully and successfully piloted at the University of St. Andrews. The course offers a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work allows students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems. Thinking Translation draws on a wide range of material from technical texts to poetry and song.


Whereabouts

Whereabouts

Author: Jhumpa Lahiri

Publisher: Vintage

Published: 2021-04-27

Total Pages: 136

ISBN-13: 0593318323

DOWNLOAD EBOOK

NEW YORK TIMES BESTSELLER • A marvelous new novel from the Pulitzer Prize-winning author of The Lowland and Interpreter of Maladies about a woman questioning her place in the world, wavering between stasis and movement, between the need to belong and the refusal to form lasting ties. “Another masterstroke in a career already filled with them.” —O, the Oprah Magazine Exuberance and dread, attachment and estrangement: in this novel, Jhumpa Lahiri stretches her themes to the limit. In the arc of one year, an unnamed narrator in an unnamed city, in the middle of her life’s journey, realizes that she’s lost her way. The city she calls home acts as a companion and interlocutor: traversing the streets around her house, and in parks, piazzas, museums, stores, and coffee bars, she feels less alone. We follow her to the pool she frequents, and to the train station that leads to her mother, who is mired in her own solitude after her husband’s untimely death. Among those who appear on this woman’s path are colleagues with whom she feels ill at ease, casual acquaintances, and “him,” a shadow who both consoles and unsettles her. Until one day at the sea, both overwhelmed and replenished by the sun’s vital heat, her perspective will abruptly change. This is the first novel Lahiri has written in Italian and translated into English. The reader will find the qualities that make Lahiri’s work so beloved: deep intelligence and feeling, richly textured physical and emotional landscapes, and a poetics of dislocation. But Whereabouts, brimming with the impulse to cross barriers, also signals a bold shift of style and sensibility. By grafting herself onto a new literary language, Lahiri has pushed herself to a new level of artistic achievement.


Book Synopsis Whereabouts by : Jhumpa Lahiri

Download or read book Whereabouts written by Jhumpa Lahiri and published by Vintage. This book was released on 2021-04-27 with total page 136 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: NEW YORK TIMES BESTSELLER • A marvelous new novel from the Pulitzer Prize-winning author of The Lowland and Interpreter of Maladies about a woman questioning her place in the world, wavering between stasis and movement, between the need to belong and the refusal to form lasting ties. “Another masterstroke in a career already filled with them.” —O, the Oprah Magazine Exuberance and dread, attachment and estrangement: in this novel, Jhumpa Lahiri stretches her themes to the limit. In the arc of one year, an unnamed narrator in an unnamed city, in the middle of her life’s journey, realizes that she’s lost her way. The city she calls home acts as a companion and interlocutor: traversing the streets around her house, and in parks, piazzas, museums, stores, and coffee bars, she feels less alone. We follow her to the pool she frequents, and to the train station that leads to her mother, who is mired in her own solitude after her husband’s untimely death. Among those who appear on this woman’s path are colleagues with whom she feels ill at ease, casual acquaintances, and “him,” a shadow who both consoles and unsettles her. Until one day at the sea, both overwhelmed and replenished by the sun’s vital heat, her perspective will abruptly change. This is the first novel Lahiri has written in Italian and translated into English. The reader will find the qualities that make Lahiri’s work so beloved: deep intelligence and feeling, richly textured physical and emotional landscapes, and a poetics of dislocation. But Whereabouts, brimming with the impulse to cross barriers, also signals a bold shift of style and sensibility. By grafting herself onto a new literary language, Lahiri has pushed herself to a new level of artistic achievement.


The Translator

The Translator

Author:

Publisher:

Published: 2002

Total Pages: 888

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK


Book Synopsis The Translator by :

Download or read book The Translator written by and published by . This book was released on 2002 with total page 888 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


Trick

Trick

Author: Domenico Starnone

Publisher: Europa Editions

Published: 2018-03-06

Total Pages: 174

ISBN-13: 1609454456

DOWNLOAD EBOOK

A weary man faces the ghosts of his past while caring for his grandson in Naples in this National Book Award finalist novel by the acclaimed author of Ties. In Tricks, Domenico Starnone presents an unusual duel between two formidable minds. One is Daniele Mallarico, a once-successful illustrator who feels his artistic prowess fading. The other is Mario, Daniele’s four-year-old grandson. Daniele is living in virtual solitude in Milan when his daughter asks him to come to Naples to babysit Mario for a few days. Shut inside his childhood home―an apartment in the center of Naples that is filled with memoires of Daniele’s past―grandfather and grandson match wits as Daniele heads toward a reckoning with his own ambitions and life choices. Meanwhile, Naples pulses outside, a wily, passionate city whose influence can never be shaken. As translator Jhumpa Lahiri says in her introduction, Trick is “an extremely playful literary composition” by the Strega Prize–winning novelist whom many consider to be one of Italy’s greatest living writers.


Book Synopsis Trick by : Domenico Starnone

Download or read book Trick written by Domenico Starnone and published by Europa Editions. This book was released on 2018-03-06 with total page 174 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A weary man faces the ghosts of his past while caring for his grandson in Naples in this National Book Award finalist novel by the acclaimed author of Ties. In Tricks, Domenico Starnone presents an unusual duel between two formidable minds. One is Daniele Mallarico, a once-successful illustrator who feels his artistic prowess fading. The other is Mario, Daniele’s four-year-old grandson. Daniele is living in virtual solitude in Milan when his daughter asks him to come to Naples to babysit Mario for a few days. Shut inside his childhood home―an apartment in the center of Naples that is filled with memoires of Daniele’s past―grandfather and grandson match wits as Daniele heads toward a reckoning with his own ambitions and life choices. Meanwhile, Naples pulses outside, a wily, passionate city whose influence can never be shaken. As translator Jhumpa Lahiri says in her introduction, Trick is “an extremely playful literary composition” by the Strega Prize–winning novelist whom many consider to be one of Italy’s greatest living writers.


Pensa in Italiano - Think in Italian

Pensa in Italiano - Think in Italian

Author: Antonio Libertino

Publisher: CreateSpace

Published: 2012-03-06

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781470017262

DOWNLOAD EBOOK

Think in Italian is a little introduction to the Italian language directly in Italian. As you will notice, by using this book, there are not translations of the sentences in English...Why? Because the goal of this book is to let you Think in Italian as much as possible. Besides, if you understand everything is written thanks to pictures, what do you need translations for? Consider Think in Italian mostly like a collection of flash cards in Italian. There are fifty. Each of them includes words, expressions and sentences commonly used in the Italian language. How can you use these cards? Go and download the FREE audio at the provided link. The first time, listen to the audio as you read and look at the cards.In each card there's a question. Make an intelligent guess before looking at the answer after the symbol . Answer as fast as you can. Doing this will activate the right part of your brain, the one in charge for automatic responses. This way the acquiring of the language will be easier. At this point check the answer. Practise as often as you can and for brief periods. Take your book with you and use Think in Italian every time you have the chance to. Remember that the idea is to Think in Italian and to avoid your mother tongue. Have fun with Think in Italian!


Book Synopsis Pensa in Italiano - Think in Italian by : Antonio Libertino

Download or read book Pensa in Italiano - Think in Italian written by Antonio Libertino and published by CreateSpace. This book was released on 2012-03-06 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Think in Italian is a little introduction to the Italian language directly in Italian. As you will notice, by using this book, there are not translations of the sentences in English...Why? Because the goal of this book is to let you Think in Italian as much as possible. Besides, if you understand everything is written thanks to pictures, what do you need translations for? Consider Think in Italian mostly like a collection of flash cards in Italian. There are fifty. Each of them includes words, expressions and sentences commonly used in the Italian language. How can you use these cards? Go and download the FREE audio at the provided link. The first time, listen to the audio as you read and look at the cards.In each card there's a question. Make an intelligent guess before looking at the answer after the symbol . Answer as fast as you can. Doing this will activate the right part of your brain, the one in charge for automatic responses. This way the acquiring of the language will be easier. At this point check the answer. Practise as often as you can and for brief periods. Take your book with you and use Think in Italian every time you have the chance to. Remember that the idea is to Think in Italian and to avoid your mother tongue. Have fun with Think in Italian!