Translation and Tourism

Translation and Tourism

Author: M. Zain Sulaiman

Publisher: Springer

Published: 2019-03-05

Total Pages: 233

ISBN-13: 9811363439

DOWNLOAD EBOOK

This book addresses one of the most central, yet criticised, solutions for international tourism promotion, namely translation. It brings together theory and practice, explores the various challenges involved in translating tourism promotional materials (TPMs), and puts forward a sustainable solution capable of achieving maximum impact in the industry and society. The solution, in the form of a Cultural-Conceptual Translation (CCT) model, identifies effective translation strategies and offers a platform for making TPM translation more streamlined, efficient and easily communicated. Using the English-Malay language combination as a case study, the book analyses tourism discourse and includes a road test of the CCT model on actual end-users of TPMs as well as tourism marketers in the industry. Guidelines for best practices in the industry round out the book, which offers valuable insights not only for researchers but also, and more importantly, various stakeholders in the translation, tourism and advertising industries.


Book Synopsis Translation and Tourism by : M. Zain Sulaiman

Download or read book Translation and Tourism written by M. Zain Sulaiman and published by Springer. This book was released on 2019-03-05 with total page 233 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book addresses one of the most central, yet criticised, solutions for international tourism promotion, namely translation. It brings together theory and practice, explores the various challenges involved in translating tourism promotional materials (TPMs), and puts forward a sustainable solution capable of achieving maximum impact in the industry and society. The solution, in the form of a Cultural-Conceptual Translation (CCT) model, identifies effective translation strategies and offers a platform for making TPM translation more streamlined, efficient and easily communicated. Using the English-Malay language combination as a case study, the book analyses tourism discourse and includes a road test of the CCT model on actual end-users of TPMs as well as tourism marketers in the industry. Guidelines for best practices in the industry round out the book, which offers valuable insights not only for researchers but also, and more importantly, various stakeholders in the translation, tourism and advertising industries.


Translation and Tourism

Translation and Tourism

Author: M. Zain Sulaiman

Publisher: Springer

Published: 2020-04-24

Total Pages: 223

ISBN-13: 9789811363450

DOWNLOAD EBOOK

This book addresses one of the most central, yet criticised, solutions for international tourism promotion, namely translation. It brings together theory and practice, explores the various challenges involved in translating tourism promotional materials (TPMs), and puts forward a sustainable solution capable of achieving maximum impact in the industry and society. The solution, in the form of a Cultural-Conceptual Translation (CCT) model, identifies effective translation strategies and offers a platform for making TPM translation more streamlined, efficient and easily communicated. Using the English-Malay language combination as a case study, the book analyses tourism discourse and includes a road test of the CCT model on actual end-users of TPMs as well as tourism marketers in the industry. Guidelines for best practices in the industry round out the book, which offers valuable insights not only for researchers but also, and more importantly, various stakeholders in the translation, tourism and advertising industries.


Book Synopsis Translation and Tourism by : M. Zain Sulaiman

Download or read book Translation and Tourism written by M. Zain Sulaiman and published by Springer. This book was released on 2020-04-24 with total page 223 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book addresses one of the most central, yet criticised, solutions for international tourism promotion, namely translation. It brings together theory and practice, explores the various challenges involved in translating tourism promotional materials (TPMs), and puts forward a sustainable solution capable of achieving maximum impact in the industry and society. The solution, in the form of a Cultural-Conceptual Translation (CCT) model, identifies effective translation strategies and offers a platform for making TPM translation more streamlined, efficient and easily communicated. Using the English-Malay language combination as a case study, the book analyses tourism discourse and includes a road test of the CCT model on actual end-users of TPMs as well as tourism marketers in the industry. Guidelines for best practices in the industry round out the book, which offers valuable insights not only for researchers but also, and more importantly, various stakeholders in the translation, tourism and advertising industries.


Translation and Tourism

Translation and Tourism

Author: M. Zain Sulaiman

Publisher: Springer

Published: 2019-04-15

Total Pages: 223

ISBN-13: 9789811363429

DOWNLOAD EBOOK

This book addresses one of the most central, yet criticised, solutions for international tourism promotion, namely translation. It brings together theory and practice, explores the various challenges involved in translating tourism promotional materials (TPMs), and puts forward a sustainable solution capable of achieving maximum impact in the industry and society. The solution, in the form of a Cultural-Conceptual Translation (CCT) model, identifies effective translation strategies and offers a platform for making TPM translation more streamlined, efficient and easily communicated. Using the English-Malay language combination as a case study, the book analyses tourism discourse and includes a road test of the CCT model on actual end-users of TPMs as well as tourism marketers in the industry. Guidelines for best practices in the industry round out the book, which offers valuable insights not only for researchers but also, and more importantly, various stakeholders in the translation, tourism and advertising industries.


Book Synopsis Translation and Tourism by : M. Zain Sulaiman

Download or read book Translation and Tourism written by M. Zain Sulaiman and published by Springer. This book was released on 2019-04-15 with total page 223 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book addresses one of the most central, yet criticised, solutions for international tourism promotion, namely translation. It brings together theory and practice, explores the various challenges involved in translating tourism promotional materials (TPMs), and puts forward a sustainable solution capable of achieving maximum impact in the industry and society. The solution, in the form of a Cultural-Conceptual Translation (CCT) model, identifies effective translation strategies and offers a platform for making TPM translation more streamlined, efficient and easily communicated. Using the English-Malay language combination as a case study, the book analyses tourism discourse and includes a road test of the CCT model on actual end-users of TPMs as well as tourism marketers in the industry. Guidelines for best practices in the industry round out the book, which offers valuable insights not only for researchers but also, and more importantly, various stakeholders in the translation, tourism and advertising industries.


The Routledge Handbook of Translation and Globalization

The Routledge Handbook of Translation and Globalization

Author: Esperança Bielsa

Publisher: Routledge

Published: 2020-12-30

Total Pages: 710

ISBN-13: 1000283828

DOWNLOAD EBOOK

This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering key concepts, people, culture, economics and politics, and a substantial introduction and conclusion, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas.


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Globalization by : Esperança Bielsa

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Globalization written by Esperança Bielsa and published by Routledge. This book was released on 2020-12-30 with total page 710 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering key concepts, people, culture, economics and politics, and a substantial introduction and conclusion, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas.


Tourism translation. From dictionary to corpus

Tourism translation. From dictionary to corpus

Author: Patrizia Giampieri

Publisher:

Published: 2021

Total Pages: 250

ISBN-13: 9788895315744

DOWNLOAD EBOOK


Book Synopsis Tourism translation. From dictionary to corpus by : Patrizia Giampieri

Download or read book Tourism translation. From dictionary to corpus written by Patrizia Giampieri and published by . This book was released on 2021 with total page 250 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


Across the Lines

Across the Lines

Author: Michael Cronin

Publisher: Cork University Press

Published: 2000

Total Pages: 216

ISBN-13: 9781859181836

DOWNLOAD EBOOK

Across the Lines is a study of how language mediates experience across cultures with regard to travel. The study is partly based on the books of various travel writers with no grasp of a foreign tongue & their perceptions using interpreters & guides.


Book Synopsis Across the Lines by : Michael Cronin

Download or read book Across the Lines written by Michael Cronin and published by Cork University Press. This book was released on 2000 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Across the Lines is a study of how language mediates experience across cultures with regard to travel. The study is partly based on the books of various travel writers with no grasp of a foreign tongue & their perceptions using interpreters & guides.


Translation and Communication in the Promotion of Business Tourism: Emerging Research and Opportunities

Translation and Communication in the Promotion of Business Tourism: Emerging Research and Opportunities

Author: Elena Alcalde Penalver

Publisher:

Published: 2019-07-26

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781799801443

DOWNLOAD EBOOK

""This book examines the importance of communication and translation in different languages for the successful development of business tourism. It also explores some useful language-related resources to facilitate business tourism communication"--Provided by publisher"--


Book Synopsis Translation and Communication in the Promotion of Business Tourism: Emerging Research and Opportunities by : Elena Alcalde Penalver

Download or read book Translation and Communication in the Promotion of Business Tourism: Emerging Research and Opportunities written by Elena Alcalde Penalver and published by . This book was released on 2019-07-26 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: ""This book examines the importance of communication and translation in different languages for the successful development of business tourism. It also explores some useful language-related resources to facilitate business tourism communication"--Provided by publisher"--


Translating Tourism

Translating Tourism

Author: Sofia Malamatidou

Publisher: Springer Nature

Published:

Total Pages: 344

ISBN-13: 3031493494

DOWNLOAD EBOOK


Book Synopsis Translating Tourism by : Sofia Malamatidou

Download or read book Translating Tourism written by Sofia Malamatidou and published by Springer Nature. This book was released on with total page 344 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


Nature in Translation

Nature in Translation

Author: Shiho Satsuka

Publisher: Duke University Press

Published: 2015-08-13

Total Pages: 262

ISBN-13: 0822375605

DOWNLOAD EBOOK

Nature in Translation is an ethnographic exploration in the cultural politics of the translation of knowledge about nature. Shiho Satsuka follows the Japanese tour guides who lead hikes, nature walks, and sightseeing bus tours for Japanese tourists in Canada's Banff National Park and illustrates how they aspired to become local "nature interpreters" by learning the ecological knowledge authorized by the National Park. The guides assumed the universal appeal of Canada’s magnificent nature, but their struggle in translating nature reveals that our understanding of nature—including scientific knowledge—is always shaped by the specific socio-cultural concerns of the particular historical context. These include the changing meanings of work in a neoliberal economy, as well as culturally-specific dreams of finding freedom and self-actualization in Canada's vast nature. Drawing on nearly two years of fieldwork in Banff and a decade of conversations with the guides, Satsuka argues that knowing nature is an unending process of cultural translation, full of tensions, contradictions, and frictions. Ultimately, the translation of nature concerns what counts as human, what kind of society is envisioned, and who is included and excluded in the society as a legitimate subject.


Book Synopsis Nature in Translation by : Shiho Satsuka

Download or read book Nature in Translation written by Shiho Satsuka and published by Duke University Press. This book was released on 2015-08-13 with total page 262 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Nature in Translation is an ethnographic exploration in the cultural politics of the translation of knowledge about nature. Shiho Satsuka follows the Japanese tour guides who lead hikes, nature walks, and sightseeing bus tours for Japanese tourists in Canada's Banff National Park and illustrates how they aspired to become local "nature interpreters" by learning the ecological knowledge authorized by the National Park. The guides assumed the universal appeal of Canada’s magnificent nature, but their struggle in translating nature reveals that our understanding of nature—including scientific knowledge—is always shaped by the specific socio-cultural concerns of the particular historical context. These include the changing meanings of work in a neoliberal economy, as well as culturally-specific dreams of finding freedom and self-actualization in Canada's vast nature. Drawing on nearly two years of fieldwork in Banff and a decade of conversations with the guides, Satsuka argues that knowing nature is an unending process of cultural translation, full of tensions, contradictions, and frictions. Ultimately, the translation of nature concerns what counts as human, what kind of society is envisioned, and who is included and excluded in the society as a legitimate subject.


Translation and Communication in the Promotion of Business Tourism

Translation and Communication in the Promotion of Business Tourism

Author: Elena Alcalde Penalver

Publisher:

Published: 2019-07-15

Total Pages: 186

ISBN-13: 9781799801481

DOWNLOAD EBOOK

""This book examines the importance of communication and translation in different languages for the successful development of business tourism. It also explores some useful language-related resources to facilitate business tourism communication"--Provided by publisher"--


Book Synopsis Translation and Communication in the Promotion of Business Tourism by : Elena Alcalde Penalver

Download or read book Translation and Communication in the Promotion of Business Tourism written by Elena Alcalde Penalver and published by . This book was released on 2019-07-15 with total page 186 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: ""This book examines the importance of communication and translation in different languages for the successful development of business tourism. It also explores some useful language-related resources to facilitate business tourism communication"--Provided by publisher"--